イメージ図

Junsaku Koizumi
撮影:
飯島幸永

生誕100年記念双龍の画家小泉淳作展

Dragon PainterJunsaku Koizumi

- A Centennial Exhibition -2024.7.20(sat)-9.23(mon)

ZEN NIGHT WALK KYOTO

News お知らせ

  • 2024.8.30

    台風の影響により8月31日(土)と9月1日(日)の展示が休止となりました。
    Due to the typhoon, the exhibition will not be held on August 31 (Sat.) and September 1 (Sun.).

  • 2024.8.23

    グッズ通販」ページがオープンしました。

  • 2024.7.4

    夜間拝観「ZEN NIGHT WALK KYOTO」のサイトがオープンしました。

Outline展覧会概要

双龍図

試行錯誤を続けた初期の作品から、
命を削り描き上げた晩年の力作まで From early experiments to powerful, life-challenging late works.

双龍図

暴れ出すような龍。「双龍図」(京都・建仁寺)や「雲龍図」(鎌倉・建長寺)で知られる孤高の日本画家、小泉淳作(1924-2012年)。生誕100年を2024年10月に迎えるのを記念し、ゆかりのある京都・建仁寺で回顧展を開催します。
生活のためにデザインの仕事をしながら、試行錯誤を続けた初期の作品。40代半ばの唐・宋画との衝撃的出会いを経て、日本の山や中国の連山を取材し生まれた深遠な山水画。
描く対象を凝視し、徹底した写実から生まれた「小泉ワールド」の真骨頂ともいえる花や野菜、果物の静物画。
命を削るようにして描き上げた奈良・東大寺本坊の襖絵など晩年の力作群まで、豊かな質感とゆるぎない存在感で独自の画風を確立した画伯の代表作を揃え、約70年に及ぶ創作一途の画業を展観します。

The Nihonga painter Koizumi Junsaku (1924-2012) is renowned for his Buddhist temple ceiling paintings of dragons, such as Paired Dragons (Kenninji, Kyoto) and Dragon in Clouds (Kenchōji, Kamakura).
Kenninji, a temple closely linked to Koizumi, will host this retrospective commemorating the October 2024 centennial of his birth.
Through major works spanning Koizumi’s 70-year career, this exhibition will convey his unique, richly emotive painting style with its unfailing sense of presence.

  • Early artistic trial-and-error experiments, made while working his day job in the design industry.
  • Resonant landscapes, inspired by his life-changing mid-forties encounter with Chinese Tang and Song dynasty paintings and based on sketching trips to far-flung mountains in China and Japan.
  • Still-lifes, the pinnacle achievement of Koizumi’s World, each revealing a closely observed, intricately detailed flower, vegetable or fruit.
  • Powerful, late period works such as the Honbō, Tōdaiji, Nara fusuma panel series, created with every ounce of his remaining energy.

We invite you to join us as we trace this noble painter’s singular artistic path at Kenninji, Kyoto this summer.

名称Title

生誕100年記念 小泉淳作展

Junsaku Koizumi: A Centennial Exhibition

会期Dates/Times

2024年7月20日(土)~9月23日(月・祝)10時~17時(受付は16:30 終了)

July 20 (Sat) – September 23 (Mon), 2024, 10:00 – 17:00 (Last entry 16:30)

会場Venues

京都・建仁寺(京都市東山区大和大路通四条下る小松町)
Google mapで見る
京都・禅居庵(臨済宗建仁寺塔頭)
Google mapで見る
※本展覧会の観覧には建仁寺の拝観料(一般800円 小中高500円)が必要となります

Kenninji Temple
(Komatsu-cho, Shijo-sagaru, Yamato-oji-dori, Higashiyama-ku, Kyoto)
Google Map link
Zenkyoan Temple
(Komatsu-cho 146, 4-chome, Shijo-sagaru, Yamato-oji-dori, Higashiyama-ku, Kyoto)
Google Map link

Admission Fee (required Kenninji Temple entry fee):
Adults: ¥800, High school and younger students: ¥500

主催Organizers

大本山建仁寺、日本経済新聞社

Kenninji (Kyoto), Nikkei Inc.

特別協力Special cooperation

大本山東大寺

Todai-ji Temple (Nara)

企画協力Planning collaboration

一番星画廊、ギャラリー空の間

Gallery Ichibanboshi, Art Gallery SORA-NO-MA

協賛Sponsors

関彰商事、ダイキン工業、横河電機

SEKISHO CORPORATION, DAIKIN INDUSTRIES, LTD., Yokogawa Electric Corporation

協力Cooperation

アルカ、岡村印刷工業、Studio Sawna、大光電機、東海旅客鉄道、非破壊検査

arca, OKAMURA PRINTING INDUSTRIES CO.,LTD., Studio Sawna, DAIKO ELECTRIC, Central Japan Railway Company, Non-Destructive Inspection Company Limited.

監修Supervisor

野地耕一郎(泉屋博古館東京館長)

Koichiro Noji (Museum Director, SEN-OKU HAKUKOKAN MUSEUM TOKYO)

About
Junsaku Koizumi,
a solitary painter
孤高の画家 小泉淳作について

慶応中退し、日本画の道 
試行錯誤の時代も In the days of trial and error.

日本画家としての画伯の歩みは戦時中の1943年、慶応大学文学部を中退し、東京美術学校日本画科に入学したことに始まります。同年応召するも結核の療養生活を経て、戦後の48年に復学。山本丘人に師事、在野のジョルジュ・ルオーやベルナール・ビュッフェに心酔するようになりました。また自活するためにデザインの仕事を手掛け、高い評価を得ました。
画業では試行錯誤の時代が続いたものの、日本画団体である新制作協会やその後の創画会に出品して注目されました。ルオーなど西洋絵画の影響を受けた質実な画風を示し、「顔」と題した人物像や「鎌倉風景」などの風景画は画業の初期から力量の確かさを物語るものです。

In wartime 1943, Junsaku Koizumu dropped out of Keio University’s literature department and entered Tokyo School of Fine Arts to forge his own trial-and-error path to Japanese style painting (Nihonga). But he was then conscripted in the same year, eventually treated for tuberculosis, and finally returned to his studies in 1948. Taught by Yamamoto Kyūjin and fascinated by such outsiders of the day as George Rouault and Bernard Buffet, Koizumi supported himself with highly regarded design work.

He continued painting and entered his early experiments in exhibitions held by the Nihonga group Shinseisaku Kyōkai and its successor, the Soga-kai. Influenced by Rouault and other Western painters, Koizumi created a weighty style that showed its true power from early on, whether Face and other figure works, or landscape images, such as Kamakura Scenery.

  • 撮影:飯島幸永
    撮影:飯島幸永
  • 撮影:飯島幸永

撮影:飯島幸永

飯島幸永

自然の「気」をとらえたリアリズム Realism Filled with the “Spirit” of Nature

その後、中国唐宋絵画の魅力を知り、50歳を過ぎた頃から、水墨の世界に没入して、自然の「気」をとらえたリアリズムに徹した作品を多数発表するようになります。1977年第4回山種美術館賞展にて《奥伊豆風景》で優秀賞を受賞。その前後から個展を中心に作品を発表するようになり、画壇と距離を置いた姿勢から孤高の画家と評されました。1978年作《山を切る道》が文化庁買上げとなるなど、以後も中国文人画研究の成果による水墨山水や、院体画の研究をうかがわせる花卉図を発表し続けます。

In his 50s, Koizumi developed a fascination for Chinese Song and Yuan dynasty paintings. He immersed himself in the ink painting realm, producing realist works infused with a sense of nature’s “spirit.” In 1977, his ??Oku-Izu Landscape?? was awarded the Excellence Prize in the Fourth Yamatane Museum of Art Prize Exhibition. He later primarily displayed his works in solo exhibitions, making a name for himself as a solitary painter, set off from the painting circles of the day. In 1978, the Agency for Cultural Affairs purchased his The Way through the Mountain. He continued to create and display ink landscapes that speak of his Chinese literati painting study, and flower and plant images imbued with his understanding of Chinese imperial academy painting styles.

撮影:飯島幸永

撮影:飯島幸永

双龍図など大作、相次ぎ完成 A Succession of Major Works: Paired Dragons

1996年より鎌倉・建長寺開創750年記念事業の一環として法堂天井画《雲龍図》を手がけ、2000年に完成。引き続き京都・建仁寺慶讃800年記念行事に奉納する法堂天井画《双龍図》を制作。2006年には奈良・東大寺の聖武天皇1250年御遠忌記念事業の一環として制作した《聖武天皇・光明皇后御影》対幅を完成、引き続き2010年には同寺本坊の襖絵四十面の完成に至ります。2012年1月、肺炎のため横浜市内の病院で逝去しました。

In 2000, Junsaku Koizumu completed his Dragon in Clouds ceiling painting for the Hatto at Kenchōji, Kamakura to commemorate the temple’s 750th anniversary in 1996. Next, he dedicated his Paired Dragons ceiling painting in the Hatto, Kenninji in honor of its 800th anniversary. In 2006, he completed portraits of Emperor Shōmu and Empress Kōmyō as part of the events commemorating the 1250th anniversary of the death of Emperor Shōmu held at Tōdaiji, Nara. In 2010, he completed his grand series of 40 fusuma-e sliding door panel paintings for the Honbō at Tōdaiji. In January 2012, Koizumi caught pneumonia and died in a Yokohama city hospital.

CONTACTお問い合わせ

「生誕100年記念 小泉淳作展」事務局

koizumi2024@nex.nikkei.co.jp