head
(hed) noun1. the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain
etc; the same part of an animal's body.
The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement. kop, hoof رأÙس глава cabeça hlava der Kopf hoved κεÏάλιcabeza pea سر pää têteר×ש सिर glava fej kepala höfuð, haus testa é é¨ ëë¶, 머리 galva galva kepala hoofd, kophodegÅowa Ø³Ø±Ø Ù
شر Ø Ø±Ø¦Ùس cabeça cap голова hlava glava glava huvud, skalle ศีรษะ baÅ, kafa é голова Ø±Ø§Ø³Ø Ø³ÛØ´ cái Äầu 头 2. a person's mind.
An idea came into my head last night. kop عÙÙÙÙ Ñм cabeça hlava der Kopf hoved μÏ
αλÏcabeza, mente meel ÙÙر mieli espritר×ש दिमाठglava, pamet ész pikiran hugur, heili testa é ëë, ë§ì galva []prÄts fikiran hoofd, kophode, sinn, hjernegÅowa Ùکر cabeça minte Ñм hlava pamet pamet huvud à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸´à¸ akıl é è
¦ голова Ú©Ø³Û Ø§Ùسا٠کا Ø°ÛÙ Äầu óc 头è 3. the height or length of a head.
The horse won by a head. koplengte إرÙتÙÙاع Ø£Ù Ø·Ù٠اÙرأس глава cabeça hlava die Kopflänge hovedlængde αÏÏÏÏαÏη κεÏÎ±Î»Î®Ï cabeza peajagu بطÙÙ Ù٠سر päänmitta têteר×ש सिर à¤à¥ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾à¤ za (dužinu) glave fejhosszal kepala hauslengd testa é å·® 머리 íë ì°¨ galvos ilgis apsteigt par galvas tiesu (zirgu skrieÅ¡anÄs sacÄ«kstÄs) saiz kepala hoofdlengte hodelengde dÅugoÅÄ Åba Ù¾Ù ÙÙÙ Ø·Ù٠سر٠cabeça (o lungime de) cap голова dĺžka (hlavy) dolžina glave dužina glave huvud[längd] สà¹à¸§à¸à¸à¸ kafa boyu ä¸é çè·é¢ голова سر جتÙÛ Ø§ÙÙÚØ§Ø¦Û má»t Äầu ä¸å¤´çè·ç¦» 4. the chief or most important person (of an organization, country
etc).
Kings and presidents are heads of state; (also adjective) a head waiter; the head office. hoof, staatshoof اÙرÙÙئÙس أ٠أÙÙ
Ø´ÙØ®Ùص наÑалник chefe hlava; vrchnÃ, hlavnà das (Ober-)Haupt; Ober... chef; overhoved; over-; hoved- εÏικεÏαλήÏ, ÏÏοÏÏÏάμενοÏcabeza, jefe juht, pea- رÙÙسØرÙبر pää chef; principalר×ש पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨ poglavar, upravitelj; glavni vezetÅ kepala yfirmaður, leiðtogi, höfuð; yfir-, aðal- capo; direttore, direttrice é¦é· ì§ëì, ì¤ìí ì¬ë vadovas, galva, vyriausiasis galva; vadÄ«tÄjs; priekÅ¡nieks; galvenais-; vecÄkais- Ketua hoofd, leider, voornaamste, chefoverhode, hoved-, over-gÅowa, gÅówny Ù
شر chefe lider; Åef глава hlava; hlavný, Äelný glava; glaven glavni överhuvud, chefs-, huvud- à¸à¸¹à¹à¸à¸³ baÅ, Åef, reis, hükümdar é¦è
¦ глава; кеÑÑвник سردار Ûا سب Ø³Û Ø§ÛÙ
شخص ngÆ°á»i Äứng Äầu má»t nhóm hoặc má»t tá» chức é¦è 5. anything that is like a head in shape or position.
the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers. kop رأس глава cabeça hlaviÄka; vrchol der Kopf hoved κεÏάλιcabeza pea Ù
ÙتÙااÙÙÙ pää têteר×ש सिर à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ या शà¥à¤°à¥à¤· glava (igle, cvijeta) fej(rész) kepala haus, kollur, toppur; karfa (á blómi) testa é é¨ ë¨¸ë¦¬ 모ìì ê² galvutÄ (kniepadatas u.tml.) galviÅa kepala hoofd, kophode, øverste del gÅówka پ٠خاتÙ
Ù ÙÙ cabeça capÄt головка hlaviÄka glava, glavica glava huvud, topp, spets, knopp, krona สà¹à¸§à¸à¸¢à¸à¸ baÅ, tepe é çç© Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° Ø´Ú©Ù Ûا Ù
ÙاÙ
Ù
ÛÚº سر Ú©Û Ø·Ø±Ø váºt hình Äầu 头ç¶ç©ä½ 6. the place where a river, lake
etc begins.
the head of the Nile. oorsprong Ù
ÙÙÙبÙع اÙÙÙÙÙر Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ nascente pramen; hornà Äást toku die Quelle udspring Ïηγήfuente, nacimiento algallikas سرÚØ´Ù
Ù pää source רֹ×ש / ×§Ö¸×¦Ö¶× ×¢Ö¶×××Ö¹× à¤¨à¤¦à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤à¤® izvor rijeke forrás hulu árupptök sorgente æº ìì(æ°´æº), ìì² iÅ¡taka (upes) izteka hulu kop van rivier, kop van meer kilde, utspringgóra سر ÚÛÙÙ nascente izvor веÑÑ
овÑе prameÅ izvir izvor källa à¸à¹à¸à¸à¹à¸³ baÅ æºé веÑÑ
Ñв'Ñ ÙØ¯Û Ú©Û Ø¢ØºØ§Ø° کا Ù
ÙاÙ
Äầu nguá»n æºå¤´ 7. the top, or the top part, of anything.
Write your address at the head of the paper; the head of the table. bokant, bopunt Ø±Ø£Ø³Ø Ø£Ø¹ÙÙ٠пÑедна ÑаÑÑ topo záhlavÃ; Äelo oberes Ende det øverste af noget; top; ende κοÏÏ
Ïήcabecera, principio ülaserv سرصÙØÙØÙسÙ
ت باÙا٠Ùر ÚÙز alku tête, haut, boutר×ש शà¥à¤°à¥à¤· या सिरा vrh, gornji dio vminek felsÅ része atas haus capo, cima; capotavola ä¸é¨ (ì±
, íì´ì§ì) ìë¶ virÅ¡us, virÅ¡Å«nÄ, svarbiausia vieta augÅ¡a; augÅ¡daļa kepala bovenzijde, bovenaan øverste del/trinn, endegóra, szczyt د پاڼ٠سر topo cap, partea de sus, început веÑÑ
, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ záhlavie; Äelo vrh vrh övre ända, övre del, huvudända à¸à¸à¸ªà¸¸à¸ baÅ, en üst ä¸é веÑÑ
Ú©Ø³Û Ø´Û Ú©Ø§ اÙÙ¾Ø±Û ØØµÛ phÃa trên hoặc phần cao nhất ä¸ç«¯ 8. the front part.
He walked at the head of the procession. voorkant Ù
ÙÙÙدÙÙÙ
ÙØ© пÑедна ÑаÑÑ frente Äelo die Spitze spids κεÏαλή, Ïο μÏÏοÏÏÎ¹Î½Ï Î¼ÎÏÎ¿Ï a la cabeza de, al frente de eesots در ÙسÙ
ت جÙÙÛ pää tête ×Ö¶×ֶק קִ××Ö´×/ רֹ×ש à¤
à¤à¤²à¤¾ हिसà¥à¤¸à¤¾ celo (kolone, procesije) elülsÅ rész; él depan fremsti hluti; fylkingarbrjóst testa å
é ìë©´ priekis galvgalis; priekÅ¡gals bahagian hadapan begin, voorkant; vooraanfremste del, spissprzód د شات٠frente în fruntea пеÑеднÑÑ ÑаÑÑÑ Äelo Äelo proÄelje tät, spets à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸² ön, baÅ åé пеÑÐµÐ´Ð½Ñ ÑаÑÑина اگÙا ØØµÛ phÃa trÆ°á»c æåé¢é¨å 9. a particular ability or tolerance.
He has no head for heights; She has a good head for figures. aanleg vir ÙÙدÙرÙÙ ÑпоÑобноÑÑ cabeça hlava, buÅky, smysl die Begabung hoved ικανÏÏηÏαmadera; cabeza pea Ø§Ø³ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Ø ØªÙاÙاÛÛ pää bosseר×ש à¤à¥à¤ विशà¥à¤· à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ sposobnost, pamet; imati glavu za âfejâ (képesség) kemampuan vit, skilningur testa æè½ í¹ë³í ë¥ë ¥ galva, pakentimas spÄjas; sapraÅ¡ana bakat voorkant, vooraanhodegÅowa استعداد cabeça aptitudine оÑобÑй недоÑÑаÑок; оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÑпоÑобноÑÑÑ hlava, zmysel nadarjenost smisao ha svÃ¥rt/lätt för à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸à¸à¸ yetenek, kabiliyet ææºï¼å®¹å¿åº¦ ÑозÑм; здÑбноÑÑÑ Ú©ÙØ¦Û Ø®Ø§Øµ صÙاØÛت nÄng khiếu ææº 10. a headmaster or headmistress.
You'd better ask the Head. hoof, prinsipaal Ù
ÙدÙØ±Ø Ù
ÙدÙرÙ٠диÑекÑÐ¾Ñ diretor vedoucÃ, šéf, -ová der Leiter skoleinspektør; rektor; forstander διεÏ
θÏ
νÏήÏ, διεÏ
θÏνÏÏιαdirector; directora rektor, direktor جÙÙÛ rehtori directeur/-trice ×Ö°× Ö¸×Öµ×/×Ö°× Ö¸×Ö¶×ֶת ×Ö¼Öµ×ת סֵפֶר पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¤¾à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤ ravnatelj, direktor igazgató direktur skólastjóri/-stÿra direttore, direttrice æ ¡é· êµì¥ (mokyklos) direktorius (skolas) direktors; direktore pengetua hoofdrektor, skolestyrer kierowanik, dyrektor شات٠director director глава; диÑекÑÐ¾Ñ vedúci, -a, šéf predstojnik upravitelj rektor à¸à¸£à¸¹à¹à¸«à¸à¹ müdür, müdire æ ¡é· Ð´Ð¸ÑекÑÐ¾Ñ Ñколи ÛÛÚÙ
اسٹر Ûا ÛÛÚ Ù
سٹرÛس ông bà hiá»u trÆ°á»ng æ ¡é¿ 11. (for) one person.
This dinner costs $10 a head. per kop ÙÙØ±Ø£Ø³Ø ÙÙØ´ÙÙØ®Ùص един Ñовек por cabeça za osobu Kopf per hoved άÏομο por cabeza nina peale شخص henkilö par personne ×Ö°×Ö¸×Ö¸× à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿ po glavi fÅ per orang á haus/mann persona ä¸äºº í ì¬ë žmogus seorang per hoofd pr. person/kuvert/snute na osobÄ/gÅowÄ Ø³Ø±Û por cabeça de fiecare Ñеловек na osobu na osebo po osobi person, man, skaft, vardera à¸à¹à¸à¸«à¸±à¸§ kiÅi, adam å人 лÑдина ÙÛ Ø´Ø®Øµ má»i ngÆ°á»i 个人 12. a headland.
Beachy Head. landpunt Ùسا٠بÙØÙØ±Ù Ð½Ð¾Ñ promontório mys die Landspitze forbjerg ακÏÏÏήÏιcabo, punta neem ØاشÛÙ Ùشتزار niemi cap ש×-ס××¢ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤ª, रास predbrežje, rt hegyfok tanjung höfði, allhátt nes capo ã¿ãã ëì¶ë¶ ragas, iÅ¡kyÅ¡ulys zemesrags tanjung tinggi kaap, landtongnes, odde, pyntprzylÄ
dek دÙ
Ø§ØºÙ Ø Ùغ٠ÙÚÙ Ù
ÚÙÙ Ú٠پ٠سÙÙد ÙÙÙتÙÙ ÙÙ promontório promontoriu мÑÑ mys rt rt hög udde à¹à¸«à¸¥à¸¡ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸) à¸à¸µà¹à¸¢à¸·à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸°à¹à¸¥ burun 岬 миÑ; заÑ
иÑна ÑмÑга ÚÚ¾Ø¬Û ÙÙ
ا Úٹا٠mÅ©i Äất 岬 13. the foam on the top of a glass of beer
etc.
skuim رÙغÙÙØ© Ù٠أعÙÙ Ùأس اÙبÙرÙ٠пÑна на биÑа colarinho Äepice die Blume skum αÏÏÏÏ Î¼ÏίÏÎ±Ï espuma vaht Ù٠رÙÙ Ù
اÙعات pintavaahto faux col קֶצֶף ×Ö·×Ö¼Ö´××¨Ö¸× à¤«à¥à¤¨ pjena (na pivu) hab busa di atas segelas bir dll. froða (colletto di schiuma di birra) ä¸é¨ã®ãã (맥주 ë±ì ë°ë¥¼ ë ì기ë) ê±°í putos (alus) putas (glÄzÄ) buih bierschuim skumpiana د Ù
اÙعات٠پر سر ÙÙ colar guler (de spumÄ) пена ÄiapoÄka pena pivska pena krona, topp à¸à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¹ köpük å¤é
泡沫 пÑна; веÑÑки بÛئر ÙغÛØ±Û Ú©Û Ú¯Ùاس پر بÙÛ Ø¬Ú¾Ø§Ú¯ bá»t á» phÃa trên cá»c bia å¤é
沫 verb1. to go at the front of or at the top of (something).
The procession was headed by the band; Whose name headed the list? lei, bo-aan, aan die hoof/spits staan ÙÙسÙر Ù٠رأس оглавÑвам encabeçar vést; být v Äele an erster Stelle stehen lede; stÃ¥ øverst είμαι εÏικεÏÎ±Î»Î®Ï encabezar eesotsas olema در جÙÙ Ùا باÙا٠ÚÙز٠بÙد٠olla kärjessä venir en tête (de) ×Ö´×××ֹת ×ְּרֹ×ש ×- सिरॠपर à¤à¤¾à¤¨à¤¾ biti na celu, voditi, predvoditi élén áll vminek mengawali vera fremstur, fara fyrir capitanare, guidare, essere in testa a ï½ã®å
é ã«ç«ã¤ â¦ì ì ë(첫머리)ì ìë¤(ìë¤) bÅ«ti/eiti priekyje/pradžioje atrasties priekÅ¡galÄ di hadapan sekali dlm aan kop gaan, aan de leiding gaan lede, stÃ¥ øverst/fremst/først byÄ na czele, prowadziÄ Ø¯ ÙÙ٠ش٠پر سر اÙسÙد٠encabeçar a fi în fruntea возглавлÑÑÑ byÅ¥ na Äele biti na Äelu biti na Äelu anföra, leda, stÃ¥ överst [pÃ¥ lista] à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸² baÅta olmak, önde gitmek å¨...çåé оÑолÑваÑи; веÑÑи Ú©Ø³Û ÚÛز Ú©Û Ø¢Ú¯Û Ûا اÙپر جاÙا dẫn Äầu å¨...çå头 2. to be in charge of; to be the leader of.
He heads a team of scientists investigating cancer. in beheer wees, aan die hoof wees ÙÙÙÙ Ù
سؤÙÙا ع٠оглавÑвам dirigir stát v Äele leiten lede; stÃ¥ i spidsen for ηγοÏμαι, είμαι εÏικεÏÎ±Î»Î®Ï encabezar, estar al frente de, dirigir juhtima رÙبر٠Ùرد٠johtaa être à la tête ×Ö·×¢Ö²××Ö¹× ×ְּרֹ×ש पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥ हà¥à¤¨à¤¾ biti na celu, biti zadužen za vezet mengepalai vera leiðtogi, stÿra essere a capo di çãã ì´ëë¤ vadovauti vadÄ«t mengetuai leiden, aanvoerenstÃ¥ i spissen forkierowaÄ Ø±ÙØ¨Ø±Û Ú©ÙÙ dirigir a conÂduce возглавлÑÑÑ stáť na Äele voditi predvoditi leda à¹à¸à¹à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸³ yönetmek, baÅında olmak é å°ï¼çé оÑолÑваÑи ÙÛادت کرÙا Äứng Äầu çé¢ 3. (
often with for) to (cause to) move in a certain direction.
The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster! kies koers, afsit na, afstuur op ÙÙتÙÙجÙ٠наÑоÑвам Ñе кÑм dirigir-se smÄÅovat zusteuern styre καÏεÏ
θÏνομαι, ÏÏαβÏdirigirse a, encaminarse hacia, ir rumbo a suunduma, minema عازÙ
شد٠suunnata se diriger ×Ö¸× ×Ö¼×¢ ×Ö¼Ö°×Ö´×××Ö¼× à¤à¤¿à¤¸à¥ विशà¥à¤· दिशा मà¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ krenuti u (prema) halad, tart vhova menuju stefna (á) dirigersi verso ï½ã¸åã (â¦ì¼ë¡) í¥íê² íë¤ vykti, traukti, keliauti į virzÄ«ties menuju aansturen opsette kursen mot, gÃ¥ i møte kierowaÄ siÄ Ø¯Ø§Ø®ÙÛد٠dirigir-se a se îndrepta (spre) напÑавлÑÑÑÑÑ smerovaÅ¥ iti proti uputiti styra [kosan], var pÃ¥ väg mot มุà¹à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸ ...-e yönelmek (使)å¾ç¹å®æ¹ååé² ÑпÑÑмовÑваÑи, ÑÑимаÑи кÑÑÑ Ú©Ø³Û Ø®Ø§Øµ سÙ
ت جاÙا tiến vá» phÃa ï¼åç¹å®æ¹åï¼åºå 4. to put or write something at the beginning of.
His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'. van 'n opskrif voorsien, dra die opskrif ÙÙÙÙتÙب٠أ٠ÙÙضÙع٠озаглавÑвам encabeçar nazvat, nadepsat betiteln give som overskrift Î²Î¬Î¶Ï ÎµÏικεÏαλίδα, ÏιÏλοÏοÏÏtitular pealkirjastama در باÙا٠صÙØÙ ÙÙشت٠otsikoida intituler××תרת à¤à¤°à¤à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¤ लिà¤à¤¨à¤¾ nasloviti vminek a cÃme memulai titla intitolare é¡ãã¤ãã (íì , ì 목 ë±ì) ë¬ë¤ pavadinti uzrakstÄ«t virsrakstu; izdarÄ«t uzrakstu/atzÄ«mi (darba sÄkumÄ) memberi tajuk openen met sette som overskrift zatytuÅowaÄ Ø¯ پاڼ٠پر سر ÙÙÙÙ encabeçar a intitula озаглавливаÑÑ zaÄÃnaÅ¥, nadpÃsaÅ¥ nasloviti nasloviti förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera à¸à¸¶à¹à¸à¸à¹à¸ baÅlık atmak å ä¸æ¨é¡ даваÑи заголовок Ú©Ø³Û ÚÛز کا عÙÙا٠دÛÙا ghi á» Äầu å¨...ä¸å æ é¢ 5. (in football) to hit the ball with the head.
He headed the ball into the goal. met die kop stamp, kop ÙÙضÙرÙب٠برأسÙÙÙ ÑдÑÑм Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° cabecear hlaviÄkovat köpfen heade Î´Î¯Î½Ï ÎºÎµÏαλιά cabecear, rematar con la cabeza peaga lööma با سر زد٠pukata renvoyer d'un coup de tête × ×××× à¤¸à¤¿à¤° सॠबà¥à¤² à¤à¥ मारना udariti loptu glavom fejel menyundul skalla colpire di testa ãããã£ã³ã°ããã (ê³µì) í¤ë©íë¤ smogti galva (futbolÄ) atsist bumbu ar galvu menanduk (in)koppen heade, nikke, skalle zagraÄ gÅowÄ
پ٠سر ÙÙÙ cabecear a lovi cu capul оÑбиваÑÑ (мÑÑ) головой hlaviÄkovaÅ¥ udariti z glavo udariti loptu glavom nicka à¹à¸«à¸¡à¹à¸ kafa vurmak (足ç)ç¨é é ç гÑаÑи Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ùٹبا٠ک٠سر Ø³Û Ù
ارÙا Äánh Äầu ï¼è¶³çï¼ç¨å¤´é¡¶ç -headed having (a certain number or type of) head(s).
a two-headed monster; a bald-headed man. -koppig, -hoofdig, tweekoppig, kaalkop, bles ذ٠رأس -глав de (duas, etc.) cabeça(s) -hlavý -köpfig -hovedet -κÎÏÎ±Î»Î¿Ï (ÏÏ Î²Î ÏÏ
νθ.) de cabeza... -päine Ø¯Ø§Ø±Ø§Û Ø³Ø± -päinen à tête (...) ×Ö¼Ö·×¢Ö¸×...רָ×ש×Ö´×× à¤à¤ à¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ सिरवाला koji ima (odredenu) glavu (dvoglav, celava glava) fejű berkepala -höfða a (...) teste; dalla testa (...) ï¼é ã® ë¨¸ë¦¬ê° ìë -galvis -galvains berkepala -hoofdig, -koppig -hodet -gÅowy, o ... gÅowie سر درÙÙد٠de (duas, etc.) cabeças cu capul/capetele (...) ÑоÑÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ -hlavý ki ima (...) glavo -glavi -hövdad, -skallig, -hÃ¥rig มีศีรษะ ... baÅlı, ... kafalı æ...é ç -головий Ú©Ø³Û Ù
خصÙص Ø´Ú©Ù Ûا ÙÙعÛت Ú©Û Ø³Ø± ÙاÙا thuá»c vá» Äầu æâ¦å¤´ç Ëheader noun1. a fall or dive forwards.
He slipped and took a header into the mud. kopduik غÙØ·ÙسÙØ© رأسÙÙÙÙÙ Ñкок mergulho pád (po hlavÄ) der Kopfsprung hovedspring βοÏ
Ïιά salto/caÃda de cabeza pea ees hüpe või kukkumine Ø´Ûرج٠sukellus pää edellä plongeon קְפִ×צַת רֹ×ש à¤à¤¿à¤°à¤¨à¤¾ या à¤à¤à¥ à¤à¤²à¤¾à¤à¤ लà¤à¤¾à¤¨à¤¾ pad naglavce, skok u vodu naglavce fejes(ugrás) serudukan kollsteypa caduta di testa ãããè½ã¡ 머리ë¶í° ë°ì´ë¤ê¸° kritimas/nÄrimas galva lÄciens uz galvas (Å«denÄ«) junaman voorover vallen stup, hodekulls fall skok na gÅówkÄ Ø¯ پاڼ٠پر سر ÙÙÙÙ mergulho plonÂjon падение головой вниз skok strmhlav; pád hlavou skok na glavo pad naglavaÄke huvudhopp, dykning, fall pÃ¥ huvudet à¸à¸²à¸£à¸«à¸à¸¥à¹à¸¡à¸«à¸±à¸§à¸à¸´à¹à¸¡ baÅ aÅaÄı düÅme åæ ½è¥è½ä¸ææ½å
¥ ÑÑÑибок Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ø³Ø± Ú©Û Ø¨Ù ÚÚ¾ÙاÙÚ¯ ÙگاÙا sá»± nhảy hoặc ngã Äâm Äầu xuá»ng trÆ°á»c 头æä¸çä¸è·³æè·è½ 2. (in football) the act of hitting the ball with the head.
He scored with a great header. kopskoot ضÙربÙØ© باÙرأس ÑдÑа Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð° cabeçada hlaviÄka der Kopfball hovedstød κεÏαλιάcabezazo pealöök ÙØ¯Ø Ø¶Ø±Ø¨Ù Ø³Ø± pukkaus coup de tête× ×××× à¤¸à¤¿à¤° सॠबà¥à¤² à¤à¥ मारना udaranje lopte glavom (labda)fejelés sundulan skalli colpo di testa ãããã£ã³ã° í¤ë©ì ìí ì smÅ«gis galva (futbolÄ) sitiens ar galvu tandukan kopbalnikk, skallegÅówka د سر ضرب٠cabeçada loviturÄ cu capul ÑÐ´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ hlaviÄka udarec z glavo udarac glavom nick à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸°à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¸à¸¥ kafa vuruÅu (足ç)é ç ÑÐ´Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ùٹبا٠ک٠سر Ø³Û Ù
ارÙÛ Ú©Ø§ عÙ
Ù cú Äánh Äầu ï¼è¶³çï¼ç¨å¤´é¡¶ç Ëheading nounheads noun, adverb (on) the side of a coin with the head of a king, president
etc on it.
He tossed the penny and it came down heads. kop جاÙÙب ÙÙطعÙØ© اÙÙÙÙÙÙد ØÙØ« صÙرÙØ© اÙÙ
Ù٠ا٠اÙرÙÙئÙس ези caras hlava; hornà strana mince die Zahl krone κοÏÏναcara mündi tagakülg طر٠شÛر سک٠kruuna face ×¤Ö¼Ö°× Öµ× ×Ö·××Ö¼Öµ×¢ à¤à¤¿à¤¤ glava (novcica) fej(rész) (érmén) kepala framhlið á peningi testa ã³ã¤ã³ã®è¡¨ (ëì§ ëì ì´) ê²ì ìë¡ í (monetos) priekinÄ pusÄ (monÄtas) virspuse kepala kruiskronereszka سرØÙÙ ÙÙÙج caras cap оÑел; оÑлом hlava mož glava klave à¹à¸«à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸µà¹à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸²à¸à¸«à¸±à¸§ tura (å°æé å硬幣ç)æ£é¢ лиÑевий бÑк; оÑел Ø³Ú©Û Ú©Ø§ اÛÚ© رخ جس پر بادشاÛØ ØاکÙ
Ûا Ú©ÙØ¦Û Ø¹ÙاÙ
ت Ú©Û Ø´Ú©Ù ÛÙØªÛ ÛÛ mặt ngá»a của Äá»ng xu ï¼å°æ头å硬å¸çï¼æ£é¢ Ëheadache noun2. something worrying.
Lack of money is a real headache. kopseer Ø´ÙØ¡Ù Ù
ÙÙÙÙÙ٠пÑиÑеÑнение dor de cabeça problém das Problem hovedpine; bekymring ÏονοκÎÏαλοÏ, μÏελάÏquebradero de cabeza probleem بØرا٠päänsärky problème â×Ö¼Ö¶×Ö¶× ×¨Ö¹×שâ परà¥à¤¶à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ वालॠà¤à¥à¤ à¤à¥à¤ problemi fejfájás masalah höfuðverkur, áhyggjuefni seccatura, grattacapo é çã®ç¨® 골칫거리 rÅ«pestis nepatikÅ¡anas sesuatu yang membimbangkan kopzorghodebry, hodepinekÅopot استÙÙÚÛ dor de cabeça problemÄ Ð¿Ñоблема problém problem glavobolja huvudbry, bekymmer สิà¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¹à¸«à¹à¸à¸§à¸à¸«à¸±à¸§ dert 使ç
©æçäº Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ бÑлÑ; непÑиÑмнÑÑÑÑ Ú©ÙØ¦Û Ù¾Ø±Ûشا٠ک٠Ù
سئÙÛ vấn Äá» hắc búa 使头ççï¼äºï¼ Ëheadband noun a strip of material worn round the head to keep one's hair off one's face.
kopband عÙصابÙ٠панделка за глава faixa páska do vlasů das Stirnband pandebÃ¥nd; svedbÃ¥nd κεÏαλÏδεÏμοÏ, κοÏδÎλαcinta higipael Ùد بÙد hiuspanta bandeau ×¡Ö¶×¨Ö¶× ×Ö¶×¦Ö¸× à¤¸à¤¿à¤° à¤à¥ पà¤à¥à¤à¥ vrpca oko glave (cela) hajlekötÅ szalag, pánt bando ennis-/hár-/svitaband fascia ã¯ã¡å·»ã 머리ë galvos raiÅ¡tis saite ap galvu cekak rambut haarbandpannebÃ¥nd opaska na gÅowÄ ÛÙ٠دÙÙÙ Ø®ÙÙÛ Ø¯Ù faixa benÂtiÅ£Ä Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка páska do vlasov trak okoli glave povez za glavu hÃ¥rband à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸° saç bandı, alın Åeridi æ髮帶ï¼é 帶 пов'Ñзка на Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ø¨Ø§ÙÙÚº Ú©Ù Ù
ÙÛ Ù¾Ø± Ø¢ÙÛ Ø³Û Ø¨ÚاÙÛ Ú©Û ÙÛ ÙگاÛا جاÙÛ ÙاÙا پٹا dải quấn quanh Äầu æå带 Ëhead-dress noun something,
usually ornamental, which is worn on, and covers, the head.
The tribesmen were wearing head-dresses of fur and feathers. hooftooisel غÙطاء اÙرأس ÑкÑаÑение за глава enfeite para a cabeça Äelenka der Kopfputz hovedpynt κάλÏ
μμα ÏοÏ
κεÏαλιοÏ, ÏεÏικεÏαλαίαtocado peaehe, peakate رÙØ³Ø±Û päähine coiffure ×Ö¼Ö´×ס×Ö¼× ×¨Ö¹×ש शिरà¥à¤µà¤¸à¥à¤¤à¥à¤° nakit za glavu i kosu, perjanica fejdÃsz hiasan kepala höfuðbúnaður acconciatura, pettinatura é 飾ã 머리 ì¥ì galvos apdangalas (dekoratÄ«va) galvassega hiasan kepala hoofdtooi hodepynt/-plagg przybranie gÅowy Ù¾ÙÚا٠( د سر ) د ÙÙÚتاÙ٠د جÙÚÙÙÙ ÚÙÙ toucado parurÄ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ ÑÐ±Ð¾Ñ Äelenka okras za lase perjanica huvudprydnad[er] à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸° süslü baÅlık é 飾 головний ÑбÑÑ Ø³Ø± پر اÙÚھا جاÙÛ ÙاÙا Ú©Ù¾Úا ÙغÛØ±Û váºt Äá»i trên Äầu Äá» trang sức 头巾ï¼å¤´é¥° ËheadËfirst adverb with one's head in front or bent forward.
He fell headfirst into a pool of water. kop eerste, vooroor رأسÙÙÙØ§Ø Ù
٠جÙØ© اÙرأس Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа напÑед de cabeça po hlavÄ kopfüber pÃ¥ hovedet με Ïο κεÏάλι de cabeza pea ees با سر pää edellä la tête la première רֹ×ש תְּ×Ö´××Ö¸× à¤¸à¤¿à¤° à¤à¤à¥ à¤à¥ तरफ à¤à¥à¤à¤¾ हà¥à¤¨à¤¾ naglavce fejjel elÅre kepala dulu á hausinn a capofitto é ããå
ã« ê±°ê¾¸ë¡ galva (pirmyn, žemyn) ar galvu pa priekÅ¡u kepala dahulu vooroverhodestups gÅowÄ
naprzód د سر de cabeça cu capul înainte впеÑед, вниз головои hlavou na glavo naglavaÄke huvudstupa, med huvudet före à¹à¸à¸²à¸«à¸±à¸§à¸¥à¸à¸à¹à¸à¸ baÅ aÅaÄı, balıklama é å¾åç ÑÑÑÑмголов سر Ú©Û Ø¨Ù Ø¬Ø§Ùا lá»n Äầu xuá»ng trÆ°á»c 头ååç Ëheadgear noun anything that is worn on the head.
Hats, caps and helmets are headgear. hoofbedekking غÙطاء رأس неÑа, коиÑо Ñе ноÑÑÑ Ð½Ð° главаÑа roupa para a cabeça pokrývka die Kopfbedeckung hovedbeklædning κάλÏ
μμα κεÏÎ±Î»Î¹Î¿Ï tocado; sombrero; gorro; casco peakate Ù¾Ùشش سر päähine couvre-chef ×Ö¼Ö´×ס×Ö¼× ×¨Ö¹×ש सिर à¤à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤° pokrivala za glavu (kapa, Å¡eÅ¡ir) fejfedÅ tutup kepala höfuðbúnaður copricapo ãã¶ããã® (머리ì) ì°ê° galvos apdangalas galvassega topi hoofddeksel hodeplagg/-bekledning nakrycie gÅowy د سر Ù¾ÙÚÚ roupa para a cabeça acoperÄmânt de cap головной ÑÐ±Ð¾Ñ pokrývka hlavy pokrivalo pokrivaÄ za glavu huvudbonad สิà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸° baÅ giysisi; Åapka, baÅlık 帽åï¼æ´å¨é ä¸çæ±è¥¿ головний ÑбÑÑ Ø³Ø± پر Ù¾ÛÙÛ ÛÙØ¦Û Ú©ÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û Ø´Û mÅ© lưỡi trai 帽å Ëheadlamp noun a headlight.
koplig اÙÙ
ÙØµØ¨Ø§Ø Ø§ÙØ£Ù
اÙ
Ù Ù٠اÙسÙÙÙارÙ٠пÑеден ÑÐ°Ñ farol reflektor der Scheinwerfer forlygte ÏÏοβολÎÎ±Ï Î±Ï
ÏοκινήÏοÏ
faro, foco esilatern Úراغ جÙÙ etuvalo phare ×¤Ö¼Ö·× Ö¸×¡ ×Ö²×Ö´×ת सामनॠà¤à¥ बतà¥à¤¤à¥ prednja svjetla, farovi fényszóró lampu depan framljós faro ãããã©ã¤ã í¤ëë¼ì´í¸ priekinis žibintas starmetis lampu tinggi voorlicht, koplampfrontlysreflektor د Ù
خ٠Úراغ farolÑаÑа reflektor, predné svetlo (auta) žaromet far strÃ¥lkastare à¹à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸¢à¸²à¸à¸à¸²à¸«à¸à¸° far åé ç пеÑеднÑй лÑÑ
ÑаÑ; ÑаÑа Ù
Ùٹر گاÚÛ Ûا رÛÙ Ú©Û Ø³Ø§Ù
ÙÛ ÙاÙÛ Ø¨ÚÛ Ø±ÙØ´ÙÛ Äèn pha 头ç¯ï¼åç¯ Ëheadland noun a point of land which sticks out into the sea.
kaap, landpunt ÙÙسا٠Ù
٠اÙأرض داخÙ٠اÙبÙØÙر Ð½Ð¾Ñ promontório mys die Landzunge forbjerg ακÏÏÏήÏιοcabo, punta, promontorio neem ساØÙ niemi promontoire××£ रास predbrežje, rt elÅhegység tanjung höfði; allhátt nes promontorio ã¿ãã ëì¶ë¶ ragas, iÅ¡kyÅ¡ulys zemesrags tanjung tinggi landtong, kaapnes, odde, pyntprzylÄ
dek دÙ
Ø§ØºÙ Ø Ùغ٠ÙÚÙ Ù
ÚÙÙ Ú٠پ٠سÙÙد ÙÙÙتÙÙ ÙÙ promontório promontoriu мÑÑ mys rt rt hög udde à¹à¸«à¸¥à¸¡ (à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸) à¸à¸µà¹à¸¢à¸·à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸°à¹à¸¥ burun 岬 Ð¼Ð¸Ñ ÚÚ¾Ø¬Û ÙÙ
ا Úٹا٠mÅ©i Äất 岬 Ëheadlight noun a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane
etc.
As it was getting dark, the driver switched on his headlights. koplig Ù
ÙصÙØ¨Ø§Ø Ø£Ù
اÙ
Ù Ù٠اÙسÙÙارÙÙ ÑÐ°Ñ farol reflektor, pÅednà svÄtlo der Scheinwerfer forlygte ÏÏοβολÎαÏfaro, foco esituli Úراغ جÙÙÙ Ù
اشÙÙ ajovalo feu avant, phare ×¤Ö¼Ö·× Ö¸×¡ קִ××Ö´× à¤à¤à¤à¤¨, à¤à¤¾à¤° à¤à¤¦à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤à¥ à¤à¥ रà¥à¤¶à¤¨à¥ prednja svjetla, farovi fényszóró lampu sorot depan framljós faro ãããã©ã¤ã í¤ëë¼ì´í¸, ì ì¡°ë± priekinis žibintas, prožektorius (automaÅ¡Ä«nas, lokomotÄ«ves) starmetis; (kuÄ£a, lidmaÅ¡Ä«nas) priekÅ¡ÄjÄs ugunis lampu tinggi voorlicht, koplampfrontlys, lyskasterreflektor د Ù
Ø® Ú
راغ ( د Ù
Ùټر داس٠ÙÙر٠farol far ÑаÑа; лобовои ÑонаÑÑ predné svetlo žaromet far strÃ¥lkastare à¹à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸¢à¸²à¸à¸à¸²à¸«à¸à¸° far åé ç ÑаÑа Ù
Ùٹر گاÚÛ Ûا رÛÙ ÙغÛØ±Û Ú©Û Ø³Ø§Ù
ÙÛ ÙاÙÛ Ø¨ÚÛ Ø±ÙØ´ÙÛ Äèn pha åç¯ Ëheadline noun the words written in large letters at the top of newspaper articles.
I never read a paper in detail â I just glance at the headlines. hoofopskrif عÙÙÙÙا٠رئÙس٠заглавие manchete titulek die Ãberschrift overskrift εÏικεÏαλίδα, ÏίÏÎ»Î¿Ï ÎµÏημεÏίδαÏtitular pealkiri تÛتر otsikko titre ×Ö¼×ֹתֶרֶת רָ×שִ×ת शà¥à¤°à¥à¤·à¤ naslov fÅcÃm judul berita fyrirsögn titolo è¦åºã í° íì antraÅ¡tÄ (avÄ«zes raksta) virsraksts tajuk berita kopoverskriftnagÅówek سرÙÙÙ Ø Ø¹ÙÙا٠cabeçalho titlu заголовок titulok naslov v Äasopisu naslov rubrik à¸à¹à¸²à¸§à¸à¸²à¸à¸«à¸±à¸§ baÅlık å ±ç´é æ¢ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº اÛÙ
خبر Äá» mục 大åæ é¢ Ëheadlines noun plural a brief statement of the most important items of news, on television or radio.
the news headlines. hoofopskrifte Ù
Ùجز اÙأخÙبار кÑаÑки новини manchetes pÅehled zpráv das Wichtigste in Schlagzeilen nyhedsoverskrifter κÏ
ÏιÏÏεÏÎµÏ ÎµÎ¹Î´Î®ÏÎµÎ¹Ï titulares lühiuudised عÙاÙÛÙ Ù
ÙÙ
Ø®Ø¨Ø±Û otsikot principaux titres ×Ö¼×ֹתָר×ֹת मà¥à¤à¥à¤¯ समाà¤à¤¾à¤° rezime vijesti (radio, TV) fÅbb hÃrek berita utama fréttayfirlit sommario 主è¦é
ç® (ë´ì¤ ë°©ì¡ì ìëì ë§íë) ì¤ì í목 žinių santrauka pÄdÄjo ziÅu Ä«ss izklÄsts tajuk berita voornaamste (nieuws)berichten, headlines nyhetssammendrag skrót wiadomoÅci د خبرÙÙÙ Ù
ÙÙ
٠سر ÙÛÚ© tÃtulos titluri principale кÑаÑкое ÑодеÑжание поÑледниÑ
извеÑÑий prehľad správ naslovi najvažnejÅ¡ih novic naslovi rubriker, nyhetsammandrag หัวà¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸§ haber özeti æ°èé æ¢æå ± коÑоÑкий змÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ Ð¾ÑÑаннÑÑ
новин سرخÛاں tin chÃnh æ°é»å¹¿æçæè¦ Ëheadlong adjective, adverb1. moving forwards or downwards, with one's head in front.
a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water. kop eerste رأسÙÙØ§Ø Ø¨Ø§ØªØ¬Ø§Ù Ø§Ùرأس ÑÑÑемиÑелен de cabeça stÅemhlav kopfüber pÃ¥ hovedet με Ïο κεÏάλι de cabeza pea ees سرب٠جÙÙ pää edellä tête baissée, la tête la première × Ö¸×¤Ö·×/קָפַץ ×ְּשֶרֹ×ש×Ö¹ קָ×Ö´××Ö¸× à¤¸à¤¿à¤° à¤à¤à¥ à¤à¥ तरफ à¤à¤¿à¤ à¤à¤ या नà¥à¤à¥ दà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¤¾ naglavce fejjel elÅre kepala dulu á höfuðið a testa avanti, a capofitto ã¾ã£ãããã¾ã®[] 곤ëë°ì´ë¡ galva (pirmyn, žemyn) ar galvu pa priekÅ¡u kepala dahulu vooroverhodekulls gÅowÄ
naprzód بÛÚÙ ÙØ§Ù Ø ØªÙÙارÙØ Ù¾Ù Ø¨ÛÚ٠پ٠تÙÙار de cabeça cu capul înainte вниз головой strmhlav na glavo naglavaÄke pÃ¥ huvudet, huvudstupa, med huvudet före à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸²à¸«à¸±à¸§à¸¡à¸²à¸à¹à¸à¸ balıklama é å¾åç/å° Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¿ÐµÑед Ø¢Ú¯Û Ûا ÙÛÚÛ Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø³Ø± Ú©Û Ø¨Ù Ú¯Ø±Ùا vá»i Äầu ÄÆ°a ra trÆ°á»c 头ååçï¼å°ï¼ 2. (done) without thought or delay, often foolishly.
a headlong rush; He rushes headlong into disaster. oorhaastig, onbesonne بÙتÙÙÙÙÙÙØ±Ø Ø¨Ø§ÙÙدÙÙاع пÑибÑÑзано impetuosamente ukvapený; zbrkle blindlings hovedkulds αÏεÏίÏκεÏÏαde cabeza, precipitado ülepeakaela با دست پاÚÚ¯Û päätä pahkaa à toute allure ×Ö¼Ö°×Ö´×פָּ××Ö¹× à¤¬à¤¿à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¥-समà¤à¥ दà¥à¤¡à¤¼ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ nagao, nepromiÅ¡ljen, koji srlja; naglo, nepromiÅ¡ljeno hanyatt-homlok tanpa dipikir hugsunarlaust precipitosamente åããè¦ãã®[] ê²½ìí staÄia galva pÄrsteidzÄ«gs; muļķīgs dgn tergesa-gesa blindhals over hode, voldsom nierozważny د Ùاس ا٠پÚÛØد ګدÙØ¯Û impetuosamente pripit оÑеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ prenáhlene na vrat na nos glavom bez obzira besinningslös, brÃ¥dstörtad, huvudstupa à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸¥à¸µà¸à¸¥à¸²à¸¡ balıklama, düÅünmeden è¼çç/å° Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð°Ñний جÙØ¯Ø¨Ø§Ø²Û Ù
ÛÚº Ú©Ûا Ú¯Ûا má»t cách vá»i và ng è½»ççï¼å°ï¼ head louse a type of louse that infests the human head.
kopluis ÙÙÙ
Ù٠اÙرأس вÑÑка piolho veÅ¡ die Kopflaus hovedlus ÏείÏα κεÏÎ±Î»Î®Ï piojo täi شپش Ù
ÙÛ Ø³Ø± päätäi pou ×Ö¼Ö´×× Öµ× ×¨Ö¹×ש सिर à¤à¥ à¤à¥à¤ gnjida, uÅ¡ tetű kutu höfuðlús pidocchio 髪ãã㿠머릿ë galvos utÄlÄ (matu) uts kutu kepala hoofdluis hodelus wesz gÅowowa د سر سپÚÙ piolho pÄduche Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÑ voÅ¡ uÅ¡ vaÅ¡ke huvudlus à¹à¸«à¸² baÅ biti é è± Ð²Ð¾Ñа جÙئÛÚº con chấy å¤´è± headËmaster â feminine headËmistress â noun the person in charge of a school; the principal.
skoolhoof, hoof, prinsipaal Ù
دÙر Ù
درسة ثاÙÙÙÙ٠диÑекÑÐ¾Ñ reitor Åeditel, -ka der/die Direktor(in) skoleinspektør; rektor διεÏ
θÏ
νÏήÏ, διεÏ
θÏνÏÏια ÏÏολείοÏ
director; directora (kooli)direktor Ù
دÙر Ù
درس٠rehtori directeur ×Ö°× Ö¸×Öµ× ×Ö¼Öµ×ת ×ַסֵפֶר पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¤¾à¤§à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤ ravnatelj(ica) Å¡kole igazgató direktur, kepala sekolah skólastjóri direttore, direttrice; preside æ ¡é· êµì¥ mokyklos direktorius skolas direktors pengetua hoofdrektor, skolestyrerdyrektor szkoÅy سر ÚÙÙÙ٠سر Ù
عÙÙ
Ø Ù
دÙر reitor director, -toare диÑекÑÐ¾Ñ ÑÐºÐ¾Ð»Ñ riaditeľ, -ka Å¡olski ravnatelj direktor Å¡kole rektor à¸à¸£à¸¹à¹à¸«à¸à¹ okul müdürü/müdiresi æ ¡é· Ð´Ð¸ÑекÑÐ¾Ñ Ñколи اسکÙ٠کا Ø³Ø±Ù¾Ø±Ø³ØªØ ÛÛÚ Ù
اسٹر hiá»u trÆ°á»ng æ ¡é¿ Ëhead-Ëon adverb, adjective (
usually of cars
etc) with the front of one car
etc hitting the front of another car
etc.
a head-on collision; The two cars crashed head-on. kop-aan-kop رأس٠ÑÑонÑален frontal pÅÃmý, ÄelnÃ; frontálnÄ frontal frontalt; frontal μεÏÏÏικÏÏ frontal, de frente ninapidi kokkusõit شاخ بشاخ nokakkain de plein fouet; frontal ×Ö¸×Ö´×תִ×ת à¤à¤®à¤¨à¥-सामनॠdirektan, frontalan; direktno frontális(an) adu kepala framan á frontale æ£é¢ãã[] ì ë©´ 충ëì priekinis; nosimis (satiksmes lÄ«dzekļu) sadursme ar priekÅ¡galiem depan bertemu depan frontaalfront-, front mot front czoÅowo, czoÅowy Ù
خاÙ
Ø® frontal frontal лобовой Äelný; spredu Äelno; Äelen prednjim delom frontal- à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸à¸à¸² kafa kafaya (æ±½è»)æ£é¢è¡æ лобовий Ø¢Ù
ÙÛ Ø³Ø§Ù
ÙÛ Äâm Äầu và o nhau æ£é¢çï¼æè½¦ï¼ Ëheadphones noun plural (
also Ëearphones) a pair of electronic instruments held over a person's ears, by a metal band over the head, which are connected to a radio.
a set of headphones. oorfone سÙÙ
Ùاعة رأسÙÙÙÙ ÑлÑÑалки fones de ouvido sluchátka der Kopfhörer hovedtelefoner; øretelefoner ακοÏ
ÏÏικάauriculares kuularid ÙدÙÙÙØ Ú¯ÙØ´Û kuulokkeet écouteurs ××Ö¹×× Ö´××ֹת à¤à¤¾à¤¨ मà¥à¤ सà¥à¤¨à¤¨à¥ à¤à¤¾ यà¤à¤¤à¥à¤° sluÅ¡alice fejhallgató alat pendengar heyrnartól auricolare ããããã¼ã³ í¤ëí° ausinÄs (radio, telefona) austiÅas fonkepala koptelefoon, hoofdtelefoon hode-/øretelefoner sÅuchawki Ùد ÙÙÙ auscultadores cÄÅti наÑÑники slúchadlá sluÅ¡alke sluÅ¡alice hörlurar หูà¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸¨à¸±à¸à¸à¹ kulaklık è³æ© навÑÑники سر Ù
ÛÚº ÙگاÙÛ ÙاÙا Ø¢ÙØ¦Û Ø³Ù
اعت tai nghe è³æº ËheadËquarters noun singular or plural (
often abbreviated to HQ (eitÊËkjuË) noun) the place from which the chief officers or leaders of an organization (
especially an army) direct and control the activities of that organization.
During the election, his house was used as the campaign headquarters. hoofkwartier, hoofkantoor Ù
ÙرÙÙÙز اÙÙÙÙادÙÙ Ñаб quartel-general hlavnà stan das Hauptquartier hovedkvarter αÏÏηγείο sede/oficina central; cuartel general peakorter Ù
رÙز ÙرÙ
اÙدÙÛ ÙÙ päämaja quartier général, état-major×××, ×פק×× à¤®à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¯ stožer, glavni ured, srediÅ¡njica fÅhadiszállás markas besar höfuðstöðvar quartier generale æ¬é¨ 본ì¬, ë³¸ë¶ Å¡tabas, pagrindinÄ bÅ«stinÄ Å¡tÄbs; galvenÄ mÄ«tne ibu pejabat hoofdkwartier hovedkvarter/-kontor kwatera gÅówna, punkt dowodzenia د ستر ÙÙÙ
اÙدا٠Ù
رÙز Ø Ù
رÙØ²Ù Ø§Ø¯Ø§Ø±Ù Ø Ù
رÙز quartel-general cartier general; comandament ÑÑаб hlavný stan, ústredie glavni Å¡tab Å¡tab högkvarter à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£ merkez, karargâh å¸ä»¤é¨, ç¸½é¨ ÑÑаб; ÑенÑÑ Ø§ÙتظاÙ
Û Ù
Ø±Ú©Ø²Ø ØµØ¯Ø± دÙتر sá» chá» huy å¸ä»¤é¨ï¼ææ¥é¨ Ëheadrest noun a sort of small cushion which supports a person's head,
eg as fitted to a dentist's chair, a car seat.
kopstut ÙÙرس٠اسÙتÙراØÙØ© اÙرأس облегалка за главаÑа apoio para a cabeça opora pro hlavu die Kopfstütze hovedstøtte; nakkestøtte ÏÏήÏιγμα κεÏÎ±Î»Î®Ï cabecero, cabezal peatugi زÛر Ø³Ø±Û niskatuki appui-tête ×Ö´×©Ö°×¢Ö¶× Ö¶×ª ×ַרֹ×ש सिरहाना, तà¤à¤¿à¤¯à¤¾ naslon za glavu fejtámasz sandaran kepala hnakkapúði poggiatesta é æ¯ã ìì ë±ì 머리ë°ì´ galvos atramÄlÄ pagalvis kusyen kepala hoofdsteun hode-/nakkestøtte podgÅówek د سر ساتÙÙ Ø®ÙÙÙ apoio para a cabeça tetierÄ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ðº opierka hlavy naslon za glavo naslon za glavu huvud-, nackstöd à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸°à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹ baÅ dayanaÄı é å¢ Ð¿ÑдголÑвник, пÑдголÑв'Ñ Ø³Ø± کا تکÛÛ Ûا سÛارا cái Äá» tá»±a Äầu 头é ï¼é 头ä¹ç© Ëheadscarf, Ëheadsquare nouns a
usually square scarf worn by women over or round the head.
kopdoek غÙطاء ÙÙØ±Ø£Ø³Ø ÙÙØ´Ø§Ø ÑеÑедже lenço de cabeça šátek der Kopfschal hovedtørklæde κεÏαλομάνÏιλο pañuelo pearätt رÙØ³Ø±Û päähuivi foulard ×Ö´×פַּ×ַת רֹ×ש सिर पर बाà¤à¤§à¤¨à¥ à¤à¤¾ रà¥à¤®à¤¾à¤² Å¡al (rubac) za glavu fejkendÅ syal höfuðklútur foulard ã¹ã«ã¼ã ë¨¸ë¦¬ì© ì¤ì¹´í skarelÄ galvas lakats tudung kepala haarbandskautchustka na gÅowÄ ÚادرÙØبرÙع lenço de cabeça batic коÑÑнка Å¡atka ruta marama sjalett à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¸¸à¸¡à¸¨à¸µà¸£à¸©à¸° (à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸«à¸à¸´à¸) baŠörtüsü 女人çé å·¾ Ñ
ÑÑÑка سر ÚÚ¾Ú©ÙÛ Ú©Ø§ رÙÙ
ا٠khÄn trùm 女人ç头巾 Ëheadstone noun a stone put at a grave,
usually with the name of the dead person on it, the date of his birth and death
etc.
grafsteen شاÙÙد اÙضÙÙرÙØ Ð½Ð°Ð´Ð³Ñобен камÑк lápide náhrobnà kámen der Grabstein gravsten ÏαÏÏÏεÏÏαlápida mortuoria hauakivi سÙÚ¯ Ùبر hautakivi pierre tombale×צ×× à¤¸à¤®à¤¾à¤§à¤¿-शिला nadgrobni spomenik sÃrkÅ nisan legsteinn pietra tombale, lapide å¢ç³ ë¬ë¹ antkapinis akmuo kapakmens batu nisan grafsteen, zerk gravsteinnagrobek د بÙسټ تÙÚÙ Ø Ø¯Ù
ÚستÙ٠تÙÚ ÙØ Ø¯ Ùبر Úبر٠lápide piatrÄ de mormânt надгÑобнÑй ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ náhrobný kameÅ nagrobni kamen nadgrobni spomenik gravsten à¹à¸à¹à¸à¸«à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¶à¸à¸«à¸à¹à¸²à¸«à¸¥à¸¸à¸¡à¸à¸±à¸à¸¨à¸ mezar taÅı å¢ç³ надгÑобок, могилÑний камÑÐ½Ñ Ùبر کا Ù¾ØªÚ¾Ø±Ø Ú©ØªØ¨Û bia má» å¢ç³ Ëheadstrong adjective (of people) difficult to persuade or control; always doing or wanting to do what they themselves want.
a headstrong, obstinate child. hardkoppig, eiesinnig عÙÙÙØ¯Ø Ù
ÙتÙØ´ÙبÙÙØ« Ñвоеволен voluntarioso tvrdohlavý stur, halsstarrig stædig; egenrÃ¥dig ιÏÏÏ
ÏογνÏμÏνtestarudo, cabeza dura, terco põikpäine Ø®Ùدسر uppiniskainen volontaire×¢×§×©× à¤¹à¤ à¥ tvrdoglav, neposluÅ¡an makacs keras kepala þrjóskur testardo å¼·æ
ãª ê³ ì§ì¼ užsispyrÄs ietiepÄ«gs; stÅ«rgalvÄ«gs keras kepala koppigegenrÃ¥dig, stauparty پ٠خپ٠سر Ø Ø¨Û Ø¬ÙÙÙ Ø Ø¨Û Ø³Ø±Ù Ø Ø®Ùد Ø³Ø±Ù Ø Ù¾Û Ù¾Ø±Ùا voluntarioso încÄpÄţânat ÑвоеволÑнÑй tvrdohlavý trmoglav tvrdoglav halsstarrig, hÃ¥rdnackad, envis à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸±à¸ inatçı, bildiÄini okuyan ä»»æ§çï¼åæèªç¨ç ÑвавÑлÑний, ÑпеÑÑий Ø®Ùدسر Æ°Æ¡ng ngạnh ä¸å管æçï¼åæç Ëheadwind noun a wind which is blowing towards one.
teenwind رÙØ Ù٠إتجا٠اÙØ´ÙÙØ®Ùص наÑÑеÑеи вÑÑÑÑ vento de proa protivÃtr der Gegenwind modvind ανÏίθεÏÎ¿Ï Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿Ï viento de frente vastutuul بادÙ
خاÙÙ vastatuuli vent contraire ר×Ö¼× × Ö¶××Ö´×ת पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤µà¤¾à¤¤ vjetar u lice ellenszél angin dari depan mótvindur vento contrario åãã風 (ë°°, ë¹í기 ë±ì ììì ë¶ì´ì¤ë) ìí(é風) prieÅ¡prieÅ¡inis vÄjas pretvÄjÅ¡ angin dr depan wind van voren motvind wiatr z przodu Ù
خاÙÙ٠باد vento de proa vânt din faÅ£Ä Ð²ÑÑÑеÑнÑй веÑÐµÑ predný vietor, protivietor protiveter, veter v obraz Äeoni vetar motvind ลมà¸à¸°à¸à¸° baÅ rüzgârı, pruva rüzgârı é風 ÑÑÑÑÑний, ÑÑпÑоÑивний عÛ٠ساÙ
ÙÛ Ø³Û Ø¢ÙÛ ÙاÙÛ ÛÙا gió ngược éé£ above someone's head too difficult (for someone) to understand.
His lecture was well above their heads. bokant iemand se begrip/vuurmaakplek صÙعب٠ÙÙÙ
Ù٠непонÑÑен difÃcil demais nad nÄÄà chápánà über den Verstand von over ens hoved ÏοÏ
Ï
ÏεÏβαίνει Ïην ανÏίληÏή μοÏ
, ÏοÏ
είναι δÏÏÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î½Î± Ïον καÏÎ±Î»Î¬Î²Ï por encima de la capacidad intelectual de alguien, demasiado difÃcil para alguien, incomprensible para alguien üle mõistuse Ùراتر از Ø³Ø·Ø ÙÚ©Ø±Û yli hilseen qui dépasse (qqn) ×Ö´×××ֹת ×Ö°×Ö·×¢Ö²×Ö¸× ×Ö´×Ö¼Ö´×× Ö¸×ª×Ö¹ सिर à¤à¥ à¤à¤ªà¤° सॠà¤à¥à¤à¤°à¤¨à¤¾ teÅ¡ko za shvatiti magas vmi vkinek terlalu sulit ofvaxinn skilningi e-s (troppo difficile) ï½ã«ã¯é£ãããã ë¨ìê² ì´í´ëì§ ìë per sunkus kieno galvai pÄri kÄda sapraÅ¡anai tdk sso fahami boven iemands pet over ens hode zbyt mÄ
dry Ù¾Ùرت٠Ù٠سÙÚ Ú
خ٠difÃcil demais care depÄÅeÅte вÑÑе ÑÑего-л. Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ nad (koho) pochopenie težko razumljivo pretežak över ngns förstÃ¥nd ยาà¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¹à¸ çok zor, birinin anlayamayacaÄı düzeyde 深奧ï¼é£ä»¥ç解 поза ÑиÑмÑÑ ÑозÑмÑннÑм سÙ
جھ Ø³Û Ø¨Ø§Ûر khó hiá»u 深奥ï¼ä¸æç解 go to someone's head1. (of alcohol) to make someone slightly drunk.
Champagne always goes to my head. gaan kop toe ÙÙسÙÙÙØ±Ø ÙÙدÙÙÙÙØ® напивам subir à cabeça stoupnout do hlavy jemandem in den Kopf steigen gÃ¥ til hovedet; gøre ør; gÃ¥ lige i blodet ÏÏÏ
ÏÏ ÏÏο κεÏάλι (για αλκοÏλ) subir a la cabeza pähe hakkama Ù
ست Ùرد٠nousta päähän monter à la tête ×ְש×Ö·×ֵּר सिर पर à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¤¾ udariti u glavu (alkohol) fejébe száll (ital) memabukkan stÃga til höfuðs, svÃfa á dare alla testa é
ããã ì½ê° ì·¨íê² íë¤ trenkti į galvÄ
(par alkoholu) sakÄpt galvÄ menyebabkan sso mabuk sedikit naar het hoofd stijgen gjøre ør/beruset, gÃ¥ rett i blodet uderzaÄ do gÅowy ÙØ´Ù Ú©ÙÙ subir à cabeça a i se ridica la cap ÑдаÑиÑÑ Ð² головÑ, опÑÑниÑÑ stúpnuÅ¥ do hlavy iti v glavo udariti u glavu stiga ngn Ã¥t huvudet à¸à¸³à¹à¸«à¹à¸¡à¸¶à¸à¹à¸¡à¸² sarhoÅ etmek, baÅına vurmak (é
)è®äººå¾®éº вдаÑÑÑи в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ ÙØ´Û Ø¯ÙاÙا chuếnh choáng say ï¼é
ï¼å²ä¸äººç头è 2. (of praise, success
etc) to make someone arrogant, foolish
etc.
Don't let success go to your head. gaan kop toe, jaag iemand se kop op hol ÙÙجعÙÙÙ Ù
تÙبÙÙرا надÑвам Ñе subir à cabeça stoupnout do hlavy jemandem zu Kopf steigen stige til hovedet ÎºÎ¬Î½Ï ÎºÏ. αλαζÏνα subir a la cabeza pähe hakkama Ù
غرÙر شد٠nousta päähän monter à la tête â×Ö·×¢Ö²××ֹת ×ַרֹ×שâ सिर पर à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¤¾ lupiti u glavu (slava, laskanje) fejébe száll (dicsÅség) membuat sombong stÃga til höfuðs, fylla ofmetnaði dare alla testa ãã¬ã¼ãããã ìë§íê² íë¤ apsukti galvÄ
(par panÄkumiem) sakÄpt galvÄ; sagrozÄ«t galvu menyebabkan sso lupa diri iemand naar het hoofd stijgen gÃ¥ til hodet pÃ¥ uderzaÄ do gÅowy ÙغرÙÙ subir à cabeça a i se urca la cap вÑкÑÑжиÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ stúpnuÅ¥ do hlavy stopiti v glavo udariti u glavu stiga ngn Ã¥t huvudet à¸à¸³à¹à¸«à¹à¹à¸¢à¹à¸à¸«à¸¢à¸´à¹à¸ Åımartmak, ne oldum delisi etmek (è®ç¾ãæåç)è®æ人æ²æé запамоÑоÑиÑи Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ú¯Ú¾Ù
ÙÚ Ù¾Ûدا کرÙا là m kiêu ngạo ï¼èµç¾ãæåçï¼å²ææ人ç头è head off1. to make (a person, animal
etc) change direction.
One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off. afkeer, voorkeer ÙجعÙÙÙ ÙÙغÙÙÙÙر إتجاÙ٠наÑоÑвам (Ñе) desviar odvrátit abdrängen lede i en anden retning; spærre vejen for αÏοÏÏÎÏÏ, εκÏÏÎÏÏdesviar kõrvale juhtima تغÙÙر جÙت داد٠vaihtaa suuntaa détourner ×Ö°×ַסִ×× à¤à¤¿à¤¸à¥ सॠदिशा बदलवाना (prestici i) skrenuti, preusmjeriti eltérÃt membelokkan fara à veg fyrir deviare ãããã ì§ë¡ë¥¼ ëë¦¬ë¤ užkirsti keliÄ
aizsprostot ceļu memintas de pas afsnijden styre/dirigere i en annen retning zawróciÄ, skierowaÄ w innÄ
stronÄ Ø¬Ùت ت٠بدÙÙÙ desviar a tÄia calea пÑегÑаждаÑÑ Ð¿ÑÑÑ odvrátiÅ¥ speljati drugam preusmeriti mota tillbaka à¸à¸³à¹à¸«à¹à¸«à¸±à¸à¹à¸« yolunu çevirmek/kesmek 使(人ãåç©)æé è½å вÑдволÑкаÑи Ø±Ø§Ø³ØªÛ Ø¨Ø¯ÙÙÛ Ù¾Ø± Ù
جبÙر کرÙا bắt Äá»i hÆ°á»ng æ¦æªï¼ä½¿è½¬å 2. to go in some direction.
He headed off towards the river. koers kry, rigting kies na ÙÙØ°ÙÙب Ù٠إتجا٠Ù
ÙعÙÙÙ٠наÑоÑвам Ñе dirigir-se smÄÅovat abbiegen gÃ¥ i retning mod καÏεÏ
θÏνομαιdirigirse a suunduma ب٠سÙ
ØªÛ Ø±Ùت٠suunnata partir vers ×Ö·× ×Ö¼×¢ ×Ö¼Ö°×Ö´×××Ö¼× à¤à¤¿à¤¸à¥ दिशा मà¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ zaputiti se, uputiti se vmi felé halad membelok stefna, taka stefnu, fara (à átt til) dirigersi åãã ì´ë¤ ë°©í¥ì¼ë¡ ê°ë¤ traukti, eiti virzÄ«ties menghala gaan in de richting van, richting kiezen naar ta veien motruszyÄ, skierowaÄ siÄ Ø¯ ÛÙ Ø´Ù
ت ت٠تÙÙ dirigir-se a porni spre напÑавлÑÑÑÑÑ smerovaÅ¥ obrniti se proti uputiti se ge sig av [i riktning] mot มุà¹à¸à¸«à¸à¹à¸²à¹à¸à¸¢à¸±à¸ yönelmek åæåæ¹åèµ° пÑÑмÑваÑи Ú©Ø³Û Ø³Ù
ت Ù
ÛÚº جاÙا Äi vá» hÆ°á»ng åæ个æ¹åèµ° head over heels2. turning over completely; headfirst.
He fell head over heels into a pond. bollemakiesie slaan رأسا عÙÙ٠عÙÙÙب Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ de cabeça jak Å¡iroký, tak dlouhý kopfüber hovedkulds; med hovedet først ανάÏοδα patas arriba ülepeakaela Ú©ÙÙ Ù
عÙ٠زÙا٠suin päin cul par-dessus tête ×Ö°×ִת×Ö·×¤Ö¼Öµ× à¤ªà¥à¤°à¤¾ naglavce (bele)bukfencezik kepala dulu á hausinn; kollhnÃs (a gambe all'aria) ã¾ã£ãããã¾ã« ê±°ê¾¸ë¡ kÅ«lvirsÄia kÅ«leniski tunggang terbalik vooroverhals over hode, hodekulls na Åeb na szyjÄ Ø³Ø§Ø¯ÙØÙ
عÙÙ de cabeça cu capul înainte ввеÑÑ
ÑоÑмаÑками (aký Å¡iroký, taký dlhý) strmhlav na glavo naglavaÄke huvudstupa, handlöst หัวà¸à¸°à¸¡à¸³ tepe taklak åæ ½è¥ ÑкеÑебеÑÑÑ Ù¾ÙÙ¹Û Ú©Ú¾Ø§ جاÙا lÄn lông lá»c 头æä¸ heads or tails? used when tossing a coin,
eg to decide which of two people does, gets
etc something.
Heads or tails? Heads you do the dishes, tails I do them. kop of munt اÙØ·ÙÙرÙÙ٠أÙ
اÙÙÙÙÙÙØ´ÙÙØ ØªØ³ØªÙعÙÙ
٠عÙد رÙÙ
Ù ÙÙØ·ÙعÙØ© ÙÙÙد ÙÙ
عÙرÙÙÙØ© Ù
٠سÙÙÙبدأ ези или ÑÑÑа cara ou coroa? hlava nebo orel Zahl oder Wappen slÃ¥ plat og krone κοÏÏνα ή γÏάμμαÏα cara o cruz kull või kiri? Ø´Ùر Ùا خط kruuna vai klaava? pile ou face? ×¢Öµ×¥ ××Ö¹ פָּ×Ö´×? à¤à¤¿à¤¤ या पठpismo ili glava (pri bacanju novcica) fej vagy Ãrás? kepala atau ekor framhlið eða afturhlið testa o croce? 表ãè£ã ìë©´ì´ë ë·ë©´ì´ë? skaiÄius ar herbas? raksts vai Ärglis?/cipars vai Ä£erbonis? kepala atau bunga kruis of munt? krone eller mynt? OrzeÅ czy reszka? Ø´Ùر Ùا خط cara ou coroa? cap sau pajurÄ? оÑÑл или ÑеÑка hlava alebo orol cifra ali mož? glava ili pismo krona eller klave? หัวหรืà¸à¸à¹à¸à¸¢ yazı mı tura mı? (æ²ç¡¬å¹£)æ£é¢æåé¢ Ð¾Ñел Ñ ÑеÑка Ø³Ú©Û Ø§Úھا٠کر Ú©ÚÚ¾ Ø·Û Ú©Ø±Ùا ngá»a hay sấp? ï¼æ·é±å¸æ¶é®ï¼æ£é¢è¿æ¯åé¢ï¼ keep one's head to remain calm and sensible in a crisis
etc.
kalm bly, kophou ÙÙبÙÙ Ùادئا запазвам ÑпокойÑÑвие manter a calma zachovat si chladnou hlavu einen kühlen Kopf behalten holde hovedet koldt διαÏηÏÏ Ïην ÏÏ
ÏÏαιμία μοÏ
mantener la cabeza frÃa, mantener la calma mõistust külm pidama Ø®ÙÙØ³Ø±Ø¯Û Ø®Ùد را ØÙظ Ùرد٠pysyä rauhallisena garder la tête froide â×ִש××ֹר ×¢Ö·× ×ַרֹ×שâ à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¤à¤à¤ à¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿ मà¥à¤ शाà¤à¤¤ बनॠरहना ne gubiti glavu, ostati hladnokrvan nem veszti el a fejét tetap tenang halda höfði/ró sinni non perdere la testa è½ã¡çãã¦ãã 침착ì ì ì§íë¤ nepamesti galvos saglabÄt mieru kekal tenang rustig blijven holde hodet kaldt nie traciÄ gÅowy آراÙ
Ú©Ûد٠manter a calma a-Åi pÄstra sângele rece ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑпокойÑÑвие zachovaÅ¥ si chladnú hlavu obdržati trezno glavo biti priseban behÃ¥lla fattningen, hÃ¥lla huvudet kallt สà¸à¸à¸ªà¸à¸´à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹ soÄukkanlılıÄını korumak èè®ä¸é© збеÑÑгаÑи ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð²Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ù¾Ø± سکÙ٠رÛÙا giữ bình tÄ©nh ä¿æéé lose one's head to become angry or excited, or to act foolishly in a crisis.
kop verloor, die kluts kwytraak ÙÙغÙضÙØ¨Ø ÙÙÙÙÙÙد صÙابÙ٠гÑÐ±Ñ Ñамообладание perder a cabeça ztratit hlavu der Kopf verlieren tabe hovedet ÏÎ¬Î½Ï Ïην ÏÏ
ÏÏαιμία μοÏ
perder la cabeza pead kaotama Ø®ÙÙØ³Ø±Ø¯Û Ø®Ùد را از دست داد٠menettää malttinsa perdre la tête â×Ö°×Ö·×Ö¼Öµ× ×ֶת ×ַרֹ×שâ à¤à¥à¤¸à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ izgubiti glavu (prisebnost duha) elveszti a fejét kalut missa stjórn á sér perdere la testa ããã¦ã í¥ë¶íë¤ pamesti galvÄ
zaudÄt galvu naik marah atau teruja zijn hoofd verliezen miste besinnelsen straciÄ gÅowÄ Ø®Ù¾Ù٠اراÙ
تÙا ÙÙ Ùاس٠ÙرÙÙÙ perder a cabeça a-Åi pierde capul, a se pierde cu firea ÑеÑÑÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ stratiÅ¥ hlavu izgubiti glavo eksplodirati tappa huvudet à¹à¸à¸£à¸à¸¡à¸²à¸ ÅaÅırp kalmak, paniÄe kapılmak ç¼æï¼é©æ
å¤±æª Ð²ÑÑаÑаÑи ÑÐ°Ð¼Ð¾Ð²Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÛÛبت Ø²Ø¯Û Û٠جاÙØ§Ø Ø¬Ø°Ø¨Ø§Øª پر Ùاب٠کھ٠دÛÙا mất bình tÄ©nh æ
ä¹±ï¼ä¸ç¥ææª make head or tail of to understand.
I can't make head or tail of these instructions. kop of stert uitmaak van, iets wys word ÙÙÙÙÙÙÙ
ÑазбиÑам compreender vyznat se v aus etwas schlau werden finde hoved eller hale βÏίÏÎºÏ Î¬ÎºÏη, Î²Î³Î¬Î¶Ï Î½Ïημα αÏÏ ÎºÏ. encontrar pies y cabeza sotti saama سر از ÚÙØ²Û Ø¯Ø± Ø¢Ùرد٠ymmärtää s'y retrouver ×Ö°×Ö¸×Ö´×× à¤¸à¤®à¤à¤¨à¤¾ razumjeti, imati glavu i rep kiokoskodik mengerti skilja hvorki upp né niður à comprendere ç解ãã ì´í´íë¤ nieko nesuprasti saprast memahami begrijpen; daar is geen touw aan vast te knopen bli klok pÃ¥pojÄ
Ä Ù¾ÙÙÙد٠compreender a priÂcepe ÑазобÑаÑÑÑÑ vyznaÅ¥ sa v razumeti razumeti bli klok pÃ¥, fÃ¥ rätsida pÃ¥ à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸¥à¹à¸§ anlamak ç解 ÑозÑбÑаÑиÑÑ Ð² ÑÐ¾Ð¼Ñ Ø³Ù
جھ Ù
ÛÚº Ø¢Ùا hiá»u cái gì ç解 make headway to make progress.
We're not making much headway with this new scheme. vooruitgang maak, vordering maak ÙÙتÙÙÙدÙÙÙ
имам ÑазвиÑие avançar pokroÄit die Fortschritte(pl.) gøre fremskridt ÏημειÏÎ½Ï ÏÏÏοδο avanzar, progresar edenema Ù¾ÙشرÙت Ùرد٠edistyä progresser ×Ö°×ִתקַ×Öµ× à¤ªà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿ à¤à¤°à¤¨à¤¾ napredovati, odmaknuti halad maju komast áfram fare progressi é²ã ì§ì²ëë¤ daryti pažangÄ
, stumtis į priekį virzÄ«ties uz priekÅ¡u mencapai kemajuan vooruitgang boekengjøre framskritt, ha framgang iÅÄ do przodu اÙکشا٠کÙÙ avançar a progresa делаÑÑ ÑÑпеÑ
и pokroÄiÅ¥ napredovati napredovati komma framÃ¥t, göra framsteg รุà¸à¸«à¸à¹à¸² ilerlemek, yol almak å¾åæ¨é² доÑÑгÑи ÑÑпÑÑ
Ñ ØªØ±ÙÛ Ú©Ø±ÙØ§Ø Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾Ùا tiến bá» åè¿ï¼åå¾è¿å± off one's head mad.
You must be off your head to work for nothing. van jou verstand af wees/besimpeld wees Ù
ÙجÙÙ٠лÑд louco blázen verrückt tosset; gal ÏαλαβÏÏestar fuera de sÃ, estar loco peast segi دÙÙاÙÙ päästään vialla fou ×Ö°×ִשתַ×Öµ×¢ पाà¤à¤² lud, izvan sebe Årült gila brjálaður pazzo æ°ãéã£ã¦ ë¯¸ì¹ iÅ¡sikraustÄs iÅ¡ proto jucis gila gekikke riktig klok, fra vettetzwariowany ÙÛÙÙÛ louco не в ÑвоÑм Ñме blázon nor ljut tokig à¸à¹à¸² çılgın, deli çäº Ñ Ð½ÐµÑÑÑÐ¼Ñ Ø¯ÛÙاÙÛ Äiên rỠ失常Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.