ソスソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソス
ソスソスソスフペソス[ソスWソスナは茨ソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソスソスフ奇ソスbソスソスソスミ介しソスワゑソスソスB ソスヌのペソス[ソスWソスソスソスソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソスソスソスソスネゑソスフ趣ソスソスOソスmソスソスソスソスソスソスソスソスソスソスソスwソスKソスソスソスソスフに役立つようソスノ搾ソスソスソストゑソスソスワゑソスソスB ソスRソスソスソスsソスソスソス[ソス^ソスvソスソスソスOソスソスソスソスソスノ関ゑソスソストの擾ソスソスソスソスフ知ソスソスソスソスソスソスソス驍アソスニゑソスソスOソスソスニなゑソスソストゑソスソスワゑソスソスソスソスB ソスソスソスソスソスツゑソスソスフ茨ソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソスソスノ関ゑソスソスソスJava appletsソスノゑソスソスfソスソスソスソスソスXソスgソスソスソス[ソスVソスソスソスソスソスソスソスソスソス驍アソスニゑソスソスナゑソスソスワゑソスソスB
These pages introduce some fundamentals of genetics algorithms. Pages are intended to be used for learning about genetics algorithms without any previous knowledge from this area. Only some knowledge of computer programming is assumed. You can find here several interactive Java applets demonstrating work of genetic algorithms.
ソスソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソスソスノ関ゑソスソスソスヘ囲ゑソスソスLソスソスソスネゑソスノつゑソスト、ソスソスソスフペソス[ソスWソスナゑソスソスソス轤キソスラてゑソスソスJソスoソス[ソスソスソス驍アソスニゑソスソスナゑソスソスネゑソスソスネゑソスソストゑソスソストゑソスソスワゑソスソスB ソスソスソスソスソスソスソスAソスソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソスソスソスソスネゑソスナゑソスソス驍ゥソスAソスワゑソスソスソスソスノ対ゑソスソスト厄ソスソスノ暦ソスソスツのゑソスソスニゑソスソスソスソスソスソスニに関ゑソスソストゑソスソスソスソスツゑソスソスフ考ソスソスソス得るこソスニはでゑソスソスソスナゑソスソス蛯、ソスB ソスソスソスソスソスナは搾ソスソスxソスネ撰ソスソスwソスフ暦ソスソス_ソスソスソスソスソスメでゑソスソスワゑソスソスソスB
As the area of genetics algorithms is very wide, it is not possible to cover everything in these pages. But you should get some idea, what the genetic algorithms are and what they could be useful for. Do not expect any sophisticated mathematics theories here.
ソスナは、ソスソスノ進ソズゑソスソス゚ゑソスソスソスソスソスソスソスIソスヤゑソスソスAソスソスソスソスソスフソスソスjソスソスソス[ソスソスソスソスgソスsソスbソスNソスソスIソスソスソスソスソストゑソスソスソスソスソスソスソスソスB ソスソスソスソスソスソスソスソスソスノ関ゑソスソスソスフ章ゑソスヌみ費ソスホゑソスソスソスソスソスソスフでゑソスソスソスソス ソスソス`ソスIソスAソスソスソスSソスソスソスYソスソス ソスヨ、ソスソスソスレジソスソスソスソスソスvソスソスソストゑソスソスソスソスソスソスソスソスB
Now please choose next to continue or you can choose any topic from the menu on the left side. If you do not want to read all the introducing chapters, you can skip directly to genetic algorithms and return later.
You can also check recommendations for your browser. English translation is available here.
(c) Marek Obitko, 1998
Japanese translation (c) Ishii Manabu, 1999 - Terms of use