када

Српски

Прилог

Прилог

када, прил.

Слогови: ка-да


Значења:

[1.] Упитан прилог, када желимо да нешто сазнамо у које време, у које доба или у којој прилици ће се нешто десити.
[2.] временски, за изражавање истовремености с главном реченицом, временски, за изражавање трајања радње, узрочно, за означавање онога што је у зависној реченици узрок онога у главној речи, последично, означавање резултата. [1]
[1.1.] У санскрту налазимо на прилог कदा [2] (чита се) када једно од значења је истоветно као и у српском језику

Порекло:

[1.1.] из праславенског *када

Синоними:

[1.1.] кад, у које време, у које доба, у којој прилици, reg. каде reg., кадер reg. [1]
[2.1.] временски, за изражавање истовремености с главном реченицом, временски, за изражавање трајања радње, узрочно, за означавање онога што је у зависној реченици узрок онога у главној речи, последично, означавање резултата. [1]


Примери:

[1.1.] Када ћеш ти мени платити пиће?
[1.2.] Тата, када ћемо ићи у биоскоп?
[1.3.] Када ће нам доћи гости?
[1.4.] Када, куда, где, само ми питања постављаш.
[1.5.] Када ћеш престати да ме смараш?


Преводи

  • Српски горњолужички: [1] hdy hsb
  • Српски доњолужички: [1] ga dsb

Референце

  1. 1,0 1,1 1,2 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
  2. Sanskrt:[[1]]