Of Herbs and Stewed Rabbit is the fourth chapter of the second book of The Two Towers.
Plot[]
Frodo, Sam, and Sméagol travel into Ithilien, where many plants are growing in the spring weather. At Sam’s request, Sméagol catches two rabbits for the hobbits, but is frightened and angry when Sam lights a fire and cooks them. After Frodo and Sam eat, Sam’s fire starts smoking and is spotted by four soldiers, including Faramir, Captain of Gondor.
Frodo asks the men to spare Sméagol if they come across him and identifies himself and Sam as hobbits who traveled out of Rivendell with Boromir and other companions. Faramir is startled and wants to hear more, but must go to battle (leaving two men behind to guard).
The guards tell Frodo that they are ambushing Haradrim, come to join Sauron. The fight comes near, and in rapid succession Sam sees a dead man and a Mûmak, both of Harad. The Oliphaunt vanishes and they settle to wait for Faramir’s return.
Translations[]
Foreign language | Translated title |
Afrikaans | Kruie en Gestoofde Haas |
Albanian | E Erëza dhe Lepuri zier |
Arabic | من الأعشاب وارنب مطهى |
Armenian | Խոտաբույսեր եւ շոգեխաշած Ճագար |
Basque | Belar eta Erregosia Untxi |
Belarusian Cyrillic | Траў і тушаць Трус |
Bengali | আজ এবং স্টু খরগোশ |
Bosnian | Bilja i Pirjana zec |
Bulgarian Cyrillic | На билки и задушен заек |
Cambodian | នៃឱសថនិងទន្សាយសម្ល ? |
Catalan | D'herbes i el Conill Estofats |
Chinese | 草药和炖的兔子 |
Croatian | O Travama i Kuhanim Zečevima |
Czech | Dušený Králík a Bylin |
Danish | Om krydderurter og kogt kanin |
Dutch | Van Kruiden en Gestoofde Konijn |
Esperanto | De Herboj kaj Kuirita Kuniklo |
Estonian | Ürdid ja hautatud küülik |
Finnish | Yrtit ja Haudutettu Kani |
French | Ragoût de lapin aux herbes |
Frisian | Fan Krûden en Siede Knyn |
Georgian | მწვანილი და ჩაშუშული კურდღლის |
German | Von Kräutern und Geschmortes Kaninchen |
Greek | Βότανα και κουνέλι κατσαρόλας |
Gujarati | જડીબુટ્ટીઓ અને બાફવામાં રેબિટ |
Hebrew | של עשבי תיבול נזיד ארנב |
Hindi | जड़ी बूटियों और मदहोश खरगोश की |
Hungarian | Füvekről és nyúlbecsináltról |
Irish Gaelic | As Luibheanna agus Cócaráilte Coinín |
Italian | Di Erbe e Coniglio in Umido |
Japanese | ハーブとウサギの煮込み料理 |
Kannada | ಮೂಲಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಲ |
Kazakh | Шөптер және Бұқтырылған қоян (Cyrillic) Şöpter jäne Buqtırılğan qoyan (Latin) |
Korean | 나물과 요리 한 토끼의 |
Laotian | ຂອງພືດສະຫມຸນໄພແລະຕຸ໋ນເຖາະ |
Latin | De Herbis et Iurulentus Lepus |
Latvian | Garšaugu un Sautēts trusis |
Lithuanian | Prieskoninės žolės ir troškinta triušio |
Macedonian Cyrillic | На билките и задушени зајак |
Malaysian | Herba dan Arnab rendidih yang lembut |
Mongolian Cyrillic | Ургамлын болон бөмбөг туулай |
Norwegian | Om urter og stuet kanin |
Persian | گیاهان و خرگوش کنسرو |
Polish | O ziołach i potrawce z królika |
Portuguese | De Ervas e Guisado de Coelho |
Punjabi | ਆਲ੍ਹਣੇ ਅਤੇ ਪਕਾਏ ਖਰਗੋਸ਼ ਦੀ |
Romanian | De Plante şi Tocana de Lepure |
Russian | Травы и Тушеный кролик |
Scottish Gaelic | Luibhean agus bruich coineanach |
Sinhalese | බෙහෙත් පැළෑටි ස්ටූ කර භාවිත රැබිට් ක |
Slovak | O bylinách a dusenom králikovi |
Slovenian | Zelišča in dušena zajec |
Spanish | De Hierbas y de Conejo Guisado |
Swahili | Ya Mimea na Kupikwa Sungura |
Swedish | Av Örter och Ångade Kanin |
Tajik Cyrillic | Гиёҳҳои ва пухта харгӯш ? |
Tamil | மூலிகைகள் மற்றும் சுண்டவைத்தவை முயல் |
Telugu | మూలికలు మరియు ఉడికిస్తారు రాబిట్ యొక్క |
Thai | สมุนไพรและกระต่ายพะโล้ |
Turkish | Otlar ve demlenmiş tavşan |
Ukrainian Cyrillic | Трав і гасять Кролик |
Urdu | حیربس اور پکی خرگوش ? |
Uzbek | Ўтлар ва Компот қуён (Cyrillic) O'tlar va Kompot quyon (Latin) |
Vietnamese | Các Loại Thảo mộc và Thỏ Hầm |
Yiddish | פון הערבס און סטוד קיניגל |