フリーランス・クライアントワーカーのための国語力の教科書~チャットコミュニケーション強化版~

※本ブログでは記事中に広告情報を含みます

フリーランス・クライアントワーカーのための国語力の教科書~チャットコミュニケーション強化版~

フリトレ

【※~11/30迄の1週間限定販売となります】


はじめに

はじめまして。

株式会社アカシアの岡本です。

私はフリーランスから法人設立後の現在に至るまでの4年間、WEBの受託領域で150社以上のお客様をご支援してきました。


・YouTube運用代行
・動画制作
・HP制作
etc…

様々な形でのお取り組みをさせていただきましたが、その中で「フリーランスにとって最も重要で」「最もノウハウが体系化されていない」と感じたスキルがあります。

それが、

【チャットコミュニケーションにおける国語力】

です。

本教材では、チャットコミュニケーション上での適切な文章の読み書き、作法等を国語力と定義し、話を進めていくこととします。


なぜ国語力が重要なのか

大前提、ビジネスとは団体戦であり、全ては他者とのコミュニケーションの上で成り立ちます

動画編集でも、デザインでも、AIでも、何をするにも顧客とのコミュニケーションを通して与件を整理し、プロジェクトを進行します。

そしてそのコミュニケーションの多くを、我々WEB業界の人間はオンラインで、つまりチャット上で行うケースがほとんどです。

私が見てきた中で、チャットコミュニケーションを避けて成り立っているフリーランスを見たことはありませんし、計算してみると業務時間の50%近くはチャットコミュニケーションに使っているなんてフリーランスも珍しくはありません。

つまり、フリーランスの仕事の大半はコミュニケーションであり、その品質を握る国語力は必ず重要になります。

実際、この文章を読んでいる方の中でも、


・チャットの返信に時間がかかりすぎる
・伝えたいことが上手く文章にできない
・適切な伝え方が分からず案件を断れない
・クライアントとのやりとりで認識齟齬が生まれる

など、チャットコミュニケーションに関する悩みを抱えている方も多いんじゃないでしょうか?

国語力を高めなければ、これらの問題からは一生逃れられません。

クライアントワーカーとして、フリーランスとしてより良いキャリアを目指していくなら、ぜひ一度国語力に真剣に向き合ってみてください。


国語力を高めると...

我々フリーランスにとって、国語力は土台です。

全ての業務に介在するスキルであるからこそ、卒なく高い品質でこなせれば、それだけで


「なんかこの人イケてるな」
「優秀そうだからもっと発注してみたいな」
「より上流のポジションを任せてみたいな」

と高い評価を得ることも難しくありません。

全く同じ成果物でも、国語力が高いだけで評価も払い出せる報酬額にも大きな差が生まれます。

特に直接的なアウトプットを伴わない、ディレクター以上の管理職では、この国語力で市場価値が決まると言っても過言ではありません。

一方で、国語力が低いとどうなるのか。

当然、コミュニケーションが成り立たなければビジネスはうまくいかないため、顧客窓口には必ず一定以上の国語力を持つ人材が配置されます。

自分の国語力が低ければ、商流として自分の上に翻訳担当的な管理者がアサインされるわけです。

当然、管理者がアサインされると、本来自分に降りてくるはずだったフィーから20%ほどが管理者に分配され、ほぼ同じような業務スコープでも手取りが減ります。

手取りが減ると、自分が下流に払いだせる報酬額も減るため、抱えられる人材のレベルも上がらず、組織構築も上手くいきません。

また、顧客と直接の窓口を持てないため、いつまで経っても自分の顧客は増えず、紹介案件など我々受託事業者が最も注力すべき新規の開拓施策もほぼ使えなくなります。

つまり、国語力が低ければ、フリーランスとして売上を伸ばしていくために必要な”すべて”を失ってしまうわけです。


本教材の内容

本教材では、社内の研修用にまとめていた、正しい日本語の読み書きビジネスコミュニケーションの作法等、フリーランスに必要なことを必要な範囲で、ビジネスチャットの形に最適化させて解説しています。

シチュエーション別のチャットテンプレ集や、社内で展開している実際のチャット添削動画集など、なるべく実践でのクライアントワークに活かしやすい補足資料も充実させているので、一般の教科書的な内容ではなく、フリーランスにとって必要な現場で使える国語力を身につけたい方はぜひ手に取ってみてください。

※組織を持つ経営者の方は社内の研修教材としてもどうぞ


目次

  1.  フリーランスに求められる国語力とは
  2. 国語力の構成要素
  3.  国語力でクライアントワーカーの売り上げが上がる仕組み
  4. 具体と抽象
  5.  事実と解釈
  6.  正しい日本語を使えるようになるために
  7. 正しい文章の読み方
  8. 相手に伝わる文章を書くためのステップ
  9. 相手の感情に合わせたコミュニケーション
  10. クライアントワークにおけるチャットのビジネスマナー
  11. 顧客に適応する教養の身につけ方
  12. チャット添削事例①-前提情報の共有
  13. チャット添削事例②-ミス/エラー時の対処と状況説明
  14. チャット添削事例③-Q&Aを正しく行う
  15. チャット添削事例④-無理な依頼への対応
  16. チャット添削事例⑤-コミュニケーションコストの低い対応
  17. チャット添削事例⑥-依頼の断り方

※今後も事例や教材は要望に合わせて追加予定


▼特典一覧

①フリーランスが誤用しがちな漢字チェックリスト
②シチュエーション別チャットテンプレ集
③制作案件の進行管理シート(※感想をいただいた方への追加特典になります)
④外注先への指示マニュアルテンプレート(※感想をいただいた方への追加特典になります)

▼価格の推移予定

11月23日~11月24日:9,800円
11月25日~11月30日:19,800円
11月30日~:販売停止

▼本教材がおすすめな方

・成果物には自信があるが単価が上がらないと悩むフリーランス
・ディレクター/マーケターと商流を上げて稼ぎを増やしたいフリーランス
・3年以内に消えてひっそりと再就職したくないフリーランス
・社内メンバーのコミュニケーション力を向上させたい経営者
     →マニュアル/研修教材として使ってください

一方で、小手先のテクニック論や短期的な稼ぎのみを追い求めたい方にはあまり向かないと思います。

中長期で活躍していける、戦闘力の高い骨太フリーランスになっていきたい方には多少なりともお役に立てる内容になっているかなと思いますので、該当する方はぜひ本編でお会いしましょう。

コメント

非公開コメント

情報屋さん

すぐ使えて誰でもできる副業情報を紹介しています。

PR

検索フォーム

QRコード

QR