tag:blogger.com,1999:blog-70529706594731151512024-08-29T03:59:51.855+09:00IGDA日本IFIGDA日本Internationalization Forceのブログサイトです。if.igdajhttp://www.blogger.com/profile/16057329355463280799[email protected]Blogger92125tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-18352459427188961212015-05-07T08:57:00.001+09:002015-06-04T11:30:05.821+09:00IGDA Scholarship: CEDEC2015 & TGS2015<span style="font-size: large;">Apply here: <a href="https://goo.gl/x1RYVD">https://goo.gl/x1RYVD</a></span><br /> <span style="font-size: large;">Application Deadline: <b><span style="color: red;">July 6 (Mon)</span></b> </span>*Japan local time<br /> <br /> <h3> Overview</h3> The IGDA scholarships programs provides opportunities for students to attend major game development conferences around the world, including GDC and E3.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfyvzBQ1W0LwV0RjCa6NZk6IJ_g53t05WDl7-k95h11DGx4yhNHao5wNlzOfhyyXZfX0e8LtpoTAu0sszD-czFgdZ4WWF9khGUbKlC7GnJJTFfho0NFDEiqZIq8zppg35qT4khP7SkxU/s1600/10665370_10204038920607565_6077585473767008235_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfyvzBQ1W0LwV0RjCa6NZk6IJ_g53t05WDl7-k95h11DGx4yhNHao5wNlzOfhyyXZfX0e8LtpoTAu0sszD-czFgdZ4WWF9khGUbKlC7GnJJTFfho0NFDEiqZIq8zppg35qT4khP7SkxU/s1600/10665370_10204038920607565_6077585473767008235_n.jpg" width="320" /></a></div> Here at IGDA Japan, we are pleased to introduce a scholarship program for <a href="http://cedec.cesa.or.jp/2015/koubo/" target="_blank">CEDEC</a> (Computer Entertainment Developers Conference) and <a href="http://expo.nikkeibp.co.jp/tgs/2015/exhibition/english/" target="_blank">TGS</a>(Tokyo Game Show). thanks to the generous cooperation of CESA(Computer Entertainment Supplier's Association).<br /> <br /> Applications are now open till July 6 . Chosen applicants will be given a game <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwK08vk7RU4GOIl37JezhObTZK2g9MCN4CrwMmZjfy2R1pbVuoPgysKOFUPpIReAFUze5zcFt0sGBxA59aPleTmRb9eFaR-a5cyDfEbkMUjSaoTth0HW_r2w2PPtmgOSWurZ-Nza9F76M/s1600/P9190944.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwK08vk7RU4GOIl37JezhObTZK2g9MCN4CrwMmZjfy2R1pbVuoPgysKOFUPpIReAFUze5zcFt0sGBxA59aPleTmRb9eFaR-a5cyDfEbkMUjSaoTth0HW_r2w2PPtmgOSWurZ-Nza9F76M/s1600/P9190944.JPG" width="320" /></a></div> studio tour along with the choice of either a CEDEC Regular Pass, or a TGS Business Day Ticket for free. Both CEDEC and TGS are one of the biggest game developers' conferences, in Japan and Asia respectively. Our goal is for the chosen scholars to find both the conferences and their time with other scholars fruitful.<br /> <br /> Course 1: CEDEC<br /> August 25 (Tue) &nbsp;Studio Tour / Convivial Gathering<br /> August 26 (Wed) &nbsp;CEDEC<br /> August 27 (Thur) &nbsp;CEDEC / Developers Night party<br /> August 28 (Fri) &nbsp;CEDEC<br /> <br /> Course 2: Tokyo Game Show<br /> September 16 (Wed) &nbsp;Studio Tour / Convivial Gathering<br /> September 17 (Tur) &nbsp;Tokyo Game Show (Business day)<br /> September 18 (Fri) &nbsp;Tokyo Game Show (Business day) &amp; "Sense of Wonder Night"<br /> September 19 (Sat) &nbsp;Tokyo Game Show (Public day)&amp; "Indie Game Corner"<br /> September 20 (Sun) &nbsp;(Tokyo Game Show (Public day))<br /> <br /> NOTE:<br /> - Each schedules is subjected to change without announcement.<br /> - A One day ticket for a Public Day(Sep.19) at TGS will be given to every scholars.<br /> <br /> <h3> Scholarship Details</h3> - Either a CEDEC Regular Pass or a TGS Business Day Ticket will be provided.<br /> - Scholars will be given a tour of a game studio in Tokyo area, where they will get the opportunity to the studio in action and talk with its developers.<br /> <br /> - A relevant industry professional will also be assigned to the scholars as a mentor during the event period.<br /> <br /> Studios Tour in 2015<br /> <br /> CEDEC course<br /> - <a href="http://aiming-inc.com/en/" target="_blank">Aiming Inc.</a><br /> - <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus,Inc.</a><br /> -&nbsp;<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU K.K.</a><br /> <div> <br /></div> <div> TGS course</div> -&nbsp;<a href="http://aiming-inc.com/en/" target="_blank">Aiming Inc.</a><br /> - <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html" target="_blank">LAND HO! CO., LTD.</a><br /> - <a href="http://dena.com/intl/" target="_blank">DeNA Co.,Ltd.</a><br /> <br /> How many students are participating?<br /> A total of 18 applicants will be chosen, 9 for each event.<br /> <br /> Notes:<br /> - Scholars can only choose one conference (either CEDEC or TGS)<br /> - former scholars for CEDEC and TGS scholarship can't send any applications. Other scholars (GDC, E3...) will be acceptable.<br /> - Associated costs such as travel fare, accommodations, and meals are NOT covered by the scholarship program<br /> - The studio tour is subject to cancellation based on the studio’s schedule. However, scholars will still be able to attend the conference they chose.<br /> - Every scholars have to write a report in English or Japanese after programs. They will be uploaded on website (<a href="http://ifigdaj.blogspot.jp/2014/10/201418.html" target="_blank">check them</a>).<br /> - Every scholars have to cooperate with our survey. It will be send to studios which cooperate tours.<br /> <h3> How To Apply</h3> Please carefully read through the conditions below before filling out the application form. A link to the application can be found at the top of this entry.<br /> <br /> Prerequisites (applicants must fulfil the following conditions)<br /> - daily conversation skill in Japanese (This program is open for international students but Japanese speakers should have priority for selection)<br /> - Applicants must be 18 years old or older<br /> - Applicants must be a currently enrolled student in a vocational school or college, or a recent graduate<br /> - Applicants must be fully interested in working in the Japanese game industry<br /> - Applicants must be a IGDA member (registration can be done, an IGDA membership number is required as part of the application form)<br /> <br /> Deadline: July 6(Mon) *Japan local time<br /> <br /> <h3> Mentors wanted!</h3> IGDA Japan is currently looking for game industry professionals who wish to provide an exciting and fruitful experience for chosen applicants of the scholarship program. Mentors will accompany the scholars during the period, helping them with career advice, introductions to other professionals, or with any questions the scholars may have. Please be aware that mentors are asked to accompany the scholars for at least one hour a day during the event (either during CEDEC: August 26 - 28, or during TGS: September 17 - 19).<br /> <br /> If you wish to become a mentor for the CEDEC2014 &amp; TGS2014 scholarship program, please email us (contact information at the bottom) with the following details by July 31st (Fri):<br /> - Your name<br /> - Company name<br /> - Job title<br /> - Experience in the game industry<br /> - Latest title you worked on<br /> - Mobile number<br /> - Facebook link (if applicable)<br /> - Estimated time you can accommodate for the scholars during the event<br /> <br /> *Please note that mentors will NOT be provided with a CEDEC or TGS pass<br /> <br /> <h3> Is your studio ready for a student tour?</h3> IGDA Japan is currently looking for game development companies who are interested in giving chosen applicants a tour of their studio. For more details, please contact us at the email address below.<br /> <br /> Contact<br /> <br /> For all queries regarding the program, please contact Kenji Ono (IGDA Japan Chairman) at [email protected] .kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]1tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-77090881328294000732015-05-07T08:57:00.000+09:002015-06-04T11:36:40.324+09:00IGDAスカラーシップ for CEDEC2015 & TGS2015<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: medium;">申し込み </span><span style="color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: medium;"><a href="https://goo.gl/tlZafZ">https://goo.gl/tlZafZ</a></span><br /> <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: medium;">締め切り <b><span style="color: red;">7月6日(月)</span></b></span><br /> <h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">概要</span></h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">国際ゲーム開発者協会(IGDA)では、ゲームディベロッパーズカンファレンス(GDC)やE3といった世界の主要ゲームイベントに対して、スカラーシップ(奨学生)プログラムを実施し、幅広い層を対象に参加サポートを行っております。</span><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfyvzBQ1W0LwV0RjCa6NZk6IJ_g53t05WDl7-k95h11DGx4yhNHao5wNlzOfhyyXZfX0e8LtpoTAu0sszD-czFgdZ4WWF9khGUbKlC7GnJJTFfho0NFDEiqZIq8zppg35qT4khP7SkxU/s1600/10665370_10204038920607565_6077585473767008235_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfyvzBQ1W0LwV0RjCa6NZk6IJ_g53t05WDl7-k95h11DGx4yhNHao5wNlzOfhyyXZfX0e8LtpoTAu0sszD-czFgdZ4WWF9khGUbKlC7GnJJTFfho0NFDEiqZIq8zppg35qT4khP7SkxU/s1600/10665370_10204038920607565_6077585473767008235_n.jpg" width="320" /></a></div> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">今年も一般社団法人コンピュータエンタテインメント協会(CESA)のご協力を受け、国内においても<a href="http://cedec.cesa.or.jp/2015/koubo/" target="_blank">コンピュータエンタテインメントデベロッパーズカンファレンス</a>(CEDEC)、<a href="http://expo.nikkeibp.co.jp/tgs/2015/exhibition/" target="_blank">東京ゲームショウ</a>(TGS)において、同様のプログラムを開催できる運びとなりました。</span><br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwK08vk7RU4GOIl37JezhObTZK2g9MCN4CrwMmZjfy2R1pbVuoPgysKOFUPpIReAFUze5zcFt0sGBxA59aPleTmRb9eFaR-a5cyDfEbkMUjSaoTth0HW_r2w2PPtmgOSWurZ-Nza9F76M/s1600/P9190944.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwK08vk7RU4GOIl37JezhObTZK2g9MCN4CrwMmZjfy2R1pbVuoPgysKOFUPpIReAFUze5zcFt0sGBxA59aPleTmRb9eFaR-a5cyDfEbkMUjSaoTth0HW_r2w2PPtmgOSWurZ-Nza9F76M/s1600/P9190944.JPG" width="320" /></a><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">IGDA日本はIGDAの協力のもとで全世界のスカラーシップ志望者に対して募集を行い、選抜を実施します。合格者にはCEDECのレギュラーパスか、東京ゲームショウの参加権を授与いたします。また、協賛企業によるスタジオツアーなどを計画中です。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">CEDECは日本最大級のゲーム開発者向け技術カンファレンスで、東京ゲームショウはアジアNo.1をめざすゲーム見本市です。これらのイベントに参加し、同世代の奨学生と交流することを通して、たくさんの刺激を受けていただければ幸いです。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■コース1:CEDEC</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">8月25日(火) スタジオツアー</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">8月26日(水) CEDEC参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">8月27日(木) CEDEC参加/デベロッパーズナイトパーティ参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">8月28日(金) CEDEC参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■コース2:東京ゲームショウ</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">9月16日(水) スタジオツアー</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">9月17日(木) 東京ゲームショウ ビジネスデイ参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">9月18日(金) 東京ゲームショウ ビジネスデイ参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">       センスオブワンダーナイト参加/懇親会参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">9月19日(土) 東京ゲームショウ 一般公開日参加 &nbsp;インディーズゲームコーナー参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">9月20日(日)(東京ゲームショウ 一般公開日)自由参加</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">*スケジュールは都合により予告なく変更される可能性があります。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"> 東京ゲームショウ一般公開日は、9月19日(土)分のみチケットを進呈します。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■参加特典</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">スカラーシップに合格した奨学生は、CEDECのレギュラーパスか、東京ゲームショウの参加権が支給されます。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">都内のゲーム開発スタジオ数社を訪問し、ゲーム開発風景の見学や、開発者との交流やディスカッションを行います。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■スタジオツアー協賛企業 2015</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">CEDEC コース</span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><a href="http://aiming-inc.com/ja/" target="_blank">株式会社Aiming</a></span></span><br /> <a href="http://www.geeplus.jp/" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;" target="_blank">ジープラ株式会社</a><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">株式会社たゆたう</a></span></span><br /> <div> <br /></div> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">TGSコース</span><br /> <a href="http://aiming-inc.com/ja/" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;" target="_blank">株式会社Aiming</a><br /> <a href="http://dena.com/jp/" target="_blank">株式会社ディー・エヌ・エー</a><br /> <a href="http://www.landho.co.jp/index.html" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;" target="_blank">株式会社ランド・ホー</a><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■募集国籍</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">全世界からイベントごとに9名ずつ、合計18名の奨学生を募集します。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">■備考</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・CEDECと東京ゲームショウの双方を、同一人物が応募することはできません。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・過去のCEDEC&TGSスカラーシップ合格者は応募できません。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・会場までの交通費、宿泊費、食事など、滞在に必要な出費は自己負担となります。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・スタジオツアーは諸事情によりキャンセルになる場合があります。その際もパスと参加権はご提供いたします。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・すべての参加者は参加後、日本語または英語による体験レポートを提出いただきます。体験レポートはウェブサイトで掲示されます(<a href="http://ifigdaj.blogspot.jp/2014_09_01_archive.html" target="_blank">例はこちら</a>)</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・すべての参加者は参加後、アンケートに協力いただきます。アンケートは協賛企業・団体に送付されます。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <br /> <h3> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">募集要項</span></span></h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">スカラーシップの希望者は、以下の条件を満たすことが必要です。</span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・日本語での日常会話(海外からの参加申し込みにおいても日本語での日常会話力が求められます)</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・18歳以上の専門学校生・短大生・大学生・大学院生</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・将来日本のゲーム業界に進みたいという強い意識を持っていること</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">以上の条件を満たす応募希望者は、</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">①<a href="https://goo.gl/tlZafZ" target="_blank">アンケートフォーム</a>から必要項目を記入してください。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">②学生証のコピーをスキャンまたはデジタルカメラなどで撮影の上、<b><span style="color: red;">[email protected]</span></b> までメールしてください。その際にメールの件名を必ず「スカラーシップ2015申し込みの件」とし、本文に名前・学校名・応募コース(CEDECまたはTGSのいずれか)を明記してください。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">締め切り:7月6日(月)</span></span><br /> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><br /></span> <br /> <h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">メンター募集</span></h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">IGDA日本ではスカラーシップ実施にあたり、ゲーム業界の開発者の方々に、学生のフォローアップをボランティアで行うメンター(師匠・先輩)を募集します。私たちはメンターの方々に対して、学生と共に行動しながら、ゲーム開発についての質問を受けたり、キャリアについて助言を行ったり、業界内の人脈を紹介するなどして、学生に対する刺激を与えていただくことを期待しています。</span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">メンター希望者はスカラーシップ期間中(CEDEC:8月26日-28日/TGS:9月17日-20日)、少なくとも1日(1時間以上)、会場で奨学生に時間を割いていただきます。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">メンターご希望の方は、以下の項目をそえて7月31日(金)までに、メールにてご応募ください。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・名前</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・社名</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・役職</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・業界歴</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・最近の主なタイトル</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・携帯電話番号</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・メールアドレス</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・Facebookの登録アドレス</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">・スカラーシップにどの程度時間を割いて頂けるか</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">*メンターにはCEDEC、東京ゲームショウのパスは支給されません。ご注意ください。</span></span><br /> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><br /></span> <br /> <h3> <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;">協賛企業募集</span></h3> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">IGDA日本ではスカラーシップ実施にあたり、スタジオツアーにご協賛いただける企業様を募集します。詳細はメールにてお問い合わせください。</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;"><br /></span></span> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">すべての問い合わせ先はこちら</span></span><br /> <span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="background-color: white;">IGDA日本代表 小野憲史([email protected])</span></span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-89099640253023392202015-04-30T17:10:00.001+09:002015-04-30T21:59:56.742+09:00CEDEC&TGSスカラーシップ2015応募の前に知っておいて欲しいこと今年もCEDEC&TGS2015スカラーシップの応募が近日中に始まります。募集フォームの中に「ボランティア」および「ボランティア活動」について記入する欄があります。もっとも、この「ボランティア」という言葉の意味が今ひとつわかりにくいのも事実です(これは日本だけでなく、アメリカや全世界の学生にとっても同じようです)。そこでIGDAスカラーシップの公式サイトで「ボランティア」について<a href="http://scholars.igda.org/volunteering/" target="_blank">興味深いブログが書かれました。</a>日本語に訳出しましたので、ぜひ一読の上で応募書類の記入に進まれることをオススメします。<br /> <br /> <b>ボランティア:報酬を超えて</b><br /> <br /> <i>2013年のスカラーシップ選抜委員会のクリス・ティホールによって書かれたこの文章は、彼そして多くの委員がスカラーシップの選考を行う際に気がついたことを良く表しています。</i><br /> <br /> IGDAスカラーシッププログラムの選考委員として、私は本当にたくさんの学生からの応募書類のチェックに時間を費やしてきました。これは非常に印象的な経験でした。というのも、私は未来のゲームクリエイターの波が、彼ら・彼女らが学びそして作り上げた各々の作品から押し寄せるという素晴らしい現象を目の当たりにしたからです。しかし残念ながら別の側面もありました。というのも、多くの応募書類が応募者の可能性を十分に引き出していないと感じたからです。中にはそのままでも良いのですが、磨けばもっと光る応募書類もみられました。そして残念なことに、応募者の長所をまったく引き出せていない応募書類もたくさんありました。次第に、それらを見るのが苦痛になってきました。ちょっとしたことに気をつけるだけで、簡単な間違いが避けられたはずだからです。<br /> <br /> いちばん多く間違いがみられたのは「ボランティア」という言葉の意味や使い方についてでした。こうした間違いを見るにつれ、私は学生がボランティアという言葉の意味を(訳注:スカラーシッププログラムにおける文脈において)しっかり理解していないことに気がつきました。そして、何か私にできることはないかと考え始めました。そこではじめに、応募書類の中で学生がボランティア活動だと思っている一方で、実際はそうではない例について紹介しましょう。<br /> <br /> ・IGDAのチャプターやゲーム開発者コミュニティが主催する勉強会などに参加する〜とても楽しく刺激的ですが、これはボランティア活動ではありません。<br /> ・自分のゲームを作る〜とても良い学びの経験が得られますが、これはボランティア活動ではありません。<br /> ・他人のゲーム開発に協力する〜同じくボランティア活動ではありません。<br /> ・学校のゲーム開発プロジェクトに参加する〜これはボランティア活動ではなく学習活動です。<br /> ・慈善事業に寄附する〜ぜひ寄附してください。しかし、これをボランティア活動とは呼ばないでください。<br /> ・慈善事業に参加する〜ぜひ参加してください。意義のあることですし、すばらしい経験が得られます。しかし、これはボランティア活動ではありません。<br /> ・無償のインターンシップに参加する〜すごくいい経験が得られますよね、しかしボランティア活動ではありません。<br /> ・インディゲームを買う〜すばらしい! インディゲームはあなたの時間とお金を消費します。しかし、これはまだボランティア活動ではありません。<br /> ・クラウドファウンディングをサポートする〜同じく価値のあることですが、ボランティア活動ではありません。<br /> ・商業ゲームのβテストに参加する〜商業スタジオがゲームのクオリティを商品レベルに上げるために、どのような工程を経ているか経験する良い手段ですが、これはボランティア活動ではありません。<br /> ・GameJamに参加する〜ゲーム作りについて学ぶ上で個人的に一番すばらしい方法だと思っていますが、想像がつくように、これはボランティア活動ではありません。<br /> ・海賊版ではなく正規版のゲームを購入する〜それはボランティアではなく法律に則った行為ですよね。<br /> <br /> まだまだたくさんあります。しかし、もういいですよね。そろそろ「ボランティアではない例」を上げるのはやめましょう。おそらく、どんな例が(ここで求められる)「ボランティア活動」なのか、皆さんもわかってきたのではないでしょうか。その参考例を少し挙げてみましょう。<br /> <br /> ・IGDAチャプターやゲーム開発者コミュニティの運営を手伝う〜地元のオーガナイザーに運営のサポートを申し出ましょう(彼らはいつもサポートを求めています)。もしそうした活動が身近なところになければ、自分で立ち上げましょう。<br /> ・慈善事業を手伝いましょう〜募金を集めたり、団体が目標に到達する手助けをしたリ、自分が属しているコミュニティを良くすることに自分の時間と情熱を注ぎましょう。あなたの助けが必要な団体がたくさんあります。もしかしたらゲーム作りに必要なスキルを用いて協力できるかもしれません。絵を描くスキルを用いてポスターを作ったり、壊れたコンピュータを修理したり、などです。<br /> ・地域の学校を助けましょう〜放課後に子供たちにプログラミングや絵画や文章の書き方を教えてみてはどうでしょう。あなたの持っているスキルが活かせることなら何でもいいのです。<br /> ・カンファレンスの運営を手伝いましょう〜カンファレンスのほとんどは、たくさんのボランティアスタッフによって運営されています。あなたのお気に入りのカンファレンスの運営を手伝ってみませんか? 多くの場合、イベントの無料参加権が得られるだけでなく、同じような情熱を持つ素晴らしい人々に出会ったり、カンファレンスがどのように運営されているのか、舞台裏から知ることもできます。<br /> ・IGDAの運営を助けましょう〜私たちは自分たちの時間を自発的に費やして運営を手伝ってくれる人々を常に探しています。IGDAの活動は、みなすばらしいボランティア精神にもとづいて行われています。私たちにコンタクトしてください。すぐに自分ができることがわかるでしょう。<br /> <br /> まとめると、ボランティア活動はあなたの時間と情熱を、周りの誰かがあなたにしてくれること以上に、周りの誰かにたいして自発的に提供することです。それはあなたが属しているコミュニティに対して能動的に参画していくことであり、地域的にも国際的にも、公共的にも商業的にも、すべてを少しずつ良くしていくことに繋がります。重要なことは「情けは人のためならず」という言葉の意味を知ることです。あなたは人間関係を構築し、新しいことに挑戦し、人々の生活を良くしていることを自覚することで、満足感を覚えるでしょう。これは始まりに過ぎません。地域のIGDA支部でのボランティア活動が、IGDAスカラーシッププログラムでの活動へとつながり、IGDA全体での活動へとつながっていきます。実際、私はこの文章をボランティアで書いています。というのも、私は学生がよりよいIGDAスカラーシップの応募書類を書く手伝いをしたいと思っていますし、すばらしい応募書類にもとづいて合否の判断をしたいのです。もしこの文章が応募者の誰かの役にたつとしたら、自分の努力も報われたというものです。<br /> <br /> クリス・ティホール<br /> <br /> <i>クリス・ティホールはゲームシナリオライター・ナラティブデザイナー・コミック作家そしてIGDAビクトリアのオーガナイザーです。彼はまたアイロニック・アイコニック・スタジオの創造性にあふれたクリエイターでもあります。この<a href="http://www.ironiciconicstudios.com/" target="_blank">ウェブサイト</a>で彼の作品をチェックできます。</i><br /> <br /> <br /> (日本語参考訳作成 小野憲史)<br /> <br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-56794025869736206132014-10-21T10:54:00.001+09:002014-10-21T11:04:49.787+09:00スカラーシップ感想文2014_18<br /> 私の名前はフォレスト・プルイットで、IGDA日本によって2014年のスカラーに選出されました。私にとって、このことはアメリカのテネシー州から東京ゲームショウのために東京に旅行することを意味していました。初めての日本旅行で、五里霧中でした。旅行にあたってさまざまな心配事がありました。日本語が喋れないことだとか、複雑な公共交通システムだとか、すぐにガイジン(外国人)だとわかってしまうこととか、これらのことでまったくナーバスになってしまいました。それと同時に、子どもの頃から憧れていたイベントに参加できるチャンスをえたことで舞い上がっていました。私は子どもの頃からずっと日本文化と日本のゲーム産業の虜だったので、現地で実際の開発者に会える機会を得たことにしびれました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_uhB4vtUlsx75GCLrbWsaJGNyeOT0mX_sOBTmyqBrcZvIL1c4ElA3sNSI-EZzN4BWZrZw0p2VScIh80dvzlJ3mYt_FCYMFqyKeBNPDcCmlNaM57GJAb0Rnmemah0SEl8uPj1vhTkwnI/s1600/P9170558.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_uhB4vtUlsx75GCLrbWsaJGNyeOT0mX_sOBTmyqBrcZvIL1c4ElA3sNSI-EZzN4BWZrZw0p2VScIh80dvzlJ3mYt_FCYMFqyKeBNPDcCmlNaM57GJAb0Rnmemah0SEl8uPj1vhTkwnI/s1600/P9170558.JPG" height="240" width="320" /></a></div> 異文化の障壁を和らげるため、そして観光のために数日早く日本に到着しました。JRに乗り、ある地点から別の地点へと、できるだけ早く移動する挑戦をしました。初日だけで皇居、新宿、秋葉原に行きました。そして自分が生まれ育った環境と文化がまったく異なることに戸惑いました。秋葉原のアーケード街では本当に時間を使いました(地元の街より何倍も大きかったです!)。そしてオタクカルチャーに浸りました。<br /> <br /> 初日にくたくたになって(私のFitBitによると、その日は4万歩も歩いてしました)、千葉に戻って十分に睡眠をとりました。翌朝、他のスカラーとスカラーシップの主催者、IGDA日本の小野憲史さんと尾形美幸さん、そして通訳の松山直樹さんにお会いしました。JRお茶の水駅の前で待っている間、お互いに見分けがつかなかったらどうしようと思っていましたが、グループを見つけて自己紹介をはじめるまで、それほど時間はかかりませんでした。<br /> <br /> IGDAのスカラーシップ2014のグループの一員になって、どれだけ驚いたか表現するのはとても困難です。ゲーム開発が行われている世界中の地域から集まった驚くべき人々の集まりであり、プログラマー・アーティスト・ゲームデザイナー・プロデューサー志望など、多様性に満ちていました。もし10人もいなければ、一人ひとりともっと多くの時間を話したと思います。彼らはとんでもないことを成し遂げている、とんでもない人々でした。<br /> <br /> 最初のスタジオツアーは<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>でした。ここで私たちは2つの異なった役割について伺いました。1つはビジネスサイド、もう一つは研究開発です。ゲーム事業はUEIの三本の柱のうち1つでした。残りはビジネスソリューションや研究開発、そしてコンテンツ開発でした。同社ではスマートフォンが登場する前から、携帯電話向けに最初のMMORPGを開発したと説明されました。同社の基幹技術でJavaScriptによって記述されたゲームエンジン、enchant.jsの紹介もありました。このゲームエンジンを用いてホビープログラマーがすでに何千本ものゲームを作っており、商業開発に利用されたゲームもありました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-vYeNKpYRmyrFstE3KWsPAa5pIKv1_t33rsLUjx-8LTLMmTw6_ckA9b6Rr71sIjCsftpg8Bw3nQtxBBtgfVZKuJqBc5_SRTQaLIez0A1nBPGN0MsFXMbjcqjjGwMfu_5_EJ-aXtsHw0E/s1600/IMG_6046.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-vYeNKpYRmyrFstE3KWsPAa5pIKv1_t33rsLUjx-8LTLMmTw6_ckA9b6Rr71sIjCsftpg8Bw3nQtxBBtgfVZKuJqBc5_SRTQaLIez0A1nBPGN0MsFXMbjcqjjGwMfu_5_EJ-aXtsHw0E/s1600/IMG_6046.JPG" height="240" width="320" /></a></div> 開発室の見学もありました。50卓程度の机があり(前日の徹夜作業の結果、多くの開発者は自宅に戻っていました)、マンガやフィギュアや空のコーヒーカップなどが机にみられました。開発室は見通しが良く、たくさんの開発者が同じ部屋で作業をしていました。快適で明るい開発環境のように思われました。<br /> <br /> その後、私たちは会議室に戻り、MOONblockについての説明を受けました。これはウェブベースのビジュアルプログラミング環境でした。ゲーム開発について手軽に教えることができるだけでなく、ラピッドプロトタイピングにも向くものでした。とても整然としたもので、アプリの一部は<a href="http://skylab.enchantmoon.com/">オンライン上</a>で見ることもできます。<br /> <br /> 私たちは<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>を離れて、電車で<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>に向かいました。時間が押してしまったので、昼食をスキップしましたが、憲史が親切にもカロリーメイト・・・歩きながら食べることが出来る美味しいクッキー・・・を買ってくれました。同社は80名程度の開発会社でした。セガの元スタッフによって設立された会社で、ドリームキャスト時代から業務を続けていました。競馬シミュレーションゲーム(日本では人気があるジャンルです)や『ジャスト・ダンス』『クリムゾン・ドラゴン』など、多くのゲームを開発していました。<br /> <br /> <a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>での議論の大部分はディベロッパーとパブリッシャーでの働き方の違いに費やされました。<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>はディベロッパーとして、より大きな企業から受注を受け、タスクを完了させ、一定の金額を受け取り、販売に関しては関与しません。同社の担当者は自分がそうであるように、ディベロッパーとして働くことを勧めているようでしたが、そのメリットとデメリットについても公平に議論されました。パブリッシャーの内製スタジオではより多くの決断と特別なタスクを任せられますが、一人ひとりのゲームに対する貢献度は小さくなります。デベロッパーで働くということは、パブリッシャーが望む物を作るということになりますが、ゲーム全体の開発に携わることができるのです。<br /> <br /> 会社概要の説明の後、社内を少し見て回ることができました。開発室はビルの3層に分かれており、<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>と同じように少し空席がありました。立ち入りを許されないエリアもあり、少なくとも未公開のプロジェクトが1本走っていました。他と同じように、開発環境は快適のように思われました。<br /> <br /> 最後に訪れたのはAimingでした。同社は大変多くの開発者がいくつもの部署にわかれて働いている大企業で、圧倒されました。<br /> <br /> Aimingは非常に若い会社で、2011年の5月に創業しました。同社にはたくさんのプランナーやプロデューサー、開発者、そしてオンラインゲームのオペレーターが存在し、合計で400人以上にものぼりました。幸運にも過去数年でたいへん急速に成長し、日本のモバイルゲーム向けにMMOタイトルをリリースし、幾つかのヒットを生み出しました。<br /> <br /> Aimingの従業員は月曜日に勉強会に出席し、その週のゲームを社員全員でプレイしています。一緒に楽しみながらゲームをプレイすることで、運営効率が向上し、企業文化を創り出すことにも貢献しているのです。Aimingにはたくさんの専門職があり、それらの解説をしてくれました。<br /> <br /> プランナーはゲーム開発においてコンセプトを創り、ゲームの仕様を決定し、レベルデザインを行い、ゲームのシステムを創り出します。この役職は西洋では「ゲームデザイナー」と呼ばれます。<br /> <br /> オペレーターはゲームをユーザーに届け、ゲームプレイの状況をリアルタイムに分析します。フロントエンドのオペレーターはクライアント開発に直接話をして、バックエンドのオペレーターは刻々と流れてくるトラフィックデータを解析します。新しい従業員はこのポジションからスタートすることが多く、どのようにプレイヤーがゲームをプレイして、どのようにすれば改善できるか、感じを掴んでもらうのです。<br /> <br /> デザイナー(西洋におけるアーティスト)は、ゲームプレイを止めたり、妨げたりすることなく、それぞれのゲームスタイルにあったアートアセットを創り出します。モバイルゲームでは画面が小さいため、デザイナーの役割は非常に重要です。キャラクター、背景、エフェクト、モーションデザイナーなどについて説明があり、テクニカルアーティストやイラストレーターについても触れられました。<br /> <br /> エンジニアは非常に多くのツールを活用して、ゲームプランを創り、デザインし、ゲーム世界を創り出します。同社のウェブエンジニアは大半がRubyやPHPなどを使用し、リレーショナルデータベースの管理システムを活用して仕事をしていました。ブリッジエンジニアはローカライズや技術移転、海外との折衝などを通して海外展開における業務を担当します。サーバーエンジニアはツールと開発言語をゲームのタイプにあわせて使用し、クライアントエンジニアも同様です。私の経験では、これらは世界共通のようでした。今走っているプロジェクトにあわせてツールを使用するのです。というのも、本当に多岐にわたるのですから。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKJiN55OVQNFMhzVl8VddJvgwdZpiWNc9CzxBbxb7_UOC3DX-BKC_uteAJrichoZh5UbZKnNvSh1T9wdGGpifWNJ3KY6LfItMpFaaoERi0_DyZ68VSHX1W8u2lHI1hv58BZqkuqKdHVA/s1600/P9170606.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKJiN55OVQNFMhzVl8VddJvgwdZpiWNc9CzxBbxb7_UOC3DX-BKC_uteAJrichoZh5UbZKnNvSh1T9wdGGpifWNJ3KY6LfItMpFaaoERi0_DyZ68VSHX1W8u2lHI1hv58BZqkuqKdHVA/s1600/P9170606.JPG" height="240" width="320" /></a>Aimingの会社見学が終了した後、私たちはデニーズ(驚いたことにアメリカのデニーズとはまったく違っていました)で夕食をとり、解散しました。<br /> <br /> 翌朝、私たちは幕張メッセの最寄り駅である海浜幕張駅で待ち合わせしました。入場には名刺とQRコードによるスキャンが必要でした(安定性に問題があるのでしょうか?)。そしてしばらく後にTGSのショーフロアに入場できました。初日の特徴といえば基調講演でした。基調講演エリアに到着するまで、世界で最も大きなゲームショウの一つである、素晴らしく魅惑的な会場を横切りました。そのため基調講演の間、大人しく座っているのが困難でした。<br /> <br /> 基調講演は日本語で行われましたが、英語しか話せない聴講者のために通訳レシーバーを貸していただけました。パネルディスカッションの形式で、パネラーには日本企業だけでなく、イギリスのキングからも参加していました。今年のTGSのテーマは「ゲームは変わる、遊びを変える。」で、パネリストにとってこの変化がコンソールからウェブやモバイルへの変化を意味していることは、共通の了解事項のようでした。日本から海外への展開におけるカルチャライゼーションについてもアドバイスがありましたが、内容の多くは開発者向けというよりもビジネスサイドやパブリッシャー向けで、聴衆の多くもそういった人々でした。<br /> <br /> 基調講演の後半は協賛企業であるグーグルによるプレゼンテーションでした。大ざっぱにいって、これはグーグルのAndroidプラットフォームの宣伝で、ゲーム開発者がAndroidを使用する理由について説明するものでした。基調講演にはもっと適した内容のものがあるとも感じましたが、協賛企業による講演ということなのでしょうか。もっともその場にいた人々が、どれくらいグーグルの戦略について興味があったかは不明ですが。言うまでもなく、基調講演のこのパートは楽しめませんでした。<br /> <br /> グーグルの講演の後、自由行動となりました。ビジネスデイだったので、それほど会場は混んでおらず、ブースからブースへと楽に移動できました。初日のほとんどはヤコブと一緒でした。オーストラリア人で、アーティスト志望の博士課程の学生で、英語版が発売されないであろうゲームについても良く知っていました。私たちはインディゲーム開発者と話をし、ブースをまわり、大変楽しみました。<br /> <br /> 東京ゲームショウはPAXやGDCといった他のゲームイベントとは違います。出展者と参加者の交流はほとんどありません。ゲーム自体に参加者との交流を行わせているのです。私は今年のGDCでそうしたように、ショウフロアーで出展物を見たり、出展者とさまざまな会話をしたりして過ごすことを期待していましたが、実際は今年中にどれだけ多くの種類のゲームが日本で発売されるのかと、周りを驚愕しながら過ごすことに費やされました。<br /> 初日の終了後、何人かのスカラーが集まって秋葉原に行き、夕食をとり、カラオケに行きました。その夜は最高でした。私たちは食券形式のレストランに行きました。その後、カラオケの個室におさまり、ポップソングからアニメまでさまざまな曲で盛り上がりました。その夜はみんな、ふらふらになるまで楽しみました。この旅行でもっとも思い出深い出来事の一つでした。<br /> <br /> 翌日、私たちはTGS会場に戻り、ショウをより楽しました。私は『モンスターハンター4G』をプレイする機会に恵まれました。ニンテンドー3DS向けに近日リリースされますが、英語版の発売はまだ未定のタイトルです。初日よりも、もっと多くのゲームをプレイし、開発者と話をしました。午後はセンスオブワンダーナイトに参加しました。世界中から集まった10個のインディゲームによるプレゼンテーションがあり、とても刺激を受けました。「百聞は1プレイに如かず」ですが、もし何か素晴らしいゲームに興味があれば、今年のファイナリストをチェックしてください。<br /> <br /> スカラーシップとしての最後のイベントはINDIE STREAM FESの参加で、これは世界中のインディゲーム開発者向けのパーティでした。そこで『ロックマン』の生みの親として知られる稲船敬二さんをはじめ、たくさんのクールな人々に会いました。首都圏からはるか遠方までさまざまな企業の開発者と話をする機会があり、アメリカ国外でもゲーム産業はこんなに盛り上がっているんだと誇らしく思いました。<br /> <br /> 日本での残りの間、他のスカラーと一緒にすごしました。私たちは東京を探索し、古い神社をめぐり、美味しい食事を楽しみ、ゲームセンターでゲームを遊びました。東京滞在中の最終日が私の誕生日で、何人かは一緒に祝ってもくれました。<br /> <br /> 今回の経験がどれだけ素晴らしかったか、とても言葉に出来ません。東京の街を探索し、ゲーム産業を見学する機会を与えてくれたIGDA日本に大変御礼を申しあげます。素晴らしい友人もでき、これからも連絡を取り合うつもりです。東京エリアでのゲーム開発者のネットワークもでき、あまり知られていなかったゲーム文化についても知見が得られました。素晴らしい時間をすごせました。もし応募に躊躇している人がいたら、応援したいと思います。無視する理由はなにもありません!(テネシー大学、フォレスト・プルイット)<br /> <br /> My name is Forrest Pruitt, and I was selected as a 2014 IGDA Japan scholar. For me, this meant traveling from Tennessee in the United States to Tokyo for the Tokyo Game Show. It was my first time visiting Japan, and I had no idea what to expect. I was apprehensive about many things before the trip; not speaking japanese, the insane public transportation systems, being an obvious gaijin (foreigner), and not having anyone I knew in the area all made me quite nervous. All the same, I was incredibly excited to have the opportunity to attend an event I had dreamed of attending since I was a young child. I have always been intrigued by Japanese culture and interested in the Japanese game industry, so I was ecstatic to have the chance to meet actual developers there.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjFPF0AZPPemvYQ1Zype216uLePEn6-CaRJCjWbhRHwfWKdSyI20HD7dmmBUYc-qMkyvUQySiNTOAmFZoe4CiKpU9I-dO1nM4xz_7naRYGu0iBYqvnlHk_Ohvbs4xb6xNJd4BcjtSxs8s/s1600/P9170579.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjFPF0AZPPemvYQ1Zype216uLePEn6-CaRJCjWbhRHwfWKdSyI20HD7dmmBUYc-qMkyvUQySiNTOAmFZoe4CiKpU9I-dO1nM4xz_7naRYGu0iBYqvnlHk_Ohvbs4xb6xNJd4BcjtSxs8s/s1600/P9170579.JPG" height="240" width="320" /></a></div> I arrived a few days early to get my bearings and do a bit of sightseeing. I spent time riding the JR line trains around, trying to get a feel for how to quickly get from place to place. I visited the Imperial Palace Gardens, the Shinjuku area, and Akihabara on my first day, mostly wondering around and observing a culture so different from my own. I spent far too much time in the arcades in Akihabara (they are so much bigger than back home!) and soaking in the otaku (geek) culture around me.<br /> <br /> After an exhausting first day (my FitBit tells me I took more than 40,000 steps that day), I headed back to Chiba and slept well. The next morning, I was to meet the other scholars and the organizers of the scholarship, namely Kenji Ono and Ogata Miyuki from IGDA Japan and Naoki Matsuyama as our translator. Waiting outside the JR Ochanomizu train station, I was worried it would be difficult to find each other, but it did not take long for a large group of us to accumulate and for the introductions to begin.<br /> <br /> I can’t express how amazed I am at the group of people that made up my 2014 IGDA Scholars program. These impressive individuals were an international group with backgrounds that touched all areas of game development, from fellow programmers to artists to designers, to producers. If there were not ten of us, I would spend time talking about each one of them-- suffice it to say, they are incredible people doing incredible things.<br /> <br /> Our first studio tour was at <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment Inc. (UEI)</a>. Here we heard from two individuals in different roles; one on the business side of things, and another who is a researcher and developer. Games are only about ⅓ of what <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI </a>develops; the rest is in the areas of business solutions, R&amp;D, and content development. They claimed to have created the first MMORPG for mobile devices before smart phones existed. The main technology they demonstrated for us was enchant.js, a Javascript game engine. There are already thousands of games developed by hobbies and some professionals &nbsp;use it in Japanese markets.<br /> <br /> A few <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> employees showed us around their studio. We got to see the desks of around 50 (many were at home after an all-nighter the previous day), each containing manga, collectible figures, or empty coffee drinks. The environment was open, with many developers sharing the same space. It seemed like a pleasant and bright working environment.<br /> <br /> Afterwards, we were taken back to the small lecture hall to hear about MOONblock, a drag-and-drop, web-based game programming environment. It is set up to make teaching game development easier, as well as making rapid prototypes. It is pretty neat, and can be viewed <a href="http://skylab.enchantmoon.com/">online</a>.<br /> <br /> We left <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> and took the train to <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">Land Ho!,</a> a development company of around eighty people.&nbsp;Skipping lunch due to time constraints, we went quickly. Kenji was kind enough to buy 'Calorie Mates' for all of us- a surprisingly nutritious and delicious thing that resembled a thick cookie designed for eating on the go.<br /> <br /> The company was originally created by former SEGA developers, and started making games during the Dreamcast era. They have worked on horse racing simulators (apparently a popular genre in Japan), as well as some of the Just 'Dance! games', 'Crimson Dragon', and many others.<br /> <br /> The conversation at <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">Land Ho!</a> was mostly around the differences between working for publishers versus developers. As a developer, <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">Land Ho!</a> takes work from larger companies, completes the task, is paid a fixed amount, and does not get paid dependent on how well the game does in the market. Our speaker was clearly biased towards working for developers (as he himself does), but he discussed the pros and cons of both. Working in a studio at a publisher usually means more direction and specific tasks, but less individual impact on the game. Working for a developer can mean working on only what publishers will pay you to work on, but each developer has more power over the whole process.<br /> <br /> We toured the offices of Land Ho! after this conversation. Their working space was spread across three floors, but still had an open plan like <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>. There was much we weren’t allowed to see, as they were working on at least one unannounced game. All the same, the environment seemed quite pleasant.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgTXCFM2suNC7DKkd9e3cnbc2e1KPk2C_fTLJRjnt61jU37LKeRzHHIZX2JQzGKenE8cfm8uQiBCaZd9W0cCnGtGxx2iDkuo93DgpDFDTP-hYg7jlm_KAfipTqR1UeaMswk9IKGZq1LQs/s1600/tgs_photo2.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgTXCFM2suNC7DKkd9e3cnbc2e1KPk2C_fTLJRjnt61jU37LKeRzHHIZX2JQzGKenE8cfm8uQiBCaZd9W0cCnGtGxx2iDkuo93DgpDFDTP-hYg7jlm_KAfipTqR1UeaMswk9IKGZq1LQs/s1600/tgs_photo2.JPG" height="320" width="240" /></a></div> The final studio was <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>. When we arrived, &nbsp;we were greated by a number of the employees from a number of departments at <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming.</a><br /> <br /> <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> is a relatively new company, having only started in May 2011. <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> is a massive planner, producer, developer, and operator of online games in Japan with more than 400 employees. It had the fortune to grow very quickly, having created a few very successful Japanese mobile MMO’s in the past years.<br /> <br /> Employees at <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> attend ‘study sessions’ on Mondays and play games together throughout the week in an attempt to get all developers ‘on the same page’. This positive time together speeds up operations and is at the core of company culture. There are many possible roles at Aiming, some of which they described to us.<br /> <br /> Planners create concepts, design game specs, create levels, and create the rules of the games in development. This role is equivalent to the Western ‘Game Designer’ role.<br /> <br /> Operators deliver games to users and monitor/analyze live gameplay. Front-end operators talk to clients directly, seeking feedback, while backend operators perform analytics on the massive stream of incoming data. New employees tend to start in this position, to get a feel for the game works, how people perceive it, and what is being done to improve it.<br /> <br /> Designers (Artists in Western studios) create art that conforms to the style of the game without interrupting or interfering with gameplay. This is especially important for mobile games, which operate on relatively small screens. Character, Background, Effect, and Motion Designers were discussed, as well as technical artists and illustrators.<br /> <br /> Engineers use an incredibly large variety of tools to take the game plan and design and create the world. Web Engineers at Aiming mostly use Ruby, PHP, and relational database management systems to do their work. Bridge Engineers do localization, tech transfer, and global negotiation work-- basically, doing the work to get a game from Japan to another country. Server engineers use tools and languages dependent on the type of game, with the same going for Client engineers. In my experience, this is standard throughout the world; you pick your tools based on the individual project, because there are so many!<br /> <br /> After finishing up at <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>, the group had dinner at a Denny’s (surprisingly nothing like Denny’s back in the states) and split up.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrgUS-DyzHdgIvWQZCKyAo1izBhg8hAeYuNxvaV86qPnej3Oobg_Hlu6yn9t3t9vhOJjBWk_l8Y6zgSA8oaj9RGZClj0eBw36SXDcq2eppI3zP45OvchqzuY_ZNp2eWo1x6apNybqGfEU/s1600/tgs_photo4.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrgUS-DyzHdgIvWQZCKyAo1izBhg8hAeYuNxvaV86qPnej3Oobg_Hlu6yn9t3t9vhOJjBWk_l8Y6zgSA8oaj9RGZClj0eBw36SXDcq2eppI3zP45OvchqzuY_ZNp2eWo1x6apNybqGfEU/s1600/tgs_photo4.JPG" height="240" width="320" /></a></div> The next morning, we all met up outside of Kaihin Makuhari station near the MASSIVE Makuhari Messe convention center. We traded a business card and a QR scan for our passes (a seemingly insecure system?) and waited for the moment we would be allowed to enter the TGS show floor. First on the agenda for the day was the keynote. To get to the hall with the keynote, we had to walk through the amazing, sensory-overloading floor of one of the largest game conventions in the world, which made settling down at the keynote pretty difficult.<br /> <br /> The keynote was in Japanese, but they gave out translation receivers that allowed the English-only speakers among us to still understand it. It was in a roundtable format, with representatives from all across the Japanese market as well as a guy from King in the UK. The theme of &nbsp;TGS this year was ‘Changing Games: The transformation of Fun’, and the people in the keynote seemed to all agree that this transformation was one from console/web to mobile. They offered advice on culturalization of games in and out of Japan, though most of the content seemed to be meant less for developers and more for the business and production minded individuals in the audience.<br /> <br /> The second half of the keynote was sponsored and presented by Google. To put it gently, it was basically just a massive advertisement for Google’s Android platform and why developers should use it in their games. It felt like a talk that would have done better not as a keynote, but as a sponsored talk where people who had never heard of Google could go and become indoctrinated. Needless to say, I did not enjoy this part of the keynote.<br /> <br /> After the Google talk, the other scholars and myself were set free onto the Tokyo Game Show floor. Because we were attending on business day, the crowds were not too large and we were able to move between booths with ease. I spent most of the first day with Jacob, an artist and Masters student from Australia, geeking out over the various games that would not be Westernized for years to come. We chatted with indie developers, took loads of pictures, and mostly just gawked at the sheer marvel of the show.<br /> <br /> Tokyo Game Show is different than other game events, like PAX or GDC. There are very few talks that go on; they mostly let the games talk for themselves. I was expecting to fill my days with a mixture of talks and seeing stuff on the floor like I did earlier this year at GDC, but ended up finding myself with much more time just to wander around and see what kinds of games were being made in Japan this year.<br /> <br /> After the end of the first day, some of the scholars got together and headed out to Akihabara to have dinner and sing some Karaoke. The whole evening was great. We went to a restaurant that you bought your meal from a vending machine, were given a ticket, and gave it to the cook at the counter. Afterwards, we went to a Karaoke bar with private rooms, and tunes from games to pop culture to anime, and everything in between. I feel like we all really bonded that night, and it is one of my fondest memories from the trip.<br /> <br /> The next day, we went back to TGS and enjoyed the show more. I got a chance to play Monster Hunter 4G, a game recently released on the Nintendo 3DS, but with no scheduled release for the west yet. I played many more games and talked to more developers that day. At the end of the day, we all attended an event called ‘Sense of Wonder Night’. It showcased 10 independent games from all over the world that were in some way awe-inspiring. Most of the games are better seen than described, but if you are interested in seeing some amazing games, check out this years finalists.<br /> <br /> The last event I attended as part of the scholarship was the Indie Stream Fest, a party for independent developers from around the world. I met many cool people there, including Keiji Inafune, the creator of Mega Man. I got a chance to talk to developers from companies local and from far away, and really get a better feel for the game industry outside of the United States.<br /> <br /> The rest of my time in Japan was spent with the other scholars. We explored Tokyo together, seeing old temples, eating tasty food, and playing games in arcades. Some of us got together and celebrated my birthday, which happened on my last day in Tokyo.<br /> <br /> I can’t express how amazing this experience was. I am incredibly thankful to IGDA Japan for the opportunity to see and explore Tokyo and the game industry there. I made some amazing friends that I have remained in contact with. I was able to network with developers in the Tokyo area, as well as gain insight into a gaming culture I had not had much exposure to. I had a fantastic time, and I want to encourage anyone considering applying to the program to do it. You will not regret it! (The University of Tennessee, Forrest Pruitt)<br /> <br /> <div class="p1" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; line-height: 18.4799995422363px;"> <span style="font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span></div> <div class="p1" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; line-height: 18.4799995422363px;"> <span style="font-size: x-small;"><span class="s1"></span></span></div> <div class="p1" style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; line-height: 18.4799995422363px;"> <span style="font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan</span></div> <div> <span style="font-size: xx-small;"><br /></span></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-17276790038156150502014-10-20T14:24:00.003+09:002014-10-30T14:47:56.280+09:00スカラーシップ感想文2014_17<div class="p1"> <b>はじめに</b></div> <div class="p5"> <span class="s1">はじめまして! 私の名前はダンテ・メディナです。メキシコ人の学生で、現在はフランスのシュパンフォゲーム大学で、プロジェクト管理とゲームデザインの分野で修士課程に進んでいます。</span><span class="s2">2014</span><span class="s1">年の東京ゲームショウのスカラーとして、このエッセイの機会を活かして、このユニークな経験を自分に授けてくれただけでなく、西洋と日本のゲーム開発者をつなげるすべての仕事に対して、</span><span class="s2">IGDA</span><span class="s1">日本にたいへん御礼を申しあげます。今後のさらなる成功をお祈りしております。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p5"> <span class="s1">プロデューサー志望の学生にとって、このスカラーシップでは多くの発見がありました。というのも私が学んできたものとはゲームの開発メソッドの点で大きな違いがあったからです。日本のゲーム開発のユニークさには目から鱗が落ちる思いでした。中でも<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>にはそれが顕著でした。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p5"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2P_wypfO0vaOKc2Qae9naYJW5BdvWrZPLifKUXznLwgZkZLW5-pNZ3Bqa3ojApSynn2zZhEaeUiZIxaWal11pGKBmYKAp4sPyS9R5FeYOvxSjUorRcrOZJ6hKC8PZS2bwlQq5MKqous/s1600/P9170608.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2P_wypfO0vaOKc2Qae9naYJW5BdvWrZPLifKUXznLwgZkZLW5-pNZ3Bqa3ojApSynn2zZhEaeUiZIxaWal11pGKBmYKAp4sPyS9R5FeYOvxSjUorRcrOZJ6hKC8PZS2bwlQq5MKqous/s1600/P9170608.JPG" height="240" width="320" /></a><span class="s1"><b><a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a></b></span></div> <div class="p5"> <span class="s1">私は会社の履歴にたいへん刺激を受けました。</span><span class="s2">2003</span><span class="s1">年</span><span class="s2">8</span><span class="s1">月</span><span class="s2">8</span><span class="s1">日に設立された同社では、創業者グループがすでにイノベーションと技術を限界まで追求する姿勢を見せていました。</span><span class="s2">1999</span><span class="s1">年にはメールベースの(釣り)ゲームを携帯電話でローンチしていました。</span><span class="s2">2000</span><span class="s1">年には最初の携帯電話向け</span><span class="s2">MMO</span><span class="s1">ゲームをリリースしていました。もちろん、これは日本国内のみのサービスでした。というのも当時、西洋とは比べものにならないほど、日本の携帯電話は非常に洗練されていたからです。</span><span class="s2"><a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a></span><span class="s1">では現在、トヨタ向けの広告ゲームともいうべきタイトルを開発していました。同社では紙のカードを読み込ませてゲーム内で使用するトレーディングカードゲームをリリースしていたのです。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p5"> <span class="s2"><a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a></span><span class="s1">で作られたゲームとして、彼らは最初の携帯電話向け</span><span class="s2">ARPG</span><span class="s1">である『メルルーの秘宝』を配信できていました。彼らはこのマイルストーンを</span><span class="s2">AR</span><span class="s1">アプリケーションと『クリムゾンフォックス 渋谷の街に隠された暗号を探せ!』という</span><span class="s2">AR</span><span class="s1">を用いた宝探しゲームと、</span><span class="s2">AR</span><span class="s1">ナビアプリの『</span><span class="s2">ARider</span><span class="s1">』に焦点を当てて追求しました。最終的に同社は『天空のエリュシオン』という、骨太のモバイル向け</span><span class="s2">MMORPG</span><span class="s1">をリリースしました。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p5"> <span class="s1">コンシューマ向けのソフトウェア以外にも、とても興味深いプロジェクトを推進していました。同社では継続的に</span><span class="s2">HTML5</span><span class="s1">と</span><span class="s2">JavaScript</span><span class="s1">による「</span><span class="s2">enchant.js</span><span class="s1">」と呼ばれるゲームエンジンを研究開発しており、すでに様々な国産ゲームで採用されていました。とても簡単に使用でき、開発したゲームは</span><span class="s2">9leap</span><span class="s1">というウェブサイトにアップロードして、そこでプレイしたり、互いに順位付けがなされていました。最後になりましたが、同社の</span><span class="s2">enchantMOON</span><span class="s1">というタブレットでは、</span><span class="s2">enchant.js</span><span class="s1">ベースのゲームエンジン、</span><span class="s2">MOONblock</span><span class="s1">をもちいて、すべての年齢層の人々に対してコードを一行も書くことなくゲームを短時間で造り始めることを可能にしていました。</span><span class="s2">MOONblock</span><span class="s1">のユーザーフレンドリーさは本当にすばらしく、まったくプログラム経験がない人々によって、どれだけ多くのゲームが開発されてきたかを知り、目の覚める思いでした。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p5"> <span class="s1">プレゼンテーションの終了後、私たちは開発室の見学を許され、アーティストの方と開発パイプラインやアーティストとエンジニアの割合などについて伺いました。最後にプログラムのインターン生から、</span><span class="s2">enchant.js</span><span class="s1">におけるモバイル向けの最適化処理についてプレゼンテーションがありました。そこではレンダリング技術やシェーダーのタイプ、そしてどのように応答速度を上げ、モバイル上でレンダリングスピードやフレームレートを向上させるように努めたか、エンジンに関する技術的な話がありました。</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1">まとめると、</span><span class="s2"><a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a></span><span class="s1">のプロダクトは一般的なゲームベースのソフトウェアやハードウェアのレベルをはるかに凌駕していました。同社では常に新しい技術を追求し、新しい製品やサービスを開発していました。誰もがゲームを簡単に作れる環境を実現するために企業が進んでいる様を見れたのは本当に素晴らしいことでした。なぜなら私は今後、おもしろくてユニークなゲームがこうした取り組みの中から生まれてくると信じているからです。</span></div> <div class="p4"> <br /> <span class="s1"></span></div> <div class="p5"> <span class="s1"><b><a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a></b></span></div> <div class="p3"> <span class="s1"><a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>は</span><span class="s2">80</span><span class="s1">名程度のゲームソフトウェア企業で、</span><span class="s2">1999</span><span class="s1">年にセガの開発者が独立して起業しました。私たちはビジネスデベロップメントのゼネラルマネージャーと会議室に座り、スタジオに関する個人的な見解について伺いました。同社では数多くのゲームが開発されていて、その多くは有名なパブリッシャーから販売されていました。ヒットタイトルの中には競馬シミュレーションや、カジュアルなダンスゲームがあり、すばらしいものでした。一番有名なタイトルは</span><span class="s2">Xbox One</span><span class="s1">専用ゲームの『クリムゾンドラゴン』で、</span><span class="s2">2013</span><span class="s1">年の</span><span class="s2">E3</span><span class="s1">でマイクロソフトから独占で発表されました。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1">同社では非常に多くの種類のコンソールゲームを開発しており、常に新しいプラットフォームに挑戦し、新しい技術が取り入れられていました。興味深いことに、同社は中堅規模のディベロッパーで、自社</span><span class="s2">IP</span><span class="s1">だけでなく、他社からパブリッシングしてもらう戦略も採用していました。同社のチームの適合力は大変素晴らしいものでした。というのも、同社では一つのプラットフォームに固執することなく、さまざまなサイズのゲームを開発していたからです。とても魅惑的な訪問で、同社のビジネス事例について知ることができました。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1"><b><a href="http://aiming-inc.com/">Aiming</a></b></span></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjSVr-If06Y_Z7iuQpYNA4BwXMpbwfm1GrNnfAg2hofu8ARx1Mk73oSaZRflnATRLMCJEL2Axh-DbBm4-rG1SRrwqTQAu3Yu9Fig5Et-2ACvZIojqqV8v3IKHmPSY6ceUFvzNypgwRc5Q/s1600/IMG_6059.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjSVr-If06Y_Z7iuQpYNA4BwXMpbwfm1GrNnfAg2hofu8ARx1Mk73oSaZRflnATRLMCJEL2Axh-DbBm4-rG1SRrwqTQAu3Yu9Fig5Et-2ACvZIojqqV8v3IKHmPSY6ceUFvzNypgwRc5Q/s1600/IMG_6059.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <div class="p3"> <span class="s1">モバイルオンラインゲームの専業メーカーとして、</span><span class="s2"><a href="http://aiming-inc.com/">Aiming</a></span><span class="s1">は非常にすばらしい成功を収めていました。</span><span class="s2">2011</span><span class="s1">年に創業され、今や</span><span class="s2">3</span><span class="s1">カ国で</span><span class="s2">4</span><span class="s1">つのスタジオを経営しています。</span><span class="s2">MMO</span><span class="s1">の一つは日本で</span><span class="s2">4</span><span class="s1">番目のアクティブユーザーを誇っています。同社ではモバイルオンラインゲームだけに集中しており、タイトルは大きな成功を収め、日本のモバイル市場でたくさんのゲームを運営しています。同社のタイトルには『ロードオブナイツ』、ハックアンドスラッシュスタイルの『ヴァリアントレギオン』、そして成功したゴルフゲームの『スマホでゴルフ!ぐるぐるイーグル』があります。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s2"><a href="http://aiming-inc.com/">Aiming</a></span><span class="s1">で一番良いと感じたのは同社の就労哲学でした。管理職の人間が社員がどんなゲームを遊んでいるかについて非常に感心を持っており、ゲームを一緒に遊んで分析さえするのです。月曜日には社内</span><span class="s2">MTG</span><span class="s1">が開催されています。リリースされたゲームの運営のため、同社では開発チームをクライアントとバックエンドに分割し、全員でゲームを遊んで分析しながら、追加コンテンツやイベントのアップデートが行われているのです。就業後の社員サークル活動なども盛んでした。このように</span><span class="s2"><a href="http://aiming-inc.com/">Aiming</a></span><span class="s1">では働く人のための環境作りと改善に力が入れられていました。同社の就労哲学から多くを学ぶことが出来ました。</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1">スタジオツアーと会社案内の終了後、同社のクリエイティブ職のキーメンバーがスカラーのポートフォリオや作品チェックに時間を割いてくれました。私はリードゲームデザイナーの方と話をすることができ、自分の作品を見て有益なアドバイスをいただいたり、同社のプロダクトパイプラインの強みについて説明してくれました。このように身近な感じで話ができ、私がそれまで慣れ親しんできたものと、同社の会社組織の違いや強みについて理解することができたのは、大変有益な体験でした。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <b><span class="s1">東京ゲームショウ</span><span class="s2">2014</span></b></div> <div class="p4"> <span class="s1">ゲームを遊んだり、ステージイベントに参加したいと自分が楽しみにしていた</span><span class="s2">2,3</span><span class="s1">のゲームに加えて、</span><span class="s2">3</span><span class="s1">つのメインイベントにも参加できました。最初のイベントはモバイルゲームの</span><span class="s2">CEO</span><span class="s1">やマーケッター、ディレクター、そしてマネージャによるパネルディスカッションで、バンダイナムコやキングなどが参加しました。ディスカッションのテーマはプラットフォームの多様性と顧客のグローバル化が自社のビジネスにどのような影響を与えるかについてでした。</span><span class="s2">2</span><span class="s1">つめのイベントはグーグルによるもので、</span><span class="s2">Android</span><span class="s1">向けにゲームを開発することの優位性についてでした。</span><span class="s1"></span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s2">3</span><span class="s1">番目のイベントで、一番のお気に入りとなったのは、センスオブワンダーナイト</span><span class="s2">2014</span><span class="s1">でした。たいへん期待していたイベントで、その思いは裏切られませんでした。本当に素晴らしいゲームばかりで、新しいアイディアやコンセプト、そしてチャレンジが満載されており、ステージ上で審査と賞賛を受けていました。ファイナリストのゲームからは大きな刺激を受けました。そしてファイナリストと会話し、アイディアを交換したり、勇気づけられたりする機会がもてました。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1">パーティに参加させていただいたことも、たいへんありがとうございました。中でも</span><span class="s2">Indie Stream Fes 2014</span><span class="s1">はもっとも重要なものでした。そこで私は学生の間はとても難しいと思っていた方々とお会いできました。驚いたことに、もっともゲーム業界に影響を及ぼしたと思われる方々ですら、たいへん気さくで気軽に会話できました。このパーティはスカラーシップのハイライトでした。才能にみちあふれ、周囲に影響を与える人々であふれた会場に自分がいられたことは、私の人生の中でももっとも貴重な瞬間で、忘れがたいものになりました。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1"><b>まとめ</b></span></div> <div class="p3"> <span class="s2">IGDA</span><span class="s1">日本の皆様には、その献身的な姿勢や、このような機会を実現していただいたことに対して、改めて御礼を申しあげます。小野憲史さん、尾形美幸さん、たいへんありがとうございました。自分の残りの人生とキャリアに対して、非常に大きな糧となる機会を与えてくださいました。</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p3"> <span class="s1">日本は素晴らしい国です。私は以前にも日本を訪問したことがありますが、その素晴らしい風景や、興味深く世界に類を見ないゲーム産業をもう一度見たいという気持ちを抑えることが出来ませんでした。また、他のスカラーの存在無しには、このスカラーシップがこのように素晴らしいものになったと他に紹介することはできなかったでしょう。とても国際的で上下関係のないスカラーたちで、彼らと一緒にいてふさぎ込んだまま過ごすというのは不可能でした。このエッセイを読んでくださっているとしたら、改めてそのことを強調しておきます! 地球は狭くゲーム業界は小さな産業です。近い将来に全員のスカラーと再びお会いできることを楽しみにしています。(スパンフォコム大学、ダンテ・メディナ)</span></div> <div class="p4"> <br /> <span class="s1"></span></div> <div class="p1"> <span class="s1"><b>Introduction</b></span></div> <div class="p6"> <span class="s1">Greetings! My name is Dante Medina, I am a Mexican-born student currently pursuing a Master’s degree in Management &amp; Game Design at Supinfogame, France. As a 2014 Tokyo Game Show scholar, I would like to take this opportunity to show my gratitude towards IGDA Japan not only for this unique experience they have gifted me with, but also for all the work they have done connecting Western and Japanese developers. I hope many years of success await this great organization.</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1">As a student currently aiming to work as a producer, this scholarship allowed me to discover different game production methods than those I am learning about. I was able to broaden my horizons and see how unique Japanese game development is. Case in point, Ubiquitous Entertainment Inc. or UEI.</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"><b></b></span><br /></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMN2n9cT0oaP0w2dostlq_tT7GMUA1wtngJY-Al9d3h79JmVZkuTD1aGhUfh-iL6Gy6561Z5bTbvUGGLUQKcAFUFDpJDwYoJfIWQsx4VcZQ9rhUhfYL5I5drp6nres6RV4l_NO4vaSRos/s1600/IMG_6041.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMN2n9cT0oaP0w2dostlq_tT7GMUA1wtngJY-Al9d3h79JmVZkuTD1aGhUfh-iL6Gy6561Z5bTbvUGGLUQKcAFUFDpJDwYoJfIWQsx4VcZQ9rhUhfYL5I5drp6nres6RV4l_NO4vaSRos/s1600/IMG_6041.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <div class="p6"> <span class="s1"><b><a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment Inc. (UEI)</a></b></span></div> <div class="p1"> <span class="s1">I was really impressed with this studio’s track record. Founded the 8th of August 2003, their founding member had already focused on innovation and on pushing available tech to its limits. Some of them were able to launch the first mobile phone with email back in 1999. Others quickly followed with the first mobile MMO game in 2000. Of course, this was only possible in Japan where mobile phones were extremely sophisticated compared to what we had in the western world at the time. Regarding the games they had made before working at UEI, some of them actually developed a game for Toyota which far exceeded my expectations of what an ad-game should be: they actually released a CCG with physical cards that could be used in game!</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">As for games made by <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>, they were able to publish the first ARPG for mobiles named Meruru no Hihou. They followed this milestone by focusing on AR applications and games such as an AR-hunt game named Crimson Fox and an AR navigation app, ARider. Finally, they released Elysion in the Sky, a robust mobile-only MMORPG.</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1">Besides consumer software, they are currently working on a very interesting project. Their R&amp;D team is continually working on an HTML5 and Java learning game engine called enchant.js which is already powering a variety of Japanese mobile games. It’s very easy to use, and any finished game can be uploaded to their website 9leap where users can play and rate each other’s games. Last but not least, their enchant moon tablet makes it easy for people of all ages to start quickly developing games without writing a single line of code through the use of an enchant.js-powered engine named moonblock. The user-friendliness of moonblock is truly great, and it’s incredible seeing how many games have already been created by people with no programming experience whatsoever.</span></div> <div class="p6"> <span class="s1">After a presentation of their company, we were given a tour of the studio and one of the artists talked to us about the production pipeline and the number of engineers and artist in any given project. Finally, one of their programming interns gave us a final presentation about the mobile optimization work for enchant.js he’s doing. He also talked to us about technicalities of the engine such as rendering techniques, type of shaders and how he intended to improve the reaction time, rendering speed and FPS count on mobile platforms.</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">All in all, <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>’s work extends far beyond game-oriented software and hardware. They’re always experimenting with new technologies and also creating new ones. It is truly great seeing a company working towards making game-making easy for everyone because I believe this paves the way to seeing more interesting and unique games in the future.</span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1"><b><a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO! CO., LTD.</a></b></span></div> <div class="p6"> <span class="s1"><a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">Land Ho!</a> is an 80 people game software company founded in 1999 by former Sega employees. We sat down with the general manager of business development and he gave us a very personal overview of his studio. They have developed a lot of games, although many of their games have been published by a large number of famous and prestigious publishers. Their biggest hits include horse-racing games, although their casual-oriented dancing games have done very well. Their most famous game is the Xbox One-exclusive game Crimson Dragon, which was extensively promoted by Microsoft during their 2013 E3 conference.</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">They have developed games on a large variety of consoles and are always working on new platforms and with new technologies. What’s interesting about the studio is that they belong to the category of mid-sized developers, and they have decided to focus not only on original IPs but also on work-for-hire games. The adaptability of their team is admirable because they don’t focus only on one platform and they have launched a huge amount of games despite their size. It was very enriching to visit them and have them offer us an insight on their business practices.</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq9l4wMVxyQ3riHJrgyVpkAhTY5JRIht30JTcr6cWZDEFSc66GEUqJzUYLpUn9TODYWK71h7rgNZxI7gMXJAWn_UBBmT7HQ93vxsGvvF57ExsAE6cGaRDNWveDtcBxMD9KnhCUa9cKV-s/s1600/P9190953.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq9l4wMVxyQ3riHJrgyVpkAhTY5JRIht30JTcr6cWZDEFSc66GEUqJzUYLpUn9TODYWK71h7rgNZxI7gMXJAWn_UBBmT7HQ93vxsGvvF57ExsAE6cGaRDNWveDtcBxMD9KnhCUa9cKV-s/s1600/P9190953.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <div class="p1"> <span class="s1"><b><a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming Inc.</a></b></span></div> <div class="p6"> <span class="s1">As a developer specialized in mobile online games, Aiming has done exceedingly well. Founded in 2011, they now operate four studios in three different countries. One of their MMOs is currently Japan’s number 4 in number of active players. Their ambition of focusing only on online mobile games has paid off since now they have successfully released and are currently maintaining a large number of games on the Japanese mobile market. Their games include "Lord of Knights", hack and slash game "Valiant Legion" and</span><span class="s3">&nbsp;"</span><span class="s4">スマホでゴルフ!ぐるぐるイーグル"</span><span class="s1">, a successful golfing game.</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">What I liked most about <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> is their work philosophy. Managers are very interested in the games that their employees play, and they even play and analyze games together. On Mondays, they hold a study session for the team. In order to maintain their launched games, they divide their team between client and backend and use this production methodology to keep their games updated with additional content and events. Moreover, they organize after-work get-togethers for the team! All in all, <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> is a studio focusing on the well-being of their employees which in turn improves work environment. I was able to learn a lot from their work methodology.</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">At the end of the presentation and studio tour, a number of key creative members of the studio offered their time in order to look at the portfolios of all the scholars. I was able to talk with one of their Lead Game Designers and he kindly offered to look at my work all while giving me useful advice and speaking at length about their production pipeline. It was very useful to get a closer look and understanding of the differences and benefits of their work organization from the ones I am used to.</span></div> <div class="p4"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1"><b>2014 Tokyo Game Show</b></span></div> <div class="p7"> Aside from playing and attending presentations from a couple of games I am looking forward to, we were able to attend three main events. The first consisted of a round-table between mobile game studios CEOs, marketers, directors and managers from companies such as BANDAI NAMCO and King. The subject of their debated consisted on how diversifying their game platforms and reaching a global audience impacts their business strategies. The second one consisted of a conference by Google and the benefits of developing for Android.<span class="s1"></span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">The third event and my personal favorite was the Sense of Wonder Night 2014. I had high hopes for this competition and I was not disappointed. It truly is incredible seeing games with new ideas, concepts and challenges being judged and rewarded on a grand stage. I was very inspired by the games being presented and I took my chance and, afterwards, took the opportunity to exchange ideas and engage in conversation with most of the contestants.&nbsp;&nbsp;</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p6"> <span class="s1">I was able to do so thanks to the parties we were able to attend, most importantly the Indie Stream Fest 2014. There, I met people I didn’t even imagine I could meet while still being a student! To my surprise, even the most influential game industry people were very approachable and open to conversation. It was one of the highlights of the scholarship: being in a room full of talented and inspiring people was a very important moment in my life which I shall not forget soon.</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1"><b>Conclusion</b></span></div> <div class="p6"> <span class="s1">I have thanked IGDA Japan over and over for their generosity and work in making all of this possible, but I will do so one more time because they deserve it: Mr. Kenji Ono and Mrs. Ogata Miyuki, thank you for everything. You have given me moments I will treasure for the rest of my life and my career.</span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span><br /></div> <div class="p1"> <span class="s1">Japan is a great country and while I have visited it before I cannot wait to see its beautiful sights and its interesting and downright unique game industry once again. I would also like to mention how this scholarship wouldn’t have been so amazing without my fellow scholars. With such an international, varied and just plain fun crew, it was impossible not to enjoy it even more so a shout-out to you guys if you happen to be reading this! It is a small world and a small industry, so I’m looking forward to seeing all of you once again in the very near future!&nbsp;&nbsp;(Supinfogame, Dante Medina)</span></div> <div class="p1"> <span class="s1"><br /></span></div> <div class="p1"> <span style="font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span></div> <div class="p1"> <span style="font-size: x-small;"><span class="s1"></span></span></div> <div class="p1"> <span style="font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan</span></div> <div> <br /></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span></div> <div class="p7"> <span class="s1"></span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span></div> <div class="p2"> <span class="s1"></span></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-91709429560860308742014-10-19T10:21:00.005+09:002014-10-19T10:21:57.182+09:00スカラーシップ感想文2014_16私の名前はヤコブ・パリスです。幸運にもIGDA日本のTGSスカラーシップ2014に選択され、東京ゲームショウに参加することが出来ました。私はオーストラリアの王立メルボルン工科大学の博士課程で情報工学を学んでいます。それと共に小さな企業も経営しており、自社で新作タイトルをSTEAMで来年初頭にリリースする予定です。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0B29tIJ-ZRDicna2SI_SDNYqAU-ocUxXjhQPokbMRCHY5NSnIBThjIyBvCShM4ETpOEHfyh313xAIffHoOvmXtFy7HaqaFU-_LOSOOXEgDl-AL5DyBvpD3NLaaAdMgx0Ak84LRuJP-HU/s1600/P9190958.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0B29tIJ-ZRDicna2SI_SDNYqAU-ocUxXjhQPokbMRCHY5NSnIBThjIyBvCShM4ETpOEHfyh313xAIffHoOvmXtFy7HaqaFU-_LOSOOXEgDl-AL5DyBvpD3NLaaAdMgx0Ak84LRuJP-HU/s1600/P9190958.JPG" height="240" width="320" /></a></div> 私は長く日本文化や日本のゲーム産業、そしてTGSに憧れをいだいており、2010年にはじめて日本を訪れた際にTGSに参加しました。しかし、TGSの商談的な要素については、これまで経験したことのなかったもので、今回のスカラーシップはたいへん良い経験になりました。<br /> <br /> もちろん、IGDAスカラーシップはTGS参加以外にもかけがえのない経験を得ることが出来ました。現地のゲーム開発会社を訪問するスタジオツアーがそれです。最初に訪問したのは<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>で、新しい技術とソフトウェアに投資をされていました。同社では過去から現在のプロジェクトについて紹介もあり、大半のものが業界で先駆け的なものでした。特に興味深かったのは、「Moonblock」として知られるゲーム開発プラットフォームで、JavaScriptで記述された同社の「enchant.js」を基礎技術として使われていました。とてもシンプルなオンラインプラットフォームで、初心者がわかりやすくゲームプログラムの基礎が学べるものでした。Moonblockは子どもがゲーム開発を学ぶうえで最適な「最初の第一歩」になると思いましたし、自分自身でも使ってみたいと思いました。スピーカーの一人であるケビン・クラッツァーは、大学のサポートプログラムを用いて同社に参画する方法について紹介してくれました。<br /> <br /> 私たちはまた、<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>の開発室も見学できました。各々の机にはフィギュアが飾られており、リードアーティストの一人と開発パイプラインについて議論することも出来ました。私はほとんどのグラフィックアセットがの作成期間が3-5日であると知り、驚きました。というのも私が予想していたよりも長い期間だったからです。最先端の技術に焦点が当てられており、<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>はエンジニアにとって非常に理想的な開発基地となっていました。<br /> <br /> 次に訪れたのは<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>で、元セガのスタッフによって設立されました。彼らは数え切れないほどのタイトルを手がけており、競馬シミュレーションやXbox Oneでリリースされた「クリムゾンドラゴン」のようなヒットタイトルも含まれていました。ほとんどのタイトルはパブリッシャーから発売されており、(スマホゲームでは主流の)自社パブリッシングや(クラウドファウンディングなど)スポンサーから出資してもらって開発されている他のタイトルに比べて、興味深い変化のように感じられました。デベロッパーとパブリッシャーの違いについても講演され、小規模から中堅のスタジオから見た、興味深い業界内の知見のように感じられました。話は同社の採用プロセスにも及び、同社が通年採用をしていて、外国人でも歓迎しているが、言語の壁が問題になるかもしれないと聞き、興味を持ちました。彼らはより規模の小さいスタジオとして、幅広いスキルを持った人材を採用したいと考えており、採用されればすぐに実戦投入されると説明されました。そして、ここが何か尖ったスキルを持つ専門職の求人を嗜好しがちな大手企業との違いだと述べられました。<br /> <br /> 最後に訪れたのは<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>でした。とても大きなスタジオで、およそ300人のスタッフが働いていました。わずか設立されて3年の企業で、1-UPから独立した100名ほどのスタッフで設立されました。同社では人々はモバイルにおいてもハードコアなゲームを遊びたがるはずだと考え、この分野にフォーカスしていました。日本とオーストラリアにおけるモバイルゲーム業界の大きな違いを初めて知ることができました。西洋ではまだカジュアルゲームの可能性に焦点を当てていますが、日本はよりハードコアなゲームに焦点を当てており、こうしたゲームがランキングの上位を占めていました。私はこのことを知って、モバイルゲームの将来を楽観視しました。<br /> <br /> 私は<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>のアジャイルな開発スタイルと、チームで一緒にゲームを楽しむ姿勢にたいへん驚かされました。各々の開発職における役割についても詳細な説明があり、スタジオの運営が円滑に進んでいる様もわかりました。<br /> <br /> 会社説明の後で、私たちは希望職種(アーティスト、プログラマー、ゲームデザイナー・・・)ごとにグループ分けされ、社内の開発者と話をする機会に恵まれました。アーティスト志望の学生は同社の廣田隆行さんと話をし、たいへん有益な感想や知見を授けてくれました。私は彼に自分のゲームを見てもらい、とても喜んでいるように見えました。そして作品作りを続けることと、もし日本での就職やインターンに関心があるなら、ポートフォリオを送るように言っていただけました。私はとても興奮しました。というのも海外で働くことにまったく抵抗がなかったからです。<br /> <br /> 翌日からは東京ゲームショウのビジネスデイに参加しました。ゲームショウは日本のモバイルゲーム産業と将来の可能性に関する基調講演から始まりました。私たちはさまざまな種類のゲームを遊ぶことができ、日本のゲーム産業のユニークな文化を感じることができました。これはまったくもって素晴らしい体験でした。会場はビジネスデイというのに人でいっぱいでした。私たちは自由行動を取り、終了後に集まって、一日の行動について語り合いました。それからコンビニでアイスクリームを食べ、語らい、カラオケに行きました。好きなアニメソングが流れると、日本語で歌うことが出来なくても、とても幸せな気分になりました。とてもクレイジーで素晴らしい夜となり、この旅行で最高の思い出の一つとなりました。<br /> <br /> ビジネスデイの二日目もまた素晴らしいものでした。どのブースに行って、どのゲームを遊ぶかは、すでにチェック済みでした。私とフォレストは「モンスターハンター」のブースに急ぎ、ブースの従業員から声援を受けながら、モンスターのハンティングを楽しみました。午後はセンスオブワンダーナイトに参加しました。これは世界中のインディゲーム開発者の努力を称えるためのイベントでした。このイベントはぜひ参加したかったもので、期待は裏切られることがありませんでした。というのも、幾つかのゲームはTGSで見た中でも最高の作品だったからです。オーストラリアの知人二人が壇上に上がったのを見て、自分たちのインディゲーム・シーンが祝福されていることを知り、とても幸せになりました。個人的に好きだったタイトルは「Picolecetta」でした。これはチームワークに焦点を当てたゲームで、観客から声援をうけました。ショウの後はパーティに参加し、その夜はゲーム業界とゲーム開発者コミュニティに関する議論で盛り上がりました。<br /> <br /> 翌日はTGSの一般公開日でしたが、私たちは地元の喫茶店に行っておしゃべりを楽しみました。昼食後にTGS会場に向かいましたが、とても混雑していて、通りに行き交う人を眺めたり、おしゃべりをすることに費やしました。一般公開日の混雑ぶりを見て、ビジネスデイに参加できたことに大変感謝しました。<br /> <br /> ショウの終了後、INDIE STREAM FESに参加して、数え切れないほどの素晴らしいゲーム業界の人々と出会い、日本で働くことの可能性についても話をすることが出来ました。もっとも素晴らしかったのは「ロックマン」シリーズのクリエイターで、個人的なヒーローである、稲船敬二さんにお会いできたことでした。<br /> <br /> この旅行は本当にすばらしいもので、IGDA日本と小野憲史さんには改めて御礼を申しあげます。スタジオツアーとTGSの見学は最高の体験で、他のスカラーと知り合うきっかけも与えてくれました。スカラーはみな素晴らしい人々ばかりで、啓発されました。本当に想像以上でした。互いに人生における素晴らしい友達になりました。<br /> <br /> スカラーシップはオーストラリア以外のゲーム業界を知ることで、視野を広げてくれました。私の抱えている問題は本当に小さなもので、その外側には楽観的な見通しが広がっていました。新たな機会を求めて他の国にも旅行したいと思っています。IGDA日本と小野憲史さんに改めて御礼を申しあげます。人生を変えてくれるような経験にチャレンジすることに、決して躊躇することはないでしょう。(王立メルボルン工科大学、ヤコブ・パリス)<br /> <br /> My name is Jacob Paris and I was fortunate enough to be one of the scholars chosen to attend the Tokyo Game Show in 2014 with IGDA Japan. I study a Masters of Information Technology at the Royal Melbourne University of Technology (RMIT) in Australia. &nbsp;I also run a small studio, working on software contracts and developing our own intellectual property, Grow, which we’re hoping to release on Steam early next year.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh_wxHCCvQYI7yFuOhMsIz_z5mNbFMp-UgfYofg_eacmMIHry53ESvjqlSR5nlW0pVA7MkhoOgrKmlDZ5d7ofxk0mEn55YLiTTlrHDLLCKRsKe7s8fZtFLPB9jSBqin3iItILB9r9jzKI/s1600/P9190947.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh_wxHCCvQYI7yFuOhMsIz_z5mNbFMp-UgfYofg_eacmMIHry53ESvjqlSR5nlW0pVA7MkhoOgrKmlDZ5d7ofxk0mEn55YLiTTlrHDLLCKRsKe7s8fZtFLPB9jSBqin3iItILB9r9jzKI/s1600/P9190947.JPG" height="240" width="320" /></a></div> I’ve always had a love for Japanese culture, the Japanese games industry and the Tokyo Game Show which led me to visit the show once before during my first journey overseas in 2010. However, the business element of the show was something I’d never experienced and the opportunity is something I’m incredibly grateful for.<br /> <br /> Of course, the IGDA scholarship afforded us countless other opportunities beyond the show itself, beginning with visits to local game development studios. The first studio visited was <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment Inc. (UEI)</a>, a company invested in new and interesting technologies and software. They discussed their past and current projects, many of which were firsts in the industry. Of particular interest to me was a game development platform known as ‘Moonblock’ which made use of the companies own Javascript programming language ‘enchant.js’. It was a very simple, online platform that allowed for beginners to gain an understanding of the fundamentals of programming for games. Having worked a lot teaching children about game development, I thought it seemed like the perfect starting point and I intend to make use of it in the future. One of the speakers, Kevin Kratzer, also discussed how he managed to join the company through a university supported placement.<br /> <br /> We were also shown around <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>’s studio where we had the chance to marvel at their desk set ups and discuss development pipelines with one of the lead artists. &nbsp;I was surprised to hear that most art assets were given 3-5 days to complete, much more time than I was expecting. Due to their focus on new and emerging technology, <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> had a worker base primarily comprised of engineers.<br /> <br /> The next stop was <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LandHo!</a>, a studio established by a group of past SEGA employees. They’d worked on countless titles, including a range of successful horse simulators and the XboxOne release title, Crimson Dragon. &nbsp;The vast majority of their projects were contract-based, an interesting change from the more self-funded or sponsor-funded projects of the other studios. They outlined the differences between developers and publishers, something they had unique insight into as a small to mid-sized studio. We discussed their hiring process and I was interested to hear that they were always accepting applications and also that they were happy to hire foreigners, though the language barrier could be an issue. They mentioned that as a smaller studio they preferred someone with a broad range of skills and they take this into account when hiring, a big difference from larger studios that hire for specialized jobs and skill sets.<br /> <br /> <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a> was our last stop. A much larger studio, Aiming had almost 300 employees. They were only 3 years old, established when 100 employees left development studio 1-UP. They believed people would eventually want to play hardcore games on mobile devices and made this their focus. This was my first look at the Japanese mobile industry which differed greatly from the industry I saw in Australia. Whilst the western world was still highly focused on the potential of casual mobile games, Japan was focusing on more hardcore games and these were leading the charts. This made me a bit more optimistic about the future of mobile games.<br /> <br /> I was very impressed with <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>’s use of agile development practices and their dedication to playing and enjoying games together as a team. We were told details about the different development roles which gave us a good look at the way the studio was run.<br /> <br /> After this we were separated by our preferred roles (artist, programmer, producer etc.) and sat down to talk with members of each role from the studio. The artists spoke with Mr. Takayuki Hirota who provided plenty of useful feedback and insights. I was able to show him my game and he seemed very happy with it, telling me to continue my work and to send him through a portfolio if I ever thought about working or interning in Japan. This was incredibly exciting for me, as I’d never considered working overseas.<br /> <br /> The following day we took part in the business side of the Tokyo Game Show, beginning with a keynote speech which highlighted the individuality of the Japanese mobile industry and spoke on future change. We had the opportunity to play a wide array of games and take in the starkly unique culture of the Japanese industry. It was definitely an amazing experience. The show was packed with people, even on these business days. We broke up into groups and met up at the end, sharing stories and showing off purchases. &nbsp;We then sat down with some convenience store ice cream and chatted before heading out to a late night of karaoke. I was so happy to have some of my favorite anime songs come up on screen, even if I couldn’t sing the Japanese lyrics. It was a crazy and awesome night and one of my best memories from the trip.<br /> <br /> The second business day was equally amazing, especially as we knew which games and booths we wanted to focus on. Myself and Forrest ran to the Monster Hunter booth and got to enjoy the cheers of the booth employees each time a player defeated a monster. Later in the day we attended the Sense of Wonder Night, an event to celebrate the creative efforts of independent developers from across the world. It’s an event I’ve always dreamt of attending and it did not disappoint: the games shown were some of the best I saw at TGS. Two came from fellow Australians and friends and it made me happy to see our independent scene so well represented on stage. My personal favorite was "Picolecetta", a game that focused on teamwork and set the audience cheering. Afterward we attended the TGS after party and spent the night delving into deep discussions of the game industry and the gaming community.<br /> <br /> The next day was the TGS public day, though we took half of it off to visit a local café with some resident sugar gliders. After lunch we popped into the show, but it was so busy that we found ourselves spending most of the time checking StreetPass and chatting. The frantic halls of the public days made me even more appreciative of the opportunity to attend the more quiet business days.<br /> <br /> Later, we attended the IndieStream event where I got to meet countless amazing people from the industry and even discuss possible work in Japan. Most notable for me though was the opportunity to meet Keiji Inafude, the creator of Megaman and my personal hero.<br /> <br /> The trip was utterly amazing and I can’t possibly express my gratitude for all the opportunities IGDA Japan and especially Kenji Ono provided. Though the trips to studios and the show were undoubtedly wonderful, the greatest thing to come from the scholarship was the chance to meet my fellow scholars. They’re all such brilliant people who have enlightened me more than I could have ever expected. They’ve also become fantastic friends that I hope I’ll have for a lifetime.<br /> <br /> This scholarship has opened up my eyes to the industry outside of Australia; a refreshingly positive look at prospects outside of my troubled local industry. I now know that I want to travel to other countries in search of opportunities. Once again, thank you to IGDA Japan and Kenji Ono for what I would not hesitate to call a life-changing experience.(Royal Melbourne University of Technology, Jacob Paris)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan</span><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh_wxHCCvQYI7yFuOhMsIz_z5mNbFMp-UgfYofg_eacmMIHry53ESvjqlSR5nlW0pVA7MkhoOgrKmlDZ5d7ofxk0mEn55YLiTTlrHDLLCKRsKe7s8fZtFLPB9jSBqin3iItILB9r9jzKI/s1600/P9190947.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjh_wxHCCvQYI7yFuOhMsIz_z5mNbFMp-UgfYofg_eacmMIHry53ESvjqlSR5nlW0pVA7MkhoOgrKmlDZ5d7ofxk0mEn55YLiTTlrHDLLCKRsKe7s8fZtFLPB9jSBqin3iItILB9r9jzKI/s1600/P9190947.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div> <br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-12141042647887524632014-10-18T15:17:00.001+09:002014-10-18T15:27:41.803+09:00スカラーシップ感想文2014_15<span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">こんにちは。私の名前はアレン・ユーです。台湾で生まれ、ニューヨーク大学(NYU)のゲームデザインプログラムで勉強をしています。とても新しいプログラムで、アメリカ東海岸におけるインディゲームのハブになっています。アメリカにおけるインディゲームの創造的な地域の一つとして、私はアメリカにおけるインディゲームの開発スタイルに慣れ親しんできましたし、日本のインディゲームコミュニティにも興味がありました。台湾人として日本のゲームで育ちましたからね。子どもの頃の記憶は日本のゲームの思い出でいっぱいです。IGDA日本の皆様、夢をかなえていただきありがとうございます。私はIGDA日本の東京ゲームショウにおけるスカラーとなり、日本のゲームスタジオに訪れるチャンスをいただくことができました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdX2Dufbe2MuqJSW1WIm8VJakzv584_6Q7Im78KccImX1gUPtmAEjdlVAiLOuuk0TmccTj1gB3MIRmyG0Gf5fFyeIc8pz1-2ClDCU8m7tlexNpxCocYhLBvSb2dtmS8ha_NP5dOjYCmw/s1600/P9170562.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOdX2Dufbe2MuqJSW1WIm8VJakzv584_6Q7Im78KccImX1gUPtmAEjdlVAiLOuuk0TmccTj1gB3MIRmyG0Gf5fFyeIc8pz1-2ClDCU8m7tlexNpxCocYhLBvSb2dtmS8ha_NP5dOjYCmw/s1600/P9170562.JPG" height="240" width="320" /></a></div> &nbsp;<span style="font-family: Arial; text-align: center;">東京で最初に訪問した企業は<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント(UEI)</a>でした。同社はニコニコ動画を開発したことで有名な企業です。同社の社長は日本で最初のMMO釣りゲーム(メールベースのゲームでした)やMMORPGを携帯電話向けに開発し、GDCで招待講演も行いました。私にとって同社は完璧な技術主導型の企業でした。プログラマーとエンジニアのチームに加えて、有名な大学の教授がアドバイザーに加わり、数多くの先進的な技術と多彩なアプリケーションが開発されていました。たとえばHTM5ベースのenchant-jsは活用が簡単なゲームエンジンで、多くの日本企業でモバイルゲーム開発の効率化に貢献しています。その一方で、MOONBlockはシンプルで高速な若い開発者向けのビジュアルプログラミング言語で、ゲームを作るのに役立つだけでなく、ソースコードを表示してどのようにゲームが作られているか確認することも出来ます。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">続いて訪問したのは<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>でした。良く知られたゲームパブリッシャーやAAAゲームを作る会社、たとえばセガやUBIソフト(一番好きな会社です)などに対してゲームを開発している企業です。彼らは有名なゲームも開発していました。その一つがジャストダンスで、非常に有名なダンスゲームであり、私もプレイしたことがあります。ランドホーのマネージャーはデベロッパーとパブリッシャーの違いについて説明し、ゲーム業界で何がおきているのか説明してくれました。質疑応答も非常に盛り上がりました。気になっていることがたくさん質問できましたし、マネージャも業界における長年の経験から、非常に詳細に解説をしてくれました。とてもためになった訪問で、日本のゲーム業界についてよりよい知見を得ることが出来ました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">最後に訪問したスタジオは<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>でした。日本のモバイルゲーム業界でリーディングカンパニーの一つです。彼らのダウンロード数とアクティブユーザー数は非常に高いものです。幹部社員は会社概要を簡潔に紹介してくれました。そして母国の台湾に支社があることに驚かされました。社員の平均年齢は30歳程度で、とてもフラットな階層構造になっており、カジュアルな雰囲気で、若くてクリエイティブなアーティストや開発者にとって、とても働きやすそうに感じられました。会社内のチームは職種別に分かれていて、異なったテーブルに配置されており、一緒に働いたり、議論がおきるようになっていました。またコアメンバーだけでなく社員全体でゲームのプレイテストを行い、フィードバックを返すチャンスが儲けられていました。壁のコーナーにはたくさんの付箋が貼られていました。この風景を見てとても興奮しました。というのも私は学校で、アイディアが浮かんだらすぐに付箋に書いて壁に貼り、周囲の人と共有するように教えられていたからです。この方法がブレインストーミングから実装まで役に立つ、非常にパワフルで効果的なやり方だと確信しました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">会社説明の後、一時間程度エグゼクティブの方々が私たちのゲームや作品を批評して、励ましてくれる時間をとってくださいました。このように大きな企業が学生の作品にコメントする時間をとってくれたことに感激しました。大変恐縮するとともに、自分たちのチームのゲームトレーラー「Rising Suns」を見ていただきました。どうだったと思いますか? リードプロデューサーの方がとても感激してくれました。私はとても満足しました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">スタジオツアーはたいへん経験になりました。続いての東京ゲームショウのオープニングでは、誰もが興奮しました。基調講演は日本のゲーム業界の過去数年を概観するものでした。まとめると、第一に日本のモバイルゲーム業界は市場とルールを変えつつあるということです。日本のモバイルゲームは日本のゲーム業界をリベンジし、日本のゲームを栄光に再び導く…そう考えている開発者もいました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">次に日本のモバイルゲームは海外市場を目指しているということです。そしてこれらの企業は海外市場の重要性に目を向け始めていました。海外市場について多くの企業が台湾を引用していました。というのも台湾は日本のゲームがもっとも適した海外市場の一つだからです。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">講演の後で私たちはゲームブースにいき、最新のゲームを遊びました。とても楽しかったです。ビジネスデイだったことで、多くのゲーム開発者と話をして、学校で学んだことを共有し、実際の世界でなにが起きているのかを知ることができたのはとても幸運でした。学術と実際の業界での橋渡しをするのに役立ちました。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">TGSスカラーシップの最終日には、Sense Of Wonder Night (SOWN)に参加しました。これは今年度の優秀なインディゲームのノミネート作品を一堂に紹介する受賞セレモニーです。すべてのノミネート作品が素晴らしいものでした(すべてです、お世辞ではなく)。それぞれのゲームからさまざまなインスピレーションを得ることができました。制作者の方には御礼を申しあげます。このセレモニーに参加して、多くの素晴らしいゲームを知ることができ、インディゲーム開発者にお会いすることが出来たのはとても嬉しいことでした。私のもっとも好きなゲームは「Picolecitta」です。これはローカルの10人協力ゲームです。これらの10人のプレイヤーはお互いに殺し合ったり、撃ち合ったりすることなく、お互いに協力して各々のステージをクリアしていかなければなりません。一人も残さずにゴールにたどり着かなければならないのです。このようにゲームメカニクスが、全員が協力しなければならないように、非常に周到に設計されているのです。このゲームはベストオーディエンスアワードを受賞することは出来ませんでしたが(かなり惜しいものでしたが)私のベストゲームであり続けています。というのも、プレイヤーが互いに協力しあいはじめたとき、たいへん心を動かされたからです。</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">IGDA日本の皆様、特に小野憲史さんと尾形美幸さんに御礼を申しあげます。たいへん献身的で、いつも細かいところまで気にかけていただきました。そしてインディゲーム開発者の皆様、数多くのすばらしいゲームを作っていただき、ありがとうございました。私は皆さんが創造性によってこの世界をより美しく変えていただいていると信じています。最後になりましたが、他のスカラーにも御礼を申しあげます。アメリカ、メキシコ、ブラジル、オーストラリア、そして日本と、世界中から集まったスカラーは、もっともクールですばらしい人々でした。すべてに御礼を申しあげます。このスカラーシップは人生の中でもっとも忘れがたい体験の一つとなりました。(ニューヨーク大学、アレン・ユー)</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"></span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">Hi my name is Allen Yu. I was born in Taiwan and currently studying at New York University (NYU) Game Design program. NYU Game Design is a very new program and is the hub of indie game communities of the east coast of the US. As one of the creative centers of indie games in the States, I am familiar with how indie games was created in the US, and also always curious about the indie game community in Japan, especially as a Taiwanese growing up by playing Japanese video games. Lots of my childhood memory is full of Japanese games. Thanks to IGDA Japan, they make my dream come true. I became a IGDA Japan Tokyo Game Show (TGS) Scholar and what’s even better is we actually got a chance to visit the game studios and companies in Japan!</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgnbTCxPbsaqNAeBT4mwqqYhUdSov20JzgWAuLtcsMzdXaBfgeit7mGjHpDmJYJtICY8Yi65WcN6nFBghb4EleIB8ZPD0dDD2_7Lggbm1h1xQgi-topGMQuabKDFeaSrr8Mj0FzHmFPnE/s1600/P9170594.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgnbTCxPbsaqNAeBT4mwqqYhUdSov20JzgWAuLtcsMzdXaBfgeit7mGjHpDmJYJtICY8Yi65WcN6nFBghb4EleIB8ZPD0dDD2_7Lggbm1h1xQgi-topGMQuabKDFeaSrr8Mj0FzHmFPnE/s1600/P9170594.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">The first company we visited is <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment (UEI)</a> in Tokyo. This company is famous for developing ”NicoNico”; also they created the first MMO fishing game on mobile platform (which is played through emails) and the first mobile MMORPG, and was honored to be invited to Game Developer’s Conference (GDC) then. To me, this company is a perfect model of a technology-driven game company. Their programmer and engineer-based team, plus the advisors are professors from renowned universities, really puts this company into many advanced technology and diverse applications. For example, enchant-js, based on HTML5, is the easy-to-use game engines, and many game developers in Japan like the handy tool to help them create games fast; besides, MoonBlock is the simple and fast visual programming software for young developers, and it not only help to create a game, but also reveals its source code to look into how a game was built through actual code.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">The second game company we visited is <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LandHo!</a>. It is a game developer making games for many well-known game publishers and AAA game companies, such as SEGA, Ubisoft (which is my favorite game company), and so on. And they also made famous game titles too, for instance, Just Dance is a very popular dancing game I played before. The manager in LandHo explained the difference between game developers and game publishers, and walked through what’s happening in the game industry. We scholars had a very nice conversation with the manager: we asked many things we concerned about, and the manager answered with details based on his many year’s experience in the industry. It’s a very productive visit and I now have a better overview about the Japanese game industry.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">The last studio we visited is <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming.Inc</a>. It is the leading company in the Japanese mobile game industry. Their downloads and number of active players in Japan ranked quite high. The executive introduced their company briefly, and I was surprised to see my hometown, Taiwan, has one of their international branches. The average age of this successful company is only 30 years old, with the very flat organizational structure, and casual atmosphere, it seems to be the most appealing working environment for young creative designers and developers. Each team in the company is task-based, divided into different tables to work and brainstorm with teammates. Also, not only the project-leading team, but also all the people in the company have the chance to play test the game and then give feedback. I saw a lot of sticky notes pasted on wall around office corners. This actually made me very excited, because the school has trained me to brainstorm and writing down whatever ideas in your mind on sticky notes and exchange and discuss with your teammates. I definitely know how powerful and how efficient this method is for brainstorming from scratch.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">After the company’s briefing, we have about one hour left and the executives encouraged us to show our games or works, and then they will give us some feedback. I am very impressed that such a big company would willing to spend their time to comment on the student’s works. I really appreciate this opportunity and I presented the game trailer of our team: Rising Suns. You know what? The lead producer was pretty impressed by our work! I am so satisfied.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">The game studios visit was a decent experience. The following event is the opening of Tokyo Game Show (TGS), and everybody was so excited about it. The opening talk is basically an outlook about Japanese game industry in the past year. To sum up, the opening talk is about:Firstly, the Japanese mobile game industry is changing the market and rules. Some Japanese game developers even think Japanese mobile games will take the revenge for the Japanese game industry, and recover Japanese games to its glory.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">Secondly, the Japanese mobile games is going to the oversea markets. And these companies started seeing the oversea sales as a important indicator. Many companies mentioned Taiwan in their talk about oversea markets, because Taiwan is one of the most countries which addicts to Japanese games the most.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">After the talk, we got to visit the game booths and played the latest games. It was very fun. What makes it better is because we were visiting during the so-called Business Day, so I got to talk to a lot of game developers and designers, exchanging what I learned from school and knew what is happening in the real world. It helps me to bridge the gap between academic and the real industry.</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">Last day of the TGS scholarship, we attended the Sense Of Wonder Night (SOWN). It’s a ceremony for all the nominated indie games this year and giving out awards. I have to say, all of the nominated indie games are awesome! (All of them, no kidding!) I was very pleased that I can almost get some inspirations from each games. I am so happy to join the ceremony and got to know so many awesome games and indie game developers and designers. My favorite game is Picolecitta, which is a local 10- players co-op game. These 10 players instead of killing and shooting at each other, they have to cooperate and help each other to pass through each stage. Need all of them to clear the stage and no one can be left behind! Thus, the mechanic is to cleverly design the way for players to help out each other. Even though this game didn’t make it to the last prize (but very close to win), it’s still my best game ever, because I was so touched by the moment that players starting helping out each other!</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;">I feel I have to say thank you to all the IGDA Japan members, especially Kenji Ono San and Ogata Miyuki San. They are very considerate and always taking care of all the details. I feel very warm and touched. And thanks to indie game developers to create so many wonderful games, I believe you guys are making this world more beautiful with creativity. Last but not least, I would like to say thank you to my fellow scholars. They are from all over the world, USA, Mexico, Brazil, Australia, and Japan, but we feel like a big happy family (Kenji San is the daddy and Miyuki San is the mommy). It’s been very nice to be around with you guys and I actually learn a lot from all of you. You guys are the coolest and awesome people to get along with too. Thank you all and this will be one of the unforgettable memory in my life. (New York University Game Center, Allen Yu)</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-stretch: normal;"><br /></span> <span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan</span><br /> <span style="font-family: Arial; font-size: 13px; font-stretch: normal;"><br /></span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-26892199373785562942014-10-16T09:39:00.006+09:002014-10-16T09:43:50.042+09:00スカラーシップ感想文2014_14IGDAのTGSスカラーシップ2014に選ばれたと知ったときは、ぞくぞくしました。開発スタジオの訪問やゲーム開発者との交流、そして東京ゲームショウへの参加を通して、日本のゲーム業界について知るまたとない機会になるに違いないからです。実際今回の経験は人生の中でももっとも素晴らしいもので、私を選出してくれたことに対して心から御礼を申しあげます。今回のツアーで先進的な3社を訪問しました。<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>、<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>、<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>です。また東京ゲームショウにもビジネスデイと一般日の両方で参加しました。今年のハイライトはインディゲームの盛り上がりと、スマホゲームでした。以下で私の体験談と偉大なガンダムとすばらしいゲーム開発者たちの国の探検記について、整理させていただきます。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizOnABQXQAqa1IFk4BOFW4e5TrL1QfMRy7fZOdUt-Psg23O2zm8YtZP1HHhV2K4PaSMzlNjk7b5-m4-HYal562hKAa13uRv9hx_joqSF4SRw78_IFLWs-l5u3bT7tKFHylq4p2svCL6BU/s1600/tgs_photo1.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizOnABQXQAqa1IFk4BOFW4e5TrL1QfMRy7fZOdUt-Psg23O2zm8YtZP1HHhV2K4PaSMzlNjk7b5-m4-HYal562hKAa13uRv9hx_joqSF4SRw78_IFLWs-l5u3bT7tKFHylq4p2svCL6BU/s1600/tgs_photo1.JPG" height="240" width="320" /></a></div> スカラーシップの一週間はスタジオツアーから始まりました。最初に訪問したのは<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>で、先進的なアプリケーションや、ソーシャルゲームやデバイスなどを開発している企業でした。同社のタブレット「enchantMOON」を知ったときはビックリしました。というのも、UIが存在しないからです。実際、ユーザーはスクリーン上に直接書くことで機能を呼び出すのです。他のプロダクトにはMOONBlockもありました。これはシンプルなプログラミング言語で、子どもがプログラミングについて学習する用途で使用でき、自分だけのゲームを作りだせます。同社ではenchant.jsも開発していました。これはオープンソースのHTML5ゲームエンジンで、日本で数千種類のモバイルゲームがこのエンジンで作られています。最後にゲーム開発者がゲームをアップロードして、自分たちの作品をシェアできる場として、9leapも管理運営していました。<br /> <br /> 二番目に訪れたのは<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>で、コンソールやモバイル、そしてソーシャルゲームにアプリケーションまで開発しているスタジオでした。同社ではパブリッシャーと提携して、世界中のユーザーに向けてゲームを開発しています。ランド・ホーではパブリッシャーとディベロッパーの違いや、ゲーム開発における各々の役割にについて議論を行いました。幅広いユーザーに対してさまざまなゲームを開発されている点に驚かされました。<br /> <br /> 最後に訪れた企業は<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>です。同社ではスマホとPC向けにソーシャルゲームを開発・販売・運営していました。そこで私たちは<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>の開発工程について説明を受け、彼らが自分たちのゲームを一緒にプレイして、市場にあわせて調整していることを知りました。彼らはまたゲームを監視し、ゲームとユーザーの動向を分析していました。Aimingではゲーム開発のかなり深いところまで、同社の開発幹部の方々と直接話をする素晴らしい機会にも恵まれました。私の将来のキャリアについてたいへん意味のある経験となりました。<br /> <br /> 翌日から私たちは東京ゲームショウに参加しました。ショウは巨大でたくさんのゲームをプレイし、ゲーム開発者と話をすることができました。初日は基調講演を聴講しました。そこではマネージャやCEO、そして他のプロフェッショナルたちが日本のゲーム産業の過去から未来について議論していました。基調講演ではApp StoreやGoogle Playに関しても触れていました。最後にパネラーは未来に対する自分たちの考えを共有しました。ローカライズやカルチャライズがほどこされたファミリー向けゲームのマルチリージョンにおける同時配信や、高い品質のグラフィックやアニメーション、そしてマルチプレイのサポートといった議論もありました。<br /> <br /> ビジネスデイの二日目には、センスオブワンダーナイトに参加しました。そこでは観客が見た瞬間に「センスオブワンダー」を感じる、本当に先進的なゲームのプレゼンテーションがありました。「Lurking,」「Expand」「Picolecitta」といったゲームがステージで紹介されるたび、私の心が何度も驚きでゆさぶられました。このイベントは東京ゲームショウにおけるもっとも素晴らしいものでした。<br />    <br /> 二日間を通して、日本でもインディゲームの炎が燃えさかっていることが明らかになりました。そしてソニー・コンピュータエンターテインメントがサポートしたインディコーナーは、インディゲームをプレイすることと、制作者と会話することの両方ですばらしいものでした。ショウの後で参加したパーティは世界中のゲーム開発者と話をする素晴らしい機会となりました。<br /> <br /> 東京ゲームショウにIGDAスカラーとして参加したことは人生の中でももっとも素晴らしい経験でした。メンターと他のスカラーの両方から大変多くのことを学びました。他にもたくさんの素晴らしい人々とお会いできました。<a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>、<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>、<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>の方々には、たいへん貴重な情報を共有いただきまして、改めて御礼を申しあげます。東京ゲームショウでは非常にすばらしいゲームをプレイし、多くのインスパイアを受けました。今、私は自宅に戻り、新しいことに挑戦する意欲を感じています。この充実した日々から得たすべての瞬間を大切にしていきたいと思います。(コンコルディア大学、アリーネ・クザノバイ)<br /> <br /> I was thrilled when I found out that I had been awarded a 2014 IGDA Tokyo Game Show (TGS) scholarship. The scholarship would prove to be an amazing chance to learn about the Japanese game industry by visiting studios, talking to game developers and attending the Tokyo Game Show itself. This experience was one of the most memorable of my life and I am deeply thankful to have been chosen as an IGDA scholar. I visited three innovative game studios: <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment Inc. (UEI)</a>; <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO! Co., Ltd</a>.; and <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming Inc</a>. In addition, I attended both business and public days at TGS. The highlight of this year’s show was the rise of indie developers and of smartphone gaming. In this piece, I will discuss my experiences and adventures in the land of giant GUNDAMs and of amazing game developers.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVn0Tc9mr7E_5hHWLqrWmEFZ-r-KciIceSOY5aawJL9EGUpDBiMMK43DdALDfQGaK14M_Xv2iLe5YWwedgkRkJ5CltOOG5PqtfQ_Sg5hi40e3jJd-CvEjlhykiCTTPLTcKLPcL3BkcRLU/s1600/tgs_photo3.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVn0Tc9mr7E_5hHWLqrWmEFZ-r-KciIceSOY5aawJL9EGUpDBiMMK43DdALDfQGaK14M_Xv2iLe5YWwedgkRkJ5CltOOG5PqtfQ_Sg5hi40e3jJd-CvEjlhykiCTTPLTcKLPcL3BkcRLU/s1600/tgs_photo3.JPG" height="240" width="320" /></a></div> We started off our week with the studio tours. Our first stop was <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>, a company that develops innovative applications, online social games, and devices. I was surprised to learn about their tablet, enchantMOON, which doesn’t feature a user interface ? instead, users interact with it by drawing right on the screen. Another <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> product is MOONBlock, a simple programming language that children can use to learn about programming and to create their own games. The company has also developed enchant.js, an open source HTML5 game-engine library that has been used by thousands of mobile games in Japan. Finally, they are responsible for the creation of 9leap, a website where game creators can upload and share their work.<br /> <br /> Our second stop was <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO!</a>, a game studio that creates console, mobile and social games and applications. They develop games for a global audience by making the most of a variety of partnerships with publishers. At <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO!</a>, we discussed the differences between publishers and developers and the important role that each plays within game production. I was impressed to learn that the company develops a variety of titles aimed at a wide audience.<br />    <br /> Our third and final stop was <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>. The studio develops, produces and operates social games for smartphones and PCs. There, we got a presentation about <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>’s production model and learned that they play their games together and make adjustments based on their market. They also monitor and analyze game and user activities. At <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>, we had the fantastic opportunity of speaking with mentors about the technical aspects of game development. The experience provided me with meaningful inspiration for my future career.<br />    <br />    <br /> On the days that followed, we attended Tokyo Game Show itself. The show was huge and I got to play lots of games and speak with developers. On the first day, we attended the opening keynote. There, we saw managers, CEOs and other professionals speaking at a panel on the past and future of Japan’s game industry. This discussion also touched on the rise of services such as Apple’s App Store and of Google Play. Finally, the panel participants shared their thoughts about the future. Their prognosis included family games with simultaneous localization and culturalization for different regions, high-quality graphics and animation, and support for multiplayer games.<br /> <br /> On the second business day, we attended Sense of Wonder Night. There, we took in presentations on several indie games that sought to give the crowd a “sense of wonder” at having witnessed something truly innovative. That afternoon, a feeling of wonder would wash over us again while we took a peek at awe-inspiring games like Lurking, Expand and Picolecitta while they were being presented on stage. This was one of my favorite events at TGS.<br />    <br /> From those two afternoons, it was clear that indie games had grown in prominence in Japan, and indie corner supported by Sony was a great place to both play indie games and to chat with the people that make them. After both of those afternoons, we attended parties that were great opportunities to meet game developers from around the world.<br />    <br /> Going to TGS as an IGDA scholar was one of the most incredible experiences of my life. I learned so much from both the mentors and from other scholars. I also met tons of other amazing people. With that thought in mind, I would like to conclude by thanking the UEI,&nbsp; LAND HO!, and Aiming studios for sharing so much valuable information with us. I would also like to express my gratitude to Mr. Ono, Mr. Fujiwara and Ms. Ogata for all their support. I felt truly inspired after playing such incredible games at TGS and now that I’m back home, I feel motivated to try out new things. I’ll treasure every memory from those delightful days.( Concordia University, Aline Czarnobai)<br /> <br /> <br /> <span style="font-size: xx-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: xx-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan </span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-4489568908731085362014-10-15T10:59:00.001+09:002014-10-15T11:02:10.476+09:00スカラーシップ感想文2014_13私はトライデントコンピュータ専門学校名古屋校でゲームCGを専門に学んでいるクレメンス・バーガーと申します。今年、IGDAスカラーシップに幸運にも合格し、東京ゲームショウに参加することができました。これは、たいへん思い出深いものでした。そして、とても楽しかっただけでなく、日本のゲーム業界の一端に触れることができ、ゲーム業界で重要な方々とお会いして話をする、素晴らしい機会にも恵まれました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv7_25YUwe6Vqgb0trRs11VLlw2c1R3VQKtlyprmwvIubvBQV51I5Kpmt6bRNO0kHu6tCuVrk3qidGdQ7IwPT8AyShgpTXr5_FehdnfZfG3wEV5EuR5jBg6o19-MhI3BCvtZUnunmS5Oo/s1600/IMG_6048.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjv7_25YUwe6Vqgb0trRs11VLlw2c1R3VQKtlyprmwvIubvBQV51I5Kpmt6bRNO0kHu6tCuVrk3qidGdQ7IwPT8AyShgpTXr5_FehdnfZfG3wEV5EuR5jBg6o19-MhI3BCvtZUnunmS5Oo/s1600/IMG_6048.JPG" height="240" width="320" /></a></div> &nbsp;<span style="text-align: center;">初日は中堅ゲーム会社3社にスタジオツアーとして訪問し、開発者の方々とお話しすることが出来ました。最初に訪問したのは</span><a href="http://www.uei.co.jp/" style="text-align: center;">ユビキタスエンターテインメント</a><span style="text-align: center;">でした。たいへん詳細な説明を受け、同社がどの分野に注目し、焦点を当てているかが良くわかりました。同社は研究開発にたいへん力を入れており、ゲームアーティスト志望としてたいへん興味をそそられました。というのも、将来のシステムが実装する可能性が高い幅広い新技術について紹介していただけただけでなく、ビジュアルプログラミングを用いた新しい開発環境を紹介いただけたからです。それは特別な予備知識を必要とせずに、プログラミングができるというものでした。同社の最新のプログラミング言語であるMOONblock(同社が開発したenchant.jsエンジン上で動作するものです)を使うと、まったくコーディング経験のない小学生ですら、1時間以内で縦スクロールの簡単なシューティングゲームを作ることができると知り、たいへん驚かされました。デジタル社会がますます進展する中、将来の教育アプリケーションには、こうしたビジュアルアプローチを用いることで、途方もない可能性が広がっていると感じました。</span><br /> <br /> 次に訪れた企業は<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>でした。同社は元セガの従業員によって起業されたスタジオで、過去数年の日本のゲーム業界における大きな変革の中で、たえず自分たちの立ち位置を検証しながら、数々の思慮深い変革を遂げてきた企業でした。プレゼンテーションではディベロッパーとパブリッシャーの違いについて説明を受け、ゲーム業界の基本的な戦略について理解することができ、こうした状況の中でどのように自分たちを適合させていくのか、そして企業のサイズごとにどのような就職活動の戦略をとっていけばいいのか、個人的な相談やアドバイスを受けることも出来ました。同社のさまざまな設備についても紹介をいただけ、たいへん創造的で型にはまらない環境のように感じられました。<br /> <br /> 最後に訪問した企業は<a href="http://aiming-inc.com/ja/">Aiming</a>で、過去3年間で従業員が約100名から400名以上にまで、急速に成長した企業です。他の2社と異なり、同社ではオリジナルゲームの開発により注力しており、パブリッシャー向けのタイトル供給には消極的であることが、たいへん興味深く感じられました。というのも同社はハードコアゲーマー向けのタイトルを作ってモバイルゲームに展開するという戦略で大きく成功してきたからです。私たちはたいへんスタイリッシュで近代的な開発ルームを見学しました。たいへん大きな開発チームでしたが、驚くほどフラットな階層構造になっていました。開発室の見学が終了した後で、企画・アーティスト・エンジニアの職種ごとに職種内容や概要について説明が行われました。特に自分にとっては、同じアーティストといっても、さまざまなタイプや職種内容が存在する(キャラクターデザイン、背景、UI・・・)ことを知りました。これは将来的に自分がどういった方向性でアーティストとしての仕事を進めていくか、深く考える素晴らしい知見となりました。<br /> <br /> 会社説明の終了後、アートディレクターの方が親切なことに、スカラーの何名かが持参してきたポートフォリオをチェックして、どのように勉強を進めていけば良いか、そしてポートフォリオを用いて、どのように自己アピールをすればいいか、アドバイスする時間を取ってくださいました。正直、けっこう緊張していましたが、このように和やかな雰囲気を作ってくださり、たいへん心を打たれました。特に多くの友達から就職活動の厳しさについて、いろいろと聞いていたこともあり、これほど著名な会社でありながら、型にはまらない自由なやり方で私たちに対応してくれたことに、たいへん感銘を受けました。<br /> <br /> 2日目と3日目は東京ゲームショウのビジネスデイに参加しました。会場は人々でいっぱいで、自分たちが創り上げた世界を紹介したいと熱く情熱を燃やしている人々か、才能にあふれた人々の作品を見て驚嘆すると共に、ゲームカルチャーをともに祝福したいと集まった人々ばかりのように感じられました。日本のモバイルゲーム市場におけるグローバリゼーション化をテーマとした基調講演を聴講した後に自由行動となり、最新の技術やゲームを試す機会に恵まれました。どれか一つを選ぶことなどとてもできず、すべてが素晴らしいの一言でした。大企業の戦略を学んだり、インディゲームのクオリティが高く、大きなリスペクトを受けている様子が見られたことは、とても興味深いものでした。センスオブワンダーナイトには目から鱗が落ち、ゲームに対する価値観が一変されました。そしてインディストリームフェスはスカラーシップのハイライトで、完璧なイベントでした。そこでは長い間、自分がお会いしたいと切望していた多くの人に会うことができ、話をしたり、名刺を交換したりすることもできました。こんなカジュアルでフレンドリーな空間でお会いできるなんて夢にも思わなかったほどです。<br /> <br /> IGDAのTGSスカラーシップ2014はとても楽しく、さまざまな経験ができ、知見が深まり、信用にたり、自分の将来を考える上でも重要なものでした。とてもこのレポートだけですべてを語り尽くすことは出来ません。小野憲史さん、尾形美幸さん、ユビキタスエンターテインメント様、ランド・ホー様、Aiming様、他のスカラーの皆さん、そして東京ゲームショウとこのスカラーシップを実現してくれた皆様、たいへんありがとうございました。これまでのどんな体験よりも印象深いものになりました。これ以上ないほど素晴らしいもので、一刻も早く自分自身がこの素晴らしいコミュニティの一員になれるように精進したいと思います。(トライデントコンピュータ専門学校名古屋校 クレメンス・バーガー<br /> <br /> My Name is Clemens Berger, and I am currently studying computer graphics specialising in game art at the Trident College of Information Technology in Nagoya. This year I had the honour of being chosen as one of the IGDA scholars to attend the Tokyo Game Show. It was a truly memorable experience that not only was incredibly fun but it also gave me some invaluable insights into the Japanese gaming industry and the fantastic opportunity to actually meet and to talk to some of its key figures.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG3LU7L-rdb7zDGWdAco2rvo6X5-w4nBzXXA-ll4e3h1-AK6A_VsWYx6EDmMVglBvrpOlik7QVgcu8utI_s8nsuU4s6ZphAF_HxA66LPOqwlXKcc5guwTbbdt7Sx0IO7ZMXZeUyRqWnF4/s1600/IMG_6052.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG3LU7L-rdb7zDGWdAco2rvo6X5-w4nBzXXA-ll4e3h1-AK6A_VsWYx6EDmMVglBvrpOlik7QVgcu8utI_s8nsuU4s6ZphAF_HxA66LPOqwlXKcc5guwTbbdt7Sx0IO7ZMXZeUyRqWnF4/s1600/IMG_6052.JPG" height="240" width="320" /></a></div> On our first day of the scholarship we were invited to visit three mid sized companies to have a studio tour and the opportunity to talk to some of the developers. The first studio we visited was <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment Inc</a>. With a very detailed presentation we were shown what the company is actually involved in and where its main focuses are. <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> is mostly focused on research and development, which was still hugely interesting for me as an aspiring artist, because not only did they demonstrate a wide variety of possible new technologies that future systems might incorporate, they also demonstrated a new breed of programming environments focused on visual programming to give people an opportunity to easily get into coding without any prior exposure. With their newest language moonblock (which works in conjunction with their enchant.js engine) even an elementary student with no coding experience whatsoever is able to get a small side scrolling game up and running in just one hour - which really impressed me. I really felt that the possibilities for future learning applications in an increasingly digitised world are enormous with this kind of visual approach.<br /> <br /> The next studio we had the chance to get to know was <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO! CO., LTD</a>. They are a company that was formed by former SEGA employees that has witnessed huge changes in the Japanese gaming industry over the past few years and also changed a considerable lot themselves over time. In a presentation on the differences of developers and publishers we learned a lot about the general structures of the gaming industry and were also given personal advise on how to fit into the current system and even some tips on how to most effectively apply for companies of their own size and structure. They also showed us a lot of their facilities, which seemed like a really creative and non-restrictive work environment.<br /> <br /> Our final studio for the day was <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming Inc</a>., a company that has rapidly grown over the past three years from a 100 to over 400 employees. Unlike the other two studios Aiming focuses more on IP games and less on joint ventures under the name of a bigger publisher, which was very interesting to see, because they’ve actually succeeded with their own vision of bringing hardcore gamer oriented content to mobile gaming platforms. After we were shown the very stylish and modern workspace of their fairly big team with a surprisingly flat hierarchy, representants of each field (planning, art, etc.) gave us an overview of what their job is like and of what subdivisions their field is comprised of. For me personally the very detailed distinction that Aiming makes when it comes to the various fields of game artists was precious information on how to potentially orient myself in a future work environment.<br /> <br /> Also after the presentation one of their art directors was kind enough to take the time to go over some of our portfolios and gave valuable advise on how to progress as a student and also on how to better present oneself using a portfolio. I must say that the youthful and friendly atmosphere really hit a nerve with me. Especially after having heard of all the hardships that most of my Japanese friends went through while job-hunting, it was rather lightening to experience such an unconventional but still highly distinguished company.<br /> <br /> On our second and third day we visited the Tokyo Game Show on businessdays. The place was packed with people and you could absolutely feel everyones burning passion to either show the world what they had created or to be amazed by the work of all the talented minds that had come together to celebrate gaming culture. After an seeing an interesting discussion on how globalisation is affecting the Japanese mobile gaming market we ventured out to the convention halls and were able to get our hands on the latest tech and the newest games. I couldn’t possibly pick a favourite here, the experience as a whole was just awesome. It was also fantastic to see how the big players in the industry and the indie game scene are getting along just fine and have a strong mutual respect. The Sense of Wonder Night was an eye-opening experience that really made me rethink some of the notions I had about games in general and the INDIE STREAM FES was just the most wonderful finisher, to an already perfect event. I was able to get to meet so many people I had admired for a long time and I was able to have a talk and even to exchange business cards with people I wouldn’t have thought to be able to meet in such a casual and friendly way even in my wildest dreams.<br /> <br /> The IGDA TGS Scholarship 2014 has given me so much fun, experience, knowledge, confidence, and conviction in my future pursuits that one report really can’t fit it. I want to thank Kenji Ono, Miyuko Ogata, Ubiquitous Entertainment, Land Ho!, Aiming, my fellow scholars and everyone who made the TGS and this scholarship possible. Thank you for the kindness, the laughs and the innumerable memories that i was able to make. I’ve never felt more welcome and I can’t wait to actually become a contributing part of this amazing community. (Trident College of Information Technology Nagoya, Clemens Berger)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-31869358279240739072014-10-14T09:32:00.003+09:002014-10-15T10:52:53.185+09:00スカラーシップ感想文2014_12<span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">はじめまして、私は</span><span lang="EN-US">2014</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;;">年度の東京ゲームショウのスカラープログラムに参加させて頂いた仁野平裕香です。現在米国ベッカー大学にてゲームデザインを学んでいます。 </span><br /> <div class="MsoNormal"> </div> <div class="MsoNormal"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis1pD55jO0nkUfKpHN799Vv0vtmqY8W3WA737YfkmHlXWl6BsqaJWYqtR52svinYo4tQbvJQP0oiXmLiHf103YHnStLod15gyBT6I5w9wOx6YjPZyg5brLBKsNsFtPVuZuBbCjXlBZw2A/s1600/P9170566.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEis1pD55jO0nkUfKpHN799Vv0vtmqY8W3WA737YfkmHlXWl6BsqaJWYqtR52svinYo4tQbvJQP0oiXmLiHf103YHnStLod15gyBT6I5w9wOx6YjPZyg5brLBKsNsFtPVuZuBbCjXlBZw2A/s1600/P9170566.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">スカラープログラムではスタジオツアーと東京ゲームショウの見学、さらには業界パーティーにまで参加させて頂きました。最初はほんの思いつき程度で申込みを行い、合格した後は何かにつながる気がして学校を一週間ほど休み、親に無理を言ってまで参加させていただいた</span><span lang="EN-US">TGS</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">のスカラーシップ。その甲斐あって今回は本当に貴重な経験をたくさんしました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">&nbsp;</span> </div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">初日は顔合わせを駅付近のカフェで行いました。その時の自己紹介は数週間経った今でも良く覚えています。皆があまりにもグローバルすぎて驚いたのと、皆違う国で勉強してるからかゲーム作りに対しての考え方が一人ひとり違っていてとても新鮮でした。今回の旅はメンターや業界の方たちだけじゃなく、一緒にゲームの世界に飛び込もうとしている同志たちからも色んな事を学びました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">カフェでの自己紹介を終えた後、私たちは三つのスタジオを見学しに行きました。今回訪問させていただいたのは</span><a href="http://www.uei.co.jp/"><span lang="EN-US">UEI</span></a><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">、<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>、そして</span><a href="http://aiming-inc.com/ja"><span lang="EN-US">Aiming</span></a><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">です。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <a href="http://www.uei.co.jp/"><span lang="EN-US">UEI</span></a><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">は一番最初に伺ったスタジオで、学生向けのゲーム製作プログラム開発もしていたのがとても印象的でした。そして三つほどのプレゼンの合間にスタジオの中を見学させていただきました。見学のときに見た皆様の作業場の机一つ一つにすごい個性があってとても面白かったです。実際に絵の作業をしている方を間近で見られてすごくいい勉強になりました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>では日本のゲーム業界の現状やディベロッパー、パブリッシャー側での仕事内容等の説明を受けました。説明を受ける以前はどちら側で働くか、まったく考えたことも無かったのですが、色々とお話を聞いた結果、もう少し考えたほうがいいと思うようになりました。実はランド・ホー訪問前にもこのスカラープログラムを通して質問を送らせていただいたのですが、丁寧に返事も頂いて色んな事を事前から伺うことが出来てとてもいい勉強になりました。その時の質疑応答から日本とアメリカの文化の違いも知ることが出来たのでとてもおもしろかったです。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">最後に伺ったのは</span><a href="http://aiming-inc.com/ja/"><span lang="EN-US">Aiming</span></a><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">で、こちらの方ではプログラマー、企画、そしてデザイナーの三つに分けて作業内容や就職時に必要なもの、そして</span><a href="http://aiming-inc.com/ja/"><span lang="EN-US">Aiming</span></a><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">さんの募集要項などの説明がありました。最後にスタジオで各仕事についてる方とお話する機会をもらえたので個人的にスタジオツアーの中でも一番刺激を感じました。訪問中ずっとゲームへの情熱と探究心、向上心を大事にしている印象を受けました。とても素敵なスタジオ見学でした。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">初日に伺ったスタジオはどれもユニークでとても楽しく見学できました。関係者の方やスタジオの皆さん本当にありがとうございました。スタジオツアーを通して色んな事を習い、前はそれほど気にしてなかった日本での就職を激しく迷う様になりました。まだ答えは出せていませんが、それに向けての準備は見学のときに貰ったアドバイスを基にするようになりました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">東京ゲームショウでは色んなブースを回り、今年出たゲーム、これから出るゲーム、海外のゲーム等いろいろ見ることが出来ました。そしてスカラーとしてキーノートとセンスオブワンダーナイトを視聴しました。センスオブワンダーナイトは特に面白く、色んな独創的なゲームを見ることが出来ました。センスオブワンダーナイトに出ていた作品は殆どが少人数のチームでした。必ずしも予算や人数の多いゲームだけが面白いわけじゃないということを改めて認識することが出来てとてもよかったです。その日見たゲームのように人の心を掴んで放さないゲームを作れるようなクリエイターを目指したいと思いました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">東京ゲームショウの二日目、三日目はそれぞれイベントの後に行われたインターナショナルパーティーや</span><span lang="EN-US">INDIE STREAM FES</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">に参加しました。そこでは、以前</span><span lang="EN-US">PAX EAST</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">等の海外でのイベントでお会いした方とまさかの再開とかあったり、センスオブワンダーナイトの出場者の方と話したりと、色んな方とお話しすることが出来ました。いつかまた必ず、今度はスカラーとしてではなく、デザイナーとしてお話したいと強く思いました。</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">今回の旅で一番私の心に残ったのは他の</span><span lang="EN-US">TGS</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">スカラーとの出会いです。皆年齢もばらばらで、出身国や勉強してる国もみんな違っていて、だからこそいろんな視点を持っていてそれがぶつかるたびにまた新しい発見があったりと、とにかく一緒に居る時間が楽しくてたまりませんでした。そんな世界中に居る私たちをつなげてくれたこのスカラーシップには感謝していますし、もっと色んな人にも知って、体験してもらいたいと思います。そんな素敵な時間をくれた</span><span lang="EN-US">IGDA日本</span><span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">、東京ゲームショウ、そしてツアーしたスタジオの皆さん、本当にありがとうございました!</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span style="font-family: &quot;MS 明朝&quot;,&quot;serif&quot;; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: &quot;MS 明朝&quot;; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">また会える日を楽しみにしています。(ベッカー大学、仁野平裕香)</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <br /> <span lang="EN-US">Hello, my name is Yuka Ninohira and I had the pleasure of taking part in the 2014 Tokyo Game Show Scholarship.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I currently school at Becker College in the Game Design Concentration in Interactive Media Design.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span></span><br /> <span lang="EN-US"><br /></span> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZbLVSGQXI2DJ_LS6yLxikuHxxddXkfNk2Zc-BajChM2kSJsqkKSbbjRNPSUbGATWs8DjWJfzGNZIlFd-B-Jwjo6zqaM8lwTSd6LEJ5n-1_NJShSSW9rySbWL98qoY9Xb5thPOiViAKzM/s1600/IMG_6063.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZbLVSGQXI2DJ_LS6yLxikuHxxddXkfNk2Zc-BajChM2kSJsqkKSbbjRNPSUbGATWs8DjWJfzGNZIlFd-B-Jwjo6zqaM8lwTSd6LEJ5n-1_NJShSSW9rySbWL98qoY9Xb5thPOiViAKzM/s1600/IMG_6063.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <span lang="EN-US">At the Scholar Program we had the chance to visit studios along with taking part in the Tokyo Game Show itself, and also participated in a few of the after parties.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I would have never thought that an application that I turned in just for the heck of it would end up in such an enhancing experience.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I ended up skipping a week of school, but it was definitely worth the trip.</span><br /> <span lang="EN-US">&nbsp;</span> <br /> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">On the first day, we had introductions at a café nearby the station we met up at.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It has been a couple of weeks since the scholar program ended, but even then I remember this day very well.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Part of the reason was because everyone was so international, but also because our opinions on different kinds of matters relating to the industry were so different due to our diverse backgrounds.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Throughout the trip I learned a lot from mentors and developers, but I feel that I have also learned a whole lot from the other scholars.</span></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">After our brief break at the café, we moved onto visiting three studios.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>This time we had the pleasure of visiting <a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a>, Land Ho!, and <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US"><a href="http://www.uei.co.jp/">UEI</a> was the first studio that we visited, and something that caught my interest during the three presentations that we listened to was the fact that they were developing programs for younger students to create games.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>In between one of the presentations, we had the chance to tour around the actual studio. Each desk that we passed by in the office was very unique and showed a lot of character.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>We also had a chance to talk with one of the artists to ask questions about their pipeline as well as watch them work, which was also very inspirational.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">At <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">Land Ho! </a>we received a lecture on working in the Japanese industry and got some insight about working for publishers and developers.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Before this presentation I had never thought about which side I would like to work for, so it was a very eye-opening talk.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Before the actual scholar program started, scholars were granted the chance to ask the studios questions beforehand, and Land Ho! was one of the studios that had given me a reply.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>From the reply, it was interesting that we were able to identify the difference in the language used in the industry between the states and Japan.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">Last but not least, the studio we visited was <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>, and here we were given a presentation that went into depth about three distinct jobs in the industry which included programming, design, and art.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>We also received a quick explanation about what companies might generally expect from a newly graduated student, and <a href="http://aiming-inc.com/ja/">Aiming</a>’s process for hiring interns and new employees.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>At the end we were able to directly talk with the people who work for <a href="http://aiming-inc.com/ja/">Aiming</a>, which I learned a lot from.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Something that struck a note with me throughout my visit at this studio was that you could tell that they value passion as well as the thirst for challenges a lot.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>It was a very inspirational visit that I will never forget.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">All three studios that we visited this day were unique, and I had a great deal of fun while learning a lot from them. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Through the studio tours, my impression has changed a great deal on the Japanese industry, making it much more difficult for me to figure out what country I would like to find a job in when I graduate.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I initially had little intention for a job out in Japan but I am now seriously reconsidering it. While I still haven’t found my answer yet, I plan to prepare in case I do by utilizing the advice I received when we visited the studios.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I would like to take a moment before I continue and thank all of those who were involved in the studio tours, the studios themselves, and the ones who made this possible.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">At Tokyo Game Show, we were able to go around many booths that showcased titles released this year, titles to be released in the near future, and titles that are coming from international countries.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>This included AAA to indie companies, making it a pretty diverse game show.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>As a scholar, we took part in the Keynotes and “Sense of Wonder Night”.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Sense of Wonder Night was a competition that featured very unique and interesting types of games from around the world.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>These games were made by relatively small teams, which taught me that great games don’t necessarily need hundreds of people on the team or multi-million dollar budgets.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>After watching the presentation, I felt a goal form inside of me to make a game in the near future that entices people just as much as these wonderful creations did.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">On the second and third days of Tokyo Game Show we were given the opportunity to take part in the international party and INDIE STREAM FES.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Upon attending, I was pleasantly surprised with a reunion with a couple people that I had met previously in the states at PAX EAST and GDC.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I also had the chance to speak with the extremely talented people who had showcased their games in Sense of Wonder Night and other great industry developers.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I hope to speak with each and every one of them again, not as a scholar next time, but as a person who also works in the industry we all know and love.</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">One of the biggest highlights of my entire adventure in this scholar program was getting to meet and know the other scholars.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Everyone had a different and unique background ranging from age to the country they came from, which made the discussions we had so much more interesting and fresh.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>All the different perspectives would crash together and we would discover something new, and every moment we spent together was a whole lot of fun.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US"></span></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US"></span></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US"><span style="mso-spacerun: yes;"></span>I would like to thank the scholarship program for gathering us who would otherwise be scattered across the world.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I would also like to recommend this program for anyone who is interested in the game industry; the entire experience was just so priceless.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Finally, I would like to express my gratitude to IGDA JAPAN, Tokyo Game Show, and the studios we visited for sharing with us such a great time.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Thank you very much!</span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> <div class="MsoNormal"> <span lang="EN-US">I look forward to seeing you again someday. (Becker College , Yuka Ninohira)</span><br /> <br /> <span lang="EN-US" style="font-size: x-small;">この感想文は本人が日本語と英語で執筆しました。</span><br /> <span lang="EN-US"><span style="font-size: x-small;">This reflection was written by herself in Japanese and English. </span></span></div> <div class="MsoNormal"> <br /></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-90118589879390785932014-10-12T09:26:00.002+09:002014-10-12T09:33:34.180+09:00スカラーシップ感想文2014_11私は東京工科大学大学院の安藤健翔です。学校ではサウンドエンジニアリングとインタフェイスについて学んでおり、ゲーム制作では「Yack Lab.」というチームでディレクターをやっています。<br /> <br /> まず今回、IGDA日本のスカラーシップの一員として東京ゲームショウならびにスタジオツアーに参加させていただき、大変ありがとうございました。この4日間はとても充実しており、非常に多くのものを得ることができました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXl2rTPymSZ1TsW2JbE37A9Wbb34UneD01w90iWDIZl1KRzYbdSSm3hRNDBRew7js6MqmBAsZtj3s7nA4s2XswKLDHGTDxdGPvMNOlbjy5oBSvDdkqMNGeLwW_ozY4HJ1LeU8AxDQVgiQ/s1600/P9170598.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXl2rTPymSZ1TsW2JbE37A9Wbb34UneD01w90iWDIZl1KRzYbdSSm3hRNDBRew7js6MqmBAsZtj3s7nA4s2XswKLDHGTDxdGPvMNOlbjy5oBSvDdkqMNGeLwW_ozY4HJ1LeU8AxDQVgiQ/s1600/P9170598.JPG" height="240" width="320" /></a></div> スタジオツアーで最初に訪れた<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>様では、コンテンツ制作だけではなく、技術研究や製品開発まですべて行われているということや、ビジュアルプログラミング言語のMOONBlockのことなどについて教えていただきました。enchantMOONは学校の機材で触らせていただいたことがあり、非常に面白いコンセプトのデバイスだと感じていたのですが、そのコンセプトや利用例について直接お話を聞け、子供や、今までゲームを作らなかったような人達でもゲームを作れるようにしたいという思いなどを知ることができました。<br /> <br /> <a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>様では、パブリッシャーとデベロッパーの違いや、昨今のモバイルゲームの増加にまつわるお話をしていただきました。ランド・ホー様ではコンソールゲームのチームとモバイルのチームを合体されたそうで、モバイルの割合がますます増え、ゲームをしない人でもゲームをする可能性があるということの重要性について触れられていました。また、ゲーム業界で起業するということについて、深くお話をしていただくことができました。<br /> <br /> 最後に訪れた<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>様では、テクノロジーや流行の波を逃さないように、常に早い決断を行えるよう様々な工夫をしているということや、その時々で一番いい技術を使うという姿勢、そしてゲームデザインなどについてお話をいただきました。プログラマやアーティストなど、それぞれの専門のスタッフの方に説明していただき、今の現場ではどのようにしてゲームが作られているのか、その片鱗を知ることができました。<br /> <br /> そして東京ゲームショウでは、基調講演、センス・オブ・ワンダーナイト、インターナショナルパーティ、INDIE STREAM FESなど、多くのイベントに出席させていただきました。特にSOWNは、私達のチームが目標としている場所でもあるので、非常に興味深く見させていただきました。私は去年見た「Kyoto」や「Lost Toys」や「Museum of Simulation Technology」のプレゼンテーションに大きな影響を受け、同じ所を目指したいと思い始めたため、今回のSOWNは外せないイベントでした。今回も素晴らしいコンセプトの作品が多く出場されていましたが、中でもベストプレゼンテーションアワードを受賞された「PICOLECITTA」にとても感動し、オンラインで繋がるゲームが主流の現在において、友達とゲームを遊ぶ楽しさを再認識しました。開発者のTECOさんともインターナショナルパーティでお話することができ、日本のインディーゲームはもっと盛り上がるべきだという話や、いつかPICOLECITTAで一緒に遊びましょうという話や、私達も来年はプレゼンターとしてSOWNに来れるように頑張りますといった話をさせていただきました。<br /> <br /> そして、私が今回手に入れることができた最も大きな収穫は、一緒にスカラーシップに参加した他のスカラーとの出会いです。私は彼らとの交流の中で、英語やコミュニケーションに対する意識が大きく変わりました。スカラーの9人中7人が外国の方で、基本的に会話は英語のため、最初はしどろもどろで、ほとんど会話することができませんでした。しかし彼らはとてもフレンドリーで、英語をあまり話せない私にもどんどん話しかけてくれて、こちらの言ってることを理解しようとしてくれました。幸いにも、ゲームという共通の話題として格好のネタもあり、次第に英語を話すことに対する抵抗はなくなっていきました。<br /> またもう一度彼らと会ったとき、今度はもっとちゃんと自分のことを伝えられるように、またより多くの人とコミュニケーションするために、今後もっと英語を学びたいと思います。<br /> <br /> 最後に、今回このような機会を設けてくださったIGDAJapanの皆様、協賛企業の皆様、4日間お世話になりました小野憲史様、尾形美幸様、スタジオツアーで通訳をしてくださった松山直希様、そしてスカラーの皆、大変ありがとうございました。(東京工科大学、安藤健翔)<br /> <br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7OE4iBQzevRvkFM-PiLv-6RMJhG_BuFf-12_I6lRw9-vagachpbQSgePX5SR9Yof8N-Zwtm-n1M9XCdTSRtCkrguzLNqpdtpJfSQu6fVKHGaMzQUhfp6E1KsKqZIaF3vxh2q1Mxvrjs4/s1600/P9170596.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7OE4iBQzevRvkFM-PiLv-6RMJhG_BuFf-12_I6lRw9-vagachpbQSgePX5SR9Yof8N-Zwtm-n1M9XCdTSRtCkrguzLNqpdtpJfSQu6fVKHGaMzQUhfp6E1KsKqZIaF3vxh2q1Mxvrjs4/s1600/P9170596.JPG" height="240" width="320" /></a>I am Kensho Ando, a graduate student of Tokyo University of Technology. I am currently studying sound engineering and user interface, while working as a director in the game development team, “Yack Lab”.<br /> <br /> First, I would like to express my gratitude to being given the chance to attend the Tokyo Game Show and be given a studio tour as a member of IGDA Japan's scholarship. It was a very exciting and fulfilling 4 days, where I got to experience many things.<br /> <br /> At <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment</a>, the first studio we were given a tour of, I not only learned about content development, but also about the visual programming language MOONBlock, as well as how they carried out research, development, and manufacturing. I have tried enchantMOON on my school's computers before, and felt that the concept was rather interesting. Directly hearing about the concepts and examples of how the company uses it, however, allowed me to understand the company's vision of granting people who have never develop games before, such as children, the ability to develop games.<br /> <br /> At <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO!</a>, I learned about growing the current mobile game market, and the differences between publishers and developers. They had combined both their console game development team and their mobile game development team, explaining the importance of the increasing potential of nongamers becoming gamers due to the growth of the mobile game industry. In addition, they also talked in-depth about startups in the game industry.<br /> <br /> At <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>, the final studio we visited, they discussed about game design, about various ideas regarding making quick decisions in order to keep up with technological and cultural trends, and also about maintaining the attitude to use the most innovative technology during those times. We also got a glimpse of the studio's current development process from getting to talk with programmers, artists, and various other developers in each department.<br /> <br /> At Tokyo Game Show, I attended a whole range of events, including the keynote speech, Sense of Wonder Night (SOWN), the International Party, and the INDIE STREAM FES. SOWN was especially interesting, as it is a goal of our team to be a part of it. Being heavily influenced by the previous year's finalists, "Kyoto", "Lost Toys", and "Museum of Simulation Technology", and wanting to stand on the same stage one day, I could not miss attending this year's either. There were many games with wonderful concepts this year as well, but I was extremely impressed by the winner of the "best presentation award", "PICOLECITTA". It served as a great reminder of how much fun it is to play games with one's friends, particularly in these times when games with an online component are a rising trend. At the International Party, I got to talk with the developer TECO about various things, such as how the Japanese indie game scene should make a big wave, when we could play PICOLECITTA together some time in the future, and about my team working hard to be able to present at next year's SOWN.<br /> <br /> The greatest thing I gained from this experience was getting the chance to meet with the other scholars that were accepted this year. Interacting with them, my awareness towards the English language and communication in general greatly changed. Among the 9 scholars, 7 of them were foreigners. Because they mainly spoke English, it was difficult for me to talk to them at first. However, they were very friendly in spite of the fact that I could not really speak English, taking the time to talk to me and try to understand what I was saying. Fortunately, through our common interests in video games, we were able to overcome the language barrier as time went by.<br /> <br /> I aim to improve my English skills, so that next time I meet them I can properly talk to them, and be able to communicate with more people.<br /> <br /> Lastly, I would like to express my deepest gratitude to everyone at IGDA Japan for the opportunity, to the sponsorship companies, to Mr. Kenji Ono and Ms. Miyuki Ogata for organizing and taking care of us through all 4 days of the scholarship, to Mr. Naoki Matsuyama who interpreted for us during the studio tours, and all the other scholars. (Tokyo University of Technology, Kensho Ando)<br /> <br /> <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; font-size: xx-small;">英語翻訳:David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA日本</span><br style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; font-size: 13px; line-height: 18.4799995422363px;" /><span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; font-size: xx-small;">English translation: David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-88151779538218111192014-10-09T09:23:00.006+09:002014-10-09T09:29:18.136+09:00スカラーシップ感想文2014_10<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWZioByIEYE37SBubpGU29RZ0MvpSiwnR4PV5RnBmcTCxgIcRdFJIobjN6b48uJCrQS5fUg3rBD9eZQlsIv-IS5_hyphenhyphenkNI7AyJzIC3ln-TO3ldEaSJ5h48cv4Y5FL46mEwJWGuFaTd5jvI/s1600/P9170542.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWZioByIEYE37SBubpGU29RZ0MvpSiwnR4PV5RnBmcTCxgIcRdFJIobjN6b48uJCrQS5fUg3rBD9eZQlsIv-IS5_hyphenhyphenkNI7AyJzIC3ln-TO3ldEaSJ5h48cv4Y5FL46mEwJWGuFaTd5jvI/s1600/P9170542.JPG" height="240" width="320" /></a></div> <span style="text-align: center;">今回のIGDAスカラーシップのTGSメンバーで貴重な経験とワールドワイドな交流を体感できたことが私自身への普段では味わうことのない大きな刺激になりました。様々な企業が現在のゲーム業界をどう思い、どのようなスタイルで運営しようとしているのか。また、TGSメンバーのほとんどが海外からの学生であったがために、日本国内と海外の学生ではそれぞれゲーム業界をどう見て、どう考えているのか。そのギャップも私にとっては新鮮なものであり、今回のスカラーシップで出会った方々のひとつひとつの意見が今までの自分の考え方そのものを変えるものになったと思います。</span><br /> <br /> <b><スタジオツアー></b><br /> 東京ゲームショウ前日のスタジオツアーでは、「<a href="http://www.uei.co.jp/">ユビキタスエンターテインメント</a>」「<a href="http://www.landho.co.jp/">ランド・ホー</a>」「<a href="http://aiming-inc.com/ja">Aiming</a>」さんの3社の見学に参りました。私はコンシューマ開発について強い興味を持っており、Xboxやプレイステーションなどのソフトウェアのゲームデザインについて研究して、実際の現場で使用されているようなプログラミング技法について学んでいます。しかし、私が見学した3社では、コンシューマソフトに限らず、WEBアプリ展開やスマートフォンアプリ展開がされており、それに伴うWEBの知識やAndroid/iOS開発、サーバーサイドの技量、ネットワークゲームの経験が求められるようなことが多いということ。そして、その内部のデザインでは、日本国内だけでなく、国外のユーザーにも視野を向けた活動が活発であり、ゲーム業界のグローバライゼーションを現場で身近に感じました。<br /> <br /> ゲーム開発に関してもその敷居が低くなり、「Unity」や「Unreal Engine」が民主化を訴えて普及している最中に、「MOONblock」のようなビジュアル言語の登場で、ネイティブコードプログラミングそのものの存在が薄れて、誰でも簡単にゲームがつくれるという現実が実際にそこに存在していることに驚きを持ちました。<br /> <br /> 「私たちはハンバーガー屋のようなものであり、お客さんの欲しがる商品を柔軟に提供する」<br /> <br /> ゲームを学問として研究し、ゲームそのものの定義をしようとする活動がある一方、実際の現場で働いているクリエイターは世界中のユーザーが求める新しいエンターテインメントを柔軟な形で提供することで、ゲームの定義を破壊します。その繰り返しがゲームという存在を進化させて大きく発展させているのだと実感しました。<br /> <br /> <b><東京ゲームショウ></b><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTPajY614YSFAoD7roQf7gqs-zNGzp7f7-4ryz2trCG8HZ-x66_BQGvN-xc0QGIcNeQbvhrl-aIgvUDEiJ1GdihWPoUM6pShgtztFmsm8jJdepWwAKa2S4AEB5nDlGZfUMNysNmNK1G14/s1600/P9170570.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTPajY614YSFAoD7roQf7gqs-zNGzp7f7-4ryz2trCG8HZ-x66_BQGvN-xc0QGIcNeQbvhrl-aIgvUDEiJ1GdihWPoUM6pShgtztFmsm8jJdepWwAKa2S4AEB5nDlGZfUMNysNmNK1G14/s1600/P9170570.JPG" height="240" width="320" /></a></div> 実は、私にとって今回の東京ゲームショウは7回目なのですが、ビジネスデイには初めて来場しました。入場してまず初めに率直で単純な感想で「空いている!」と思いました。しかし、空いているからこそより多くの作品に触れ、その密度も考えられるような余裕があったことと、たくさんのクリエイターの方々が入場者として来場していることにビジネスデイ特有のインパクトを覚えました。何気なく道端ですれ違うような人が、雑誌やインタビューでしか見ることのない大物クリエイターであったり、プロとしてゲーム業界に羽ばたいている大学の卒業生の方や以前のIGDAのイベントでお世話になった方に出会ったりと私にとってはとても大きなスケールの出来事です。<br /> <br /> また、スカラーシップ生として招待されたビジネスデイ後のパーティやインディストリームフェスで、私たちが大学のチームで制作をしているゲームをプロの方々に実際に遊んでいただき得られたフィードバックは、チームの制作の方向性やユーザーがゲームとどう向き合っているのかを深く考えさせられる貴重なものでした。<br /> <br /> ゲームには「遊んでいて楽しい」という大前提がありながらも、誰にとってのゲームなのか、そのターゲットにどのような楽しみ方をして欲しいのかということをつくるためには掴む必要があると思っています。しかし、そう自覚していたところで、私は昔からゲームが好きでゲームをつくるという特殊な環境の教育を受けている大学生であって、時間に余裕があって新しい楽しみを模索している子供でもなければ、仕事に追われて遊んでいる暇のない大人でもないのです。例えば、私たちの小学生時代の経験と現在の小学生とでは大きく異なるところが多々あります。<br /> <br /> ゲームクリエイターとして作品をつくるためには、その作品のターゲットの環境を良く調べこんで、気持ちになりきって考察することが重要であると考えています。そのようなことを実践されて商品化しているプロの方々の具体的な指摘はとても参考になり、的を捕らえた鋭い意見であると感じました。<br /> <br /> 東京ゲームショウ全体の内容としては、エンターテイメントな要素が多く、よりたくさんのゲームに触れ、クリエイターの制作意図を聞ける素晴らしい体験であったと思っています。<br /> <br /> <b><最後に></b><br /> 日本人の学生が考えているゲーム業界と、プロの方が考えているゲーム業界、海外の学生が見ているゲーム業界にギャップを感じることができたことが今回のスカラーシップで得られた最大の経験であると思います。また、そのワールドワイドなゲーム業界が将来どのような変革ももたらすのか、私が今現在の就職活動の先にあるゲームクリエイターとしての目標を考えるとても大きな刺激になったと思い、私とお話ししてくださった全ての方々に感謝しております。(東京工芸大学 並木勇人)<br /> <br /> Participating in Tokyo Game Show as an IGDA scholar gave me a chance to earn valuable experience and take part in worldwide communication. It was very exciting and not something I would normally do in my daily life. I learned how several companies in the game industry currently think and how to manage organizations. Also, since most of the scholars were from overseas, differences in how Japanese and international students saw and thought about the game industry were interesting. I think each opinion &nbsp;heard during the scholarship was a good chance to change my point of view.<br /> <br /> <b>[Studio Tour]</b><br /> For the tour before Tokyo Game Show, we visited three studios: <a href="http://www.uei.co.jp/">Ubiquitous Entertainment</a>; <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html">LAND HO!</a>; and <a href="http://aiming-inc.com/en/">Aiming</a>. I was very interested in game development for consoles, as I am researching game design for Xbox and Playstation and studying programming used by current studios. However, at the three companies we visited, development focused not only on console games, but also web applications and smart phone apps. In addition, I learned that engineers need knowledge of the web industry, development for Android and iOS, server engineering, and online games. I realized the extent of globalization in the game industry &nbsp;because companies and game design focus on not only domestic, but also international users.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxcz-oyiwfnMwYhJynMKHo6gdXiXrGHSz8woPNy7jQMzdyi1oJvVwepiW35L8YT61UwWQroJMiEXW87BhNsq2apZs8lOb-ZaDalCfwHbJ3GdWZ8ne18Y-Cku575so3qNenaSRL2n2ZBDY/s1600/P9170604.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxcz-oyiwfnMwYhJynMKHo6gdXiXrGHSz8woPNy7jQMzdyi1oJvVwepiW35L8YT61UwWQroJMiEXW87BhNsq2apZs8lOb-ZaDalCfwHbJ3GdWZ8ne18Y-Cku575so3qNenaSRL2n2ZBDY/s1600/P9170604.JPG" height="240" width="320" /></a></div> The barriers to game development are breaking down as more people can create games thanks to Unity and Unreal Engine becoming popular, visual programming languages like MOONblock being released, and the value of native code programming becoming less important. The fact that such a situation could exist in reality shocked me.<br /> <br /> “Our company is similar to a hamburger shop. We offer flexible products based on what consumers want.”<br /> <br /> While in the academic field, researchers attempt to define what a game is, studio creators destroy these definitions to offer a new entertainment flexibility worldwide users want. I felt that this cycle will result in evolution and growth in games.<br /> <br /> <b>[Tokyo Game Show]</b><br /> To tell the truth, this year was my seventh Tokyo Game Show but the first time for me to participate during the business days. When I entered the hall, I had one simple impression: “It's so empty!” Yet thanks to the lack of crowds, I was able to play many games and to think deeply. Also many game creators came as participants. It was a very big event for me because I unintentionally passed by big time creators I had only ever seen in magazines or interviews, university graduates now aggressively working as professionals in the game industry, and people I had met at previous IGDA events.<br /> <br /> Also, it was very valuable to receive feedback during Industream Fest from a pro playing the game our university team had created. It made us think deeply about the direction of our development and how users would relate to our game.<br /> <br /> “Playing for fun” is very important in games but I think that it is crucial to understand the target demographic's play style. Though I am aware of this, I am a game freak and student taking a unique course to develop games at university, and I am neither a child who has excess free time to look for new ways to have fun, nor an adult who has no time to play because of work. For example, there are many differences &nbsp;between our experiences in elementary school and how elementary schools currently are.<br /> <br /> I think we, as game creators, need to research and carefully study the environments of target users and try to think as they would. I felt that the professionals who concretely do these things had interesting, perceptive ideas that hit the mark.<br /> <br /> Overall, I felt the entertainment at Tokyo Game Show had many facets, and it was wonderful experience playing so many games and listening to the development ideas of game creators.<br /> <br /> <b>[Finally]</b><br /> The experience that left the greatest impression on me from this scholarship was the gap between how Japanese students, professionals, and international students think about and see the game industry. I wonder how this world wide game industry will change in future. For me, as someone hoping to find a job as a game creator, it was very inspiring and motivating. I would like to express my deep gratitude to everyone whom I talked to. (Tokyo Polytechnic University, Yuto Namiki)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-40163040400240696452014-10-08T16:03:00.004+09:002014-10-08T16:13:49.469+09:00スカラーシップ感想文2014_9私の名前はダニエル・スミスです。私は最近ルイビル大学(米ケンタッキー州)を卒業し、コンピュータエンジニアリングとコンピュータサイエンスの学位を取得しました。今年、私はIGDAスカラーシップでCEDECに参加しました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWxN4jjAorZQvxwkxMfHWFgb_ukONVuj-U_AfFmVp4Bc0LjmpRRG0tuvJGO8ao1ZpmlBfATpkQiMCpnVnJ_MYydl8fbYZaS7-lh4qf4BiBO5VK1ZN8uDIbYUs1KfeEobJl2rIqke8D9YI/s1600/IMG_6030.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWxN4jjAorZQvxwkxMfHWFgb_ukONVuj-U_AfFmVp4Bc0LjmpRRG0tuvJGO8ao1ZpmlBfATpkQiMCpnVnJ_MYydl8fbYZaS7-lh4qf4BiBO5VK1ZN8uDIbYUs1KfeEobJl2rIqke8D9YI/s1600/IMG_6030.JPG" height="240" width="320" /></a></div> スカラーシップの初日、私たちは3つの異なるゲーム会社を見学する機会に恵まれました。最初に伺ったのは<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">グリー</a>でした。私は<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">グリー</a>についてスカラーシップに参加する前から聞いたことがありました。彼らは会社の歴史に関する、すばらしいプレゼンテーションを行いました。私たちは開発室の簡単な見学を行いました。すべての機材はとても素晴らしく、ツールやコンピュータのスクリーン上に映し出されたプログラムから、どんな種類の仕事が行われているのか思い巡らすのは、とても興味深い体験でした。社内見学の後に、私たちは数名のエンジニアと話をする機会がありました。彼らは社風や、他の会社で働くのでは、通常は得られない利点などについて教えてくれました。<br /> <br /> 続いて伺ったのは<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>でした。私はスカラーシップに参加するまで、この会社について知りませんでした。しかし西洋のメディアが気にかけるべき点がありました。というのも彼らは「ファイナルファンタジーアギト」を開発しており、英語圏にもローカライズされて配信されているからです。<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>はモバイルゲームを開発しており、そのグラフィッククオリティと将来の計画について衝撃を受けました。彼らと話をしながら、私は彼らが高品質のゲームを開発することに、たいへん情熱を抱いていると感じました。<br /> <br /> 私たちが訪問した最後の会社は<a href="http://www.geeplus.jp/">ジープラ</a>でした。彼らは自社が業界内でどのように生き残っていくいのかについて話してくれました。もっとも心を動かされたことの一つは、常に学び続けるということでした。開発者は新しいスキルを必要に応じて素早く習得する必要があります。なぜなら技術は常に変化していくものだからです。私は大学を卒業しましたが、まだまだ学習し続ける必要があること。そしてそれこそが、(IGDAのような)プロフェッショナルな組織に所属し、CEDECやGDCのようなカンファレンスに参加することの理由であり、それらが非常に重要なことを思い起こさせました。<br /> <br /> スタジオツアーの後に、私たちはCEDECに参加しました。私はたくさんの日本語セッションに参加しました。ほとんどセッションはスライドが使用されていました。私は日本語を聞くことよりも読むことの方が得意なので、セッションのだいたいの意味をつかむことができました。そのうえ、いくつかのセッションは英語で話されたり、英語のスライドが使用されていました。<br /> <br /> 私たちはまた、CEDECのデベロッパーズナイト・パーティに参加する機会にも恵まれました。そこで有名なゲーム会社で働く開発者の人と話をする機会があり、とても興奮しました。言語の壁もあって交流は難しいところもありましたが、中には英語を話す開発者もいました。藤原先生もまた、デベロッパーズナイトのあいだ通訳のサポートをしてくれました。本当にありがとうございます。<br /> <br /> 小野さんをはじめ、スカラーシップを運営してくださり、このような機会を与えてくださったIGDAのスタッフの方々に深い御礼を申しあげます。ランチミーティングで深い経歴に裏打ちされたアドバイスをいただいたメンターの皆様も、ありがとうございました。スタジオツアーで訪れた企業の皆様や、オリエンテーションとツアーの間に通訳をいただいたコウさんにも御礼を申しあげます。他のすべてのスカラーにも御礼を申しあげます。(ダニエル・スミス、ルイビル大学)<br /> <br /> <br /> My name is Daniel Smith, and I recently graduated from the University of Louisville with a degree in Computer Engineering and Computer Science. This year I attended CEDEC through the IGDA Scholars program.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaRYPkleUxVPz_Vm4Z5Tm1cNjjTW-l7hBZBVnu91DL7TVM9Rrsv5z7HVqu7JU6BpfXU7_etnmpcZNM8Ot9nc0OSVFQOaOiM-iaqHEvOhMiphPNZaqbFdn5uFX2h3CyVhmZwFRnxVocZtI/s1600/IMG_6008.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaRYPkleUxVPz_Vm4Z5Tm1cNjjTW-l7hBZBVnu91DL7TVM9Rrsv5z7HVqu7JU6BpfXU7_etnmpcZNM8Ot9nc0OSVFQOaOiM-iaqHEvOhMiphPNZaqbFdn5uFX2h3CyVhmZwFRnxVocZtI/s1600/IMG_6008.JPG" height="240" width="320" /></a></div> During the first day of the scholarship, we were given studio tours at three different game companies. The studio we went to was <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>. I had heard about <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a> before participating in the scholarship. They gave a nice presentation about the history of the company. We were given a quick tour of the office where the developers work. All the equipment looked very nice, and it was interesting to get an idea of what kind of work someone was doing by observing their tools and the programs on their computer screen. After touring the office, we got a chance to talk with some engineers from <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a> and they explained the company culture, and about some of the benefits they offer their employees that game companies don't usually have.<br /> <br /> The next studio we toured was <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a>. I didn't know about them before participating in this scholarship, but there has been some attention in Western media about their game Final Fantasy Agito and whether it will be localized for English-speaking countries. <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a> develops mobile games, and I was very impressed with the graphical quality of their games. They talked with us about their business model, and about their plans for the future. Through their talks, I sensed that their company was very passionate about creating quality games.<br /> <br /> The final studio we toured was <a href="http://www.geeplus.jp/">GeePlus</a>. They gave a talk about their focus on surviving as a company. One of the important things emphasized was the need for continuous learning. Developers need to be able to quickly master new skills as they become necessary, because technology is constantly changing. It reminded me that, having graduated from school, I still need to keep learning and this is one of the reasons membership in professional organizations and attending conferences like CEDEC and GDC, etc. are so important.<br /> <br /> During the three days following the studio tours, we attended CEDEC. I went to many sessions spoken in Japanese. Most of the sessions were accompanied with slides, and since I am better at reading Japanese than listening, I was able to understand the content of the majority of the sessions. A few of the talks I went to were in English or had English slides, even.<br /> <br /> We were also given the opportunity to participate in the CEDEC Developers' Night Party. I got the chance to meet and talk with a lot of people who work for famous game companies, which was very exciting. It was difficult for me to communicate because of the language barrier, though there were some developers who spoke to me in English. &nbsp;Fujihara-san from IGDA also helped interpret for me during the Developers' Night Party, so I must thank him for that.<br /> <br /> I would like to extend my thanks to Ono-san and all the IGDA staff for organizing this scholarship and for giving me the opportunity to participate. Thanks to all the mentors at the lunch meetings who shared their valuable career advice. I would also like to thank the companies that gave the studio tours, as well as Ko-san for interpreting during orientation and the studio tours. I would also like to thank the other scholars. (University of Louisville, Daniel Smith)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">日本語翻訳:小野憲史, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">Japanese translation: Kenji Ono, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-18661098328718323522014-10-07T09:13:00.001+09:002014-10-07T09:26:02.272+09:00スカラーシップ感想文2014_8はじめに、日本のすばらしい3つの企業を訪問し、CEDEC2014に参加する機会を与えてくださったIGDA日本に御礼を申しあげます。この経験は非常にすばらしいものでした。人生の中でもっとも思い出深いものの一つとなり、決して忘れることはないでしょう。初日、私たちは3つのゲーム会社を訪問しました。<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">グリー</a>、たゆたう、そしてジープラです。これらの会社は総じて異なっていましたが、いずれも偉大ですばらしい企業でした。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG6aRZDOoocHuhTGDlH4jg5mdnGwaSYoJS6i4G6HK7U-0-BekSfc2YOFzjUQqbnQQWqmGbKap2xAt6FCMj0Wv02nYNeXAEl0r2I872hwy92nQgK9eiXVO_qizenmAehpOKU0HnmjYAgQk/s1600/IMG_5983.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG6aRZDOoocHuhTGDlH4jg5mdnGwaSYoJS6i4G6HK7U-0-BekSfc2YOFzjUQqbnQQWqmGbKap2xAt6FCMj0Wv02nYNeXAEl0r2I872hwy92nQgK9eiXVO_qizenmAehpOKU0HnmjYAgQk/s1600/IMG_5983.JPG" height="240" width="320" /></a></div> &nbsp;<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" style="text-align: center;">グリー</a><span style="text-align: center;">を訪問するまで、私は</span><a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" style="text-align: center;">グリー</a><span style="text-align: center;">は単純に有名なスマートフォンゲームの会社だと認識していました。</span><a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" style="text-align: center;">グリー</a><span style="text-align: center;">は日本でもっとも大きなスマートフォンゲームの会社の一つだからです。しかし会社見学を終えて、</span><a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" style="text-align: center;">グリー</a><span style="text-align: center;">はゲームを作るだけでなく、SNS全体を包括する企業だということがわかりました。</span><a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" style="text-align: center;">グリー</a><span style="text-align: center;">の歴史を紹介するビデオにはたいへん心を奪われました。彼らが巨大で成功した会社をわずか10年で創り上げたのです! ランチミーティングと会社見学を終えて、同社がどれだけたくさんのプロジェクトを互いに衝突することなく同時に走らせているのだろうか、そしてエンジニアとアーティストでいかにうまくコミュニケーションをとっているのだろうか、と全体的な印象を抱きました。私の最近の主要研究テーマの一つがソフトウェアの生産性を向上させることなので、プロジェクトを運営し、開発者ネットワークを構築するために必要なたくさんの知見が得られました。</span><br /> <br /> 私たちが次に訪問したのは、<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>でした。<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>は<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">グリー</a>ほど大企業ではありませんが、とても興味深かったです! 彼らのチームは本当に小さいものでしたが、彼らが「ファイナルファンタジーアギト」を開発するだけの能力を持っていることに驚嘆しました(余談ですが「ファイナルファンタジー零式」は私がシリーズの中でももっとも好きなタイトルです)。<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>はまた、海外向けに他のゲームを作っており、バーコードをスキャンしてオリジナルのサッカーチームを創り上げるというアイディアに深い衝撃を受けました。それから私たちは開発室を見学しましたが、その雰囲気に衝撃を受けました。というのも開発者が笑顔で仕事をしていたからです。これは本当に珍しいことです。同社の社長はとても忙しく彼の机は書籍と書類でいっぱいでした。私は大きなチームでなくても、<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>のように優秀な人材がそろっていれば、小さなチームでも成功できることを知りました。これからも<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>の成長と、同社の新作ゲームが遊べることを楽しみにしています。<br /> <br /> 最後に私たちは<a href="http://www.geeplus.jp/">ジープラ</a>を訪問しました。そこで同社の社長のすばらしい講演を聞き、そこから多くのことを学びました。もっとも印象深かった言葉は「感情産業」で、サービスや製品だけでなく、感情を顧客に提供しているという考え方でした。私はゲームは総合芸術だと考えています。ゲームに芸術性を加えることで、ゲームは感情の力を持つようになります。今や企業は顧客の物質的需要を満たすだけでは、現代人を満足させることはできなくなっています。芸術性を付与したゲームは人々のストレスを低減させ、精神的な満足感を充足させることでしょう。さらに芸術性はキャラクターデザインなどに寄与することで、ゲームのイメージに影響を与えています。もし感情産業の創出に関する講義をゲーム開発に応用させられれば、もっとプレイヤーの注目を集められるゲームを自分は作り出せると思いました。<br /> <br /> 続く3日間で私はCEDECとDevelopers' Nightに参加しました。私は多くのプロフェッショナル達からさまざまな励ましとアドバイスをいただき、万感胸にせまりました。<br /> <br /> はじめにコミュニケーションの重要性を改めて認識しました。ゲーム開発者にとって、コミュニケーションは常に大きな問題です。たとえば、開発者は他のチームメンバーとどのようにコミュニケーションをとり、アイディアを明確に共有するのでしょうか。西洋の開発者と異なり、東洋の開発者は自分の考えを口に出すことをためらいがちです。日本文化は魅力的で、多くの素晴らしいゲームが日本文化をベースとしています。もし若い開発者達がコミュニケーション能力を強めて、自分の考え方を世界に紹介することができれば、日本のゲーム産業はもっと良くなると思います。<br /> <br /> また「インディーゲームの本質」について考えさせられました。昨年から東京ゲームショウではインディゲーム向けのコーナーが新設されました。携帯端末と無償ゲームエンジンの登場でインディゲームが急速に盛り上がっています。この数年でたくさんのインディゲームが登場しました。しかしインディゲームの本質とは何でしょうか。インディとはプロ意識の欠如と低予算という意味でしょうか。答えは否です。多くの商業インディゲームが登場し、クラウドファウンディングでの資金調達も行われています。私もまたインディゲーム開発者であり、インディゲームの素晴らしい未来を固く信じています。<br /> <br /> 小野憲史様、尾形美幸様とCEDECのメンターの方々、そして私たちの訪問を受け入れてくださった企業の皆様に御礼を申しあげます。Developers' Nightでお話いただき、勇気づけてくださった多くの方々にも感謝します(特に小倉豪放様に格別の御礼を申しあげます)。自分のパートナーで、スカラーシップについて紹介してくれたChristopher Yap(昨年のCEDECスカラー)にも感謝します。私たちは昨年、インディゲーム開発グループ(Plain Box Interactive)を立ち上げ、自由時間にインディゲームを作っています。日本のゲーム産業のさらなる発展を心から祈願すると共に、自分もまた面白いゲームを作って、プレイヤーを喜ばせるために、さらに努力したいと思います。(奈良先端科学技術大学院大学、Xin Yang)<br /> <br /> First, I would like to thank IGDA Japan gave me a great opportunity of visiting three wonderful japanese game companies and attending CEDEC 2014. This experience is really awesome and it is one of my best memory in my life, I will never forget it. The first day we have visited three game companies: <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>, TAYUTAU and GeePlus. They are totally different but all of them are great and amazing.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEum6JWpHSWfUJiQ649WJS1QguQ5u-wVNLANERWhpokLP8b374nsJL9nc9OlCp5UlIrqnSr5W0F1QvRO7u10Fj1JNsP5Gsu3HdFvQX8jaD2YJq0Jo5P3MAh-5pq8REFMguHUc0s5JF-gQ/s1600/IMG_6005.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEum6JWpHSWfUJiQ649WJS1QguQ5u-wVNLANERWhpokLP8b374nsJL9nc9OlCp5UlIrqnSr5W0F1QvRO7u10Fj1JNsP5Gsu3HdFvQX8jaD2YJq0Jo5P3MAh-5pq8REFMguHUc0s5JF-gQ/s1600/IMG_6005.JPG" height="240" width="320" /></a></div> Before I visited <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>, I think GREE is only famous for their smartphone games, it is one of the biggest smartphone game companies in Japan. But after the tour of <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>, I found that <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a> does not only make games, it covers almost all the social networking service. I was deeply moved by the stirring video of the history of <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>. How can they made such a big and successful company in 10 years! After having lunch meeting and office tour, I have a general impression of how many game projects running in the same time but cause no conflict and how to make a good communication between engineers and artists. One major topic of my current research is how to improve software development process, this time I think I gain a lot of knowledge about how industry projects running and make their development network.<br /> <br /> The second company we visited is <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a>, not as big as the first one but very interesting! It is amazing that they have really small team but they have the ability to make Final Fantasy Agito (btw, FF type-0 is one of my favorite FF). <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a> also make other games for international market such as scan barcode to make your own soccer team which gave me deep impression. Then we visited their office, I was shocked by the atmosphere, it is really hard to see the developers working with smile. The president of <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a> was very busy and his desk was full of books and documents. Now I understood, even without a huge team, you still can be successful if you have a small team with talented people just like <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a>. I hope it could grow bigger in future and bring us more interesting games.<br /> <br /> The last company tour, we went to <a href="http://www.geeplus.jp/">GeePlus</a>. The president gave us a very good speech and I have learned a lot from it. The most interesting term is Emotional Industry, which means the industry not only provide service or product, they also provide emotion to customer. In my opinion, a game is a mixture of art. After add artistry into a game, this game will have the power of emotion. Only material needs cannot satisfy human beings now, game with artistry will reduce the stress of people and satisfy spirit needs. In addition, it will affect game by using art on character design and others. So I think if I apply this theory on game development, I can make a wonderful game which can gave emotion to players.<br /> <br /> The next three days I attended CEDEC and Developers' Night. I gained a lot encouragement and advice from many professionals. My impression about these three days can be summarized as below:<br /> <br /> First, communication is really important. For game developer, communication is always a big problem. For example, how developers communicate with other team members, and how to share your ideas to other developers clearly. Comparing to the developers in western world, developers from eastern culture are sometimes nervous to speak out their ideas. Japanese culture is charming, many great games are based on Japanese culture. If young developers can be more active to communicate and be able to introduce themselves to the world, Japanese game industry will become better.<br /> <br /> Second, what is the indie game? From last year, Tokyo Game Show prepared a new area for indie games. The quick increasing indie games based on the promotion of mobile devices and free release of game engine. We saw a lot of indie games appears in this several years. But what is the nature of indie game? Indie means unprofessional and lack of funding? The answer is no, we found many professional indie games and they gather money from crowd-funding website successfully. I am also an indie game developer and I hope indie could have a good future.<br /> <br /> Thanks Mr. Kenji Ono, Mr. Masahito Fujihara and Ms. Miyuki Ogata and all the mentors in CEDEC and the companies which gave me the great chance of visiting. I also want to thanks all the people who talked and encouraged me in Developers Night (special thanks to Mr. Takeyuki Ogura ). I want to thanks my partner <a href="http://ifigdaj.blogspot.jp/2013/10/201307.html">Mr. Christopher Yap</a> who introduced IGDA scholarship to me. We founded our indie game group (<a href="http://www.plain-box.com/">Plain Box Interactive</a>) last year and we use our free time to make indie games. We hope Japanese game industry could become better and we want to make good games and bring more positive emotion to players. (Nara Institute of Science and Technology, Xin Yang)<br /> <div> <br /></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-70286773910977805992014-10-06T09:48:00.002+09:002014-10-06T09:51:15.041+09:00スカラーシップ感想文2014_7はじめに、様々な話を聞かせてくれたスカラーシップのメンバー、 4日間ずっとサポートしてくださったIGDAの皆様、実際の開発現場を見せてくださった「<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">GREE</a>」「<a href="http://tayutau.co.jp/">たゆたう</a>」「<a href="http://www.geeplus.jp/">ジープラ</a>」の皆様、ありがとうございました。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn_BETjqVez6UMIv9wM9oq85u3s6SwbDg5fz5TtwnLBhKUZBrpEYt3N8kbwKNQ44tyhLgLdG1oSVRktcXGsot15wbSYNu7CMhyphenhyphenWGecu1ueTlv2sbNsQVVEjNv0CtCzg0LAIKOud96N714/s1600/IMG_5963.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn_BETjqVez6UMIv9wM9oq85u3s6SwbDg5fz5TtwnLBhKUZBrpEYt3N8kbwKNQ44tyhLgLdG1oSVRktcXGsot15wbSYNu7CMhyphenhyphenWGecu1ueTlv2sbNsQVVEjNv0CtCzg0LAIKOud96N714/s1600/IMG_5963.JPG" height="240" width="320" /></a></div> スタジオツアーでは、面白いお話を多数聞き、ゲーム作りの現場を直に見させていただくことで、 3社それぞれの独自の会社理念や、開発のやり方、オフィスの工夫などを知る事ができました。特に各社のオフィスの工夫は、学校等のグループワークで生かすことができそうです。<br /> <br /> CEDECは、基調講演から始まり、多種多様なセッションがあります。エンジニア向けデザイナー向けはもちろん、初心者講習会のようなワークショップなども展開されています。まず基調講演では、最高に面白い話を聞く事ができます。基調講演には題が付いているのですが、それが例えどんなに自分の興味が無いものでも、基調講演は聞いて面白いし、自分の考えや行動に多くの刺激をもたらすと思います。重要なのは、「勉強になるか、自分の興味があるかで判断せず、新しいものを吸収しようという意思によって判断すること」だと改めて感じました。<br /> <br /> セッションでは、私は以前から、企画立案やチームマネジメント、開発環境に興味がありましたので、それに関するものを多く聞きました。どのセッションも勉強になることが多く、今後の私の活動に多大な良い影響があることは確実です。聞いたセッションの中で一番印象に残っているのは、「何かアイディアを思いついたら、誰かにそのアイディアを実行するようお願いする前に、それが必要なものだということを自分で証明してからお願いをする」という言葉です。「無駄にするなら自分の時間を無駄にするのがまず最初」という理念からのお話でしたが、チームでクリエイティブなことを成し遂げるための術として、意識していきたいです。<br /> <br /> 他にもCEDECでは、セッションだけではなく、様々な展示が展開されています。ここでは、最新のツールやデバイスから、一風変わったゲームまであります。展示社の方から様々なお話を聞き、私の大学での活動に生かせそうな技術をいくつか発見できましたし、工夫点や他社と差別化している部分なども垣間見ることができました。<br /> <br /> 終わりに、私が今回のスカラーシップで一番後悔したことを書きたいと思います。実は、私はCEDEC2日目に参加していません。というのも、体調を崩してしまったからです。これは本当に後悔しています。 CEDEC前は、例え忙しくても、休めるのであれば休んだ方がいいです。自身の体は根源的な資本です。私のように、貴重な機会を失ってしまってはダメです。<br /> <br /> 健康第一!(専修大学、山根聡太郎)<br /> <br /> <br /> To start off, I’d like to thank the scholarship members whom talked with me about a whole variety of things, the people at IGDA who gave us continuous support across all 4 days, and <a href="http://corp.gree.net/global/">GREE</a>, <a href="http://tayutau.co.jp/">TAYUTAU</a>, and <a href="http://www.geeplus.jp/">GeePlus</a>, who took the time to show us what their studios were like during development.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjx7c831NcqQ3E1oMCCke6JytzfChB6gHT6qz9vVwPCV_tnspsAwAnsQAsL0WLTyy8w5kBx6zriaYLEmmRAU78O83DBlUa7AchJkya-w0jhV9ftxCW4gGNcBA8Q3S76WfCxFwkzeYm42WQ/s1600/IMG_5959.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjx7c831NcqQ3E1oMCCke6JytzfChB6gHT6qz9vVwPCV_tnspsAwAnsQAsL0WLTyy8w5kBx6zriaYLEmmRAU78O83DBlUa7AchJkya-w0jhV9ftxCW4gGNcBA8Q3S76WfCxFwkzeYm42WQ/s1600/IMG_5959.JPG" height="240" width="320" /></a></div> During the studio tours, I learned about a lot of interesting things, and got a chance to directly see what their environments were like during game development. From that, I also learned about each of the 3 companies’ unique philosophies, their methods of development, and their use of an office space. I feel that their use of an office space, in particular, could be useful when applied to group work in school.<br /> <br /> Starting with the keynote address, CEDEC had a wide variety of sessions to choose from. There were lectures specifically for engineers and designers, and even workshops that were geared towards beginners.<br /> <br /> The most interesting things can be heard at the keynote address. While the keynote went over topics that may not necessarily be related to my own interests, it was still engaging to listen to, and it stimulated my thoughts and actions. What I feel was an important lesson from the keynote was to “not evaluate things based on whether it is worth studying, or whether it is of interest, but rather to base it on whether something new can be learned.”<br /> <br /> As I previously had an interest towards project planning, team management, and development environments, I attended several sessions that were related to them. Regardless of what the session was about, I learned a lot from each of them, and there is no doubt that they would heavily influence what I do from here on out.<br /> <br /> The most memorable thing from the sessions I attended was the phrase “before you request someone to help make an idea of yours into reality, be sure to prove that your idea and their help is necessary first.” It is based on the logic that “if it is a waste of time, you are wasting your own time first and foremost.” As a skill necessary for a team to fully realise their creativity, it is something I want to bear in mind going forward.<br /> <br /> Other than the sessions, CEDEC also had an exhibition with a whole range of booths to explore. This included things such as the latest tools and devices, and games that were atypical. I talked about all sorts of things with various exhibitors, discovered various technologies that would allow me to take full advantage of my time in university, and got a glimpse at the various unique points that made each company unique.<br /> <br /> In closing, I would like to write about what I regretted the most from this scholarship experience. To tell you the truth, I did not attend the second day of CEDEC because I fell sick. Missing a day of CEDEC is something that I truly regret. No matter how busy you are during the days leading up to CEDEC, be sure to get as much rest as you can. Your body is your most fundamental asset after all. Don’t make the same mistake that I did and lose such an invaluable opportunity.<br /> <br /> Staying healthy is the most important! (Sotaro Yamane, Senshu University)<br /> <div> <br /></div> <div> <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; font-size: xx-small;">英語翻訳:David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Meiryo; font-size: xx-small;">English translation: David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-77274959608750181192014-10-05T09:31:00.003+09:002014-10-06T09:45:01.787+09:00スカラーシップ感想文2014_6<b>企業訪問編</b><br />  私は光栄にもCEDECスカラーシップに参加させていただくことができました。<br />  9月1日には3社のゲームスタジオツアーが行なわれました。<br /> <br /> <b><a href="http://corp.gree.net/jp/ja/">1.グリー株式会社様</a></b> <br />  グリーの歴史を振り返るムービーが印象的でした。<br />  ・もともとグリーはゲーム会社としてはじまったわけではなかった<br />  ・原点は、SNSを提供する会社<br />  ・サービス開始からは急成長していった<br />  ・しかし、しばらくすると台頭してくるライバルたちに差を付けられていく<br />  ・そんな中で必死に考えぬいて見つけ出したのが、「モバイルゲーム」<br />  ・グリーは世界で初めてモバイルゲームを提供した会社<br />  その後も「プラットフォームとしてのグリー」を見出したり、webゲームだけでなくネイティブアプリのスタジオを新設したりするなど、常に時代に順応している柔軟性の高い会社だと感じました。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHbGgx5g32QqZ46uLfXQnLLytyb-YXCDOD0S47ZYkYzeJ1-4-r30zhY-LCIvLx3BdxxsEm-VVCuPv7-7QzTJptir-LaiOPJBcAYFFaXaJF6XV8RcnMkm8KceiBf06IJoR_g-f8OhQ0klY/s1600/P9010006.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHbGgx5g32QqZ46uLfXQnLLytyb-YXCDOD0S47ZYkYzeJ1-4-r30zhY-LCIvLx3BdxxsEm-VVCuPv7-7QzTJptir-LaiOPJBcAYFFaXaJF6XV8RcnMkm8KceiBf06IJoR_g-f8OhQ0klY/s1600/P9010006.JPG" height="240" width="320" /></a><b><a href="http://tokyootakugames.net/">2.株式会社たゆたう様</a></b><br />  スマートフォンはこれからもどんどん普及台数が増加していくことが伺え、現在でもゲームのプラットフォームとしてはこれ以上ない普及台数になっている。<br />  そういったことからスマートフォンゲームの開発に集中的に取り組んでいるたゆたうは特にアジアへの展開を重視しているようです。<br />  アジアの人口の伸びが凄いようで、主にアジア圏にフォーカスを当てて開発をおこなっているということでした。<br />   また、近年ではメディア事業を開始されているらしく、TAPPLIというサイトを運営されているそうです。私はメディア事業にもつよい関心があるので、そちらにも注目していきたいです。<br />  <br /> <b><a href="http://www.geeplus.jp/">3.ジープラ株式会社様</a></b><br />  ジープラは「感情」というものを大切にしているようです。<br />  それを「感情産業」と呼んでいるとのこと。<br />  技術的な部分に関しては短期的なリターンは望めるが、すぐに寿命を迎えてしまうことがおおい。それにたいして人間の感情を動かすコンテンツに関しては、人間の感情が急激に変化していくわけではないので長寿化が可能ということでした。<br />  その「技術」の部分と「感情」の部分をうまく組み合わせているようです。<br />  この「感情産業」にはとても共感を覚えました。<br />  <br />  お忙しい中私たちを招いてくださった企業の方々に厚く御礼申し上げます。 <br />  <br />  スタジオツアーの翌日、いよいよCEDECが始まりました。たくさんの講演を聞きましたが、今回は各日1講演ずつ紹介したいと思います。<br /> <br /> <b>CEDEC 1日目</b><br />  ソニー・コンピュータエンタテインメントのモーフィアスを体験しました。<br />  檻の中に入った自分が海深くにいて、それをサメが襲ってくるというものでした。<br />  これが怖い怖い。本当にその場にいるかのように思えて、常に膝が笑っていました。<br />  これが今後ゲームに普及していくということを想像すると待ち遠しくて仕方がありません。<br />  同じHMDとしてOculusがあります。TGSでは「サマーレッスン」を公開予定でしたが残念ながら中止になってしまいました。ぜひとも体験したいものです。こちらは女の子と部屋の中で過ごすというもので、今回僕が体験した恐怖とは正反対のいわば「ニヤニヤしてしまう」ものでしょうけど、Oculusやモーフィアスで体験できる世界から僕が自力で抜け出せるのかいささか心配になったところです。<br /> <br /> <b>CEDEC 2日目</b><br />  講演「次世代コンポーザーに捧ぐ!ゲーム音楽をより魅力的に聴かせるための「Total Sound Design」<br /> <br />  トータルサウンドデザインについての話を聞きました。<br />  次世代コンポーザーに必要な要素は「狙ったところに綺麗に落とす意識と技術」ということでした。<br />  カプコンでは、スピーカー再生リファレンスを75-81db(SPL)を2db単位で分割しているとのこと。気持ちのいい感覚と数値をつねに比較し一致させていくようです。<br />  再生リファレンスが75dbの場合と85db、つまりレンジが広い場合と狭い場合のメリット・デメリットについてのお話などを聞きました。<br />  ただし数値ありきではなく、あくまでも数値は感覚を助ける指標の一つとして捉えていくことが大切なんだなと感じました。<br /> <br /> <br /> <b>CEDEC 3日目</b><br />  講演「『KNACK』レベルデザイン制作事例」<br />  <br />  KNACKの1ステージは4つのエリアに分割され、そのエリアは7~10のセグメントに分割されているという点に、なるほどと思いました。<br />  1セグメントの中には難易度に応じて3~10ほどの「チャレンジ」と呼ばれるアクション要素(ジャンプや攻撃など)が含まれているということでした。<br />  また、カメラカットの自然さにも追求し、ステージ設計を行っていることがわかりました。<br />  こういったことを踏まえてもう一度KNACKをプレイし、それを実感したいと思います。<br />  そして、今後アクションゲームを制作する時がきて、レベルデザインをするときには参考にしたいと思いました。<br /> <br /> <br /> <b>~ワークショップ~</b><br /> 「Photonを使ってオンラインゲームを簡単につくっちゃおう!」<br /> 講演とは別にひとつ興味深いワークショップが開かれていたので、参加しました。<br /> Photonというオンラインゲーム開発エンジンを用いて簡単なサンプルを作りました。<br /> <a href="http://msyoka.digick.jp/PhotonWeb3/PhotonWeb3.html" target="_blank">サンプルはこちら</a>になります。<br /> <br /> かなり簡単にオンライン同期ができて驚きました。隣の人と見比べてみても、遅延を感じませんでした。<br /> こちらは同時に20人接続できますが、今回は簡単なサンプルなのでキャラクターが一つしかありません。たくさん入ると誰が誰だかわからなくなりそうですが、チャットもできるのでたまたま誰かと同じ時に接続していたらチャットも楽しんでみてください。<br /> 私は現在、卒業制作で格闘ゲームを作っていますが、もしかしたらPhotonを用いてオンライン対戦形式にできるかもしれないと思いました。(高松拳人、日本工学院八王子専門学校)<br /> <br /> <br /> <b>Studio Visits</b><br /> I am honored to be allowed to be a part of this year’s CEDEC scholarship.<br /> On September 1st, we were given tours of three companies’ game studios.<br /> <br /> <b><a href="http://corp.gree.net/global/">1. GREE, Inc.</a></b><br /> What was memorable was the movie that looked back on GREE’s history.<br />   •GREE did not start off as a game company<br />   •They were originally a social networking services provider<br />   •They grew rapidly after they began their services<br />   •However, after some time they were surpassed by rival companies, and the gap between them and their competitors kept widening<br />   •It was in that moment of desperately thinking of a solution that the idea of switching to “mobile games” came about<br />   •GREE was the first company in the world to provide mobile games<br /> Following that, they came up with the idea of “GREE as a platform,” and established a company that not only developed web games but native apps as well, among other things. I felt that they were a highly flexible company, capable of constantly adapting to the times.<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin5ELYoLqexe0jLkjDwkYhfFG3_Fn_UpKIxIWaqhYjCL7qpGKd-L3VM5_wes0HkpNA3UrAaEvn1-VfLBcPfvwdXQru9f4ZF6qecg4m8nFVn8ZM0_3CaXC4-kYOj_QD_N0m9BCUWA2BOOQ/s1600/P9010041.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEin5ELYoLqexe0jLkjDwkYhfFG3_Fn_UpKIxIWaqhYjCL7qpGKd-L3VM5_wes0HkpNA3UrAaEvn1-VfLBcPfvwdXQru9f4ZF6qecg4m8nFVn8ZM0_3CaXC4-kYOj_QD_N0m9BCUWA2BOOQ/s1600/P9010041.JPG" height="240" width="320" /></a><b><a href="http://tokyootakugames.net/">2. TAYUTAU K.K.</a></b><br /> The number of smartphones being distributed is steadily rising each year, and as a platform for games we can't compare their distribution numbers with other game systems. Knowing that, TAYUTAU has concentrated on developing mobile games, and seems to have placed heavy emphasis on expanding in Asia.<br /> <br /> With Asia’s incredible population growth, their development is mainly focused on the Asian region. In recent years, they have also begun a media business, and opened a website known as TAPPLI. As I have a strong interest in the media industry, it is something that I will be paying close attention to.<br /> <br /> <b><a href="http://www.geeplus.jp/">3. GeePlus, Inc.</a></b><br /> “Emotions” seems to be an important concept to GeePlus. They call it the “emotions industry.”<br /> <br /> While they aim for short-term returns with regards to their technology, often times that same technology immediately dies out. In contrast, content that influences people’s emotions can have much greater longevity, as human emotions don’t rapidly change.<br /> <br /> Taking both “technology” and “emotions” into account, their work combines the two very well together. I remember this idea of the “emotions industry” &nbsp;greatly resonating with me.<br /> <br /> ***<br /> <br /> To the folks at the various studios who welcomed us despite their busy schedules, I thank you from the bottom of my heart.<br /> <br /> The day after the studio tours, CEDEC finally begun. I attended plenty of lectures, so I shall go over one lecture for each day of the conference.<br /> <br /> <b>CEDEC Day 1</b><br /> I got to try on Sony’s Morpheus system. In the demo, I was in a cage deep under the ocean, where there was a shark attacking me. It was really scary. It felt like I was really there, and my knees were constantly shaking. I can’t help but feel a sense of impatience when I think about such games and technology becoming widespread in the future.<br /> <br /> There was also a similar HMD, the Oculus. It was a shame that the announcement of the game “Summer Lesson” at TGS was canceled. It was something that I definitely want to experience. It was a game that involved spending time in a girl’s room, which is a polar opposite to the terror I felt, since I would end up grinning instead. Regardless, I have started to become somewhat concerned about whether I could bring myself to leave the worlds that can be experienced through the Oculus and Morpheus.<br /> <br /> <b>CEDEC Day 2</b><br /> Lecture: “A tribute to the next generation of composers! A ‘Total Sound Design’ to make game music more delightful to listen to”<br /> <br /> The lecture talk about “Total Sound Design,” which included how a necessary element for future composers was the awareness and skill to “drop neatly into the place” where you were aiming for. At Capcom, this involves splitting the 75-81db (SPL) of a speaker playback reference into 2db units, and maintaining a consistency through constantly comparing what feels or sounds good, to the actual numbers involved.<br /> <br /> The lecture also talked about the merits and demerits of wide and narrow ranges in the playback reference, such as the range between 75db and 85db. However, it wasn’t just about getting the right numbers, but rather that they are one of the important indicators in helping one capture the right feeling.<br /> <br /> <b>CEDEC Day 3</b><br /> Lecture: “‘KNACK’ level design production”<br /> <br /> I found it insightful that a single stage in KNACK was split into 4 areas, and each of those areas were further split into 7 to 10 segments. Each segment had its own “Challenge” value, ranging from 3 to 10, based on its difficulty and action element (such as jumping or attacking). I also learned that their stage design was influenced by their pursuit of natural camera cuts.<br /> <br /> Knowing more about what went into the level design of KNACK, it made we want to play it again, and re-experience first-hand the work they put into their levels. When the time comes when I work on the level design of an action game, I will be sure to apply what I learned from this lecture.<br /> <br /> <b>Workshop</b><br /> “Let’s make an online game easily using Photon!”<br /> Aside from lectures, I was very intrigued by this workshop, and so participated in it. Using Photon, an online game development engine, I made a simple game which can be found at <a href="http://msyoka.digick.jp/PhotonWeb3/PhotonWeb3.html" target="_blank">HERE</a>.<br /> <br /> I was surprised at how easy it was to set up the game’s online component. Looking at the screen of the people sitting next to me, I did not get a sense of lag or delay between players. For my game, 20 people were able to connect simultaneously, but because it was a simple game there is only one character. While it may get confusing figuring out who’s who if there are many people playing, it is possible to type and chat as well, but please try it out and see what happens if two people were to simultaneously connect to the game.<br /> <br /> I am currently developing a fighting game for my graduation project, and perhaps now I can include an online mode using Photon. (Kento Takamatsu, Nippon Engineering College of Hachioji)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-31298302803182297292014-10-04T08:53:00.002+09:002014-10-21T11:20:51.040+09:00スカラーシップ感想文2014_5<br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88D3WVkfzKMh6-HiIg4FRCuOIkpkfoiH9IqjZjdwcDfIFRL-WGZLuy3xY2ff9Di08DoNRsy0Hc-2RQ-K_8p8d8YEgVpSvOZg4sSPJV6mQwkpQepiBguQdaxaV_SvbtyjArlGwCT_HAtg/s1600/P9030685.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi88D3WVkfzKMh6-HiIg4FRCuOIkpkfoiH9IqjZjdwcDfIFRL-WGZLuy3xY2ff9Di08DoNRsy0Hc-2RQ-K_8p8d8YEgVpSvOZg4sSPJV6mQwkpQepiBguQdaxaV_SvbtyjArlGwCT_HAtg/s1600/P9030685.JPG" height="240" width="320" /></a></div> 初めてCEDECに参加してみて、私が実際に考えていることと実際にご活躍されている方々の考えていることの共通点や相違点など、とても勉強になりました。<br /> <br /> 私は現在、東京にある明治大学の総合数理学部というところに在籍しながら、面白いものを作るにはどうしたらいいか、そもそも面白いとはなにか、というものをコンピュータを使って調べようとしています。後述しますが、私のやりたいことが今回のCEDECに参加してかなり明確になり、とても有意義なCEDECとスタジオツアーでした。<br /> <br /> 今回、スタジオツアーでは、<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">GREE</a>、<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>、ジープラの三社を訪問させていただきました。<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">GREE</a>では、モバイルでのインターネットに最初期に目をつけ、現在のモバイルゲームやSNSなどの市場拡大に大きな貢献をしながら、自身も絶えず変化を続けているというお話を聞きました。また印象的だったのが<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">GREE</a>の場合、エンジニア個人が主体となって勉強会などを開催していて、技術の吸収に積極的だったことです。<br /> <br /> 次に訪問させていただいた<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>では詳細な市場分析とその結果を元にゲームを作っていたことが印象的でした。ゲームを作って売るには市場分析などもしっかり考える必要があると感じました。<br /> <br /> 最後に訪問させていただいた<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>では、土台となるツールやプラットフォームを作ることも重要だが、コンテンツの価値は基本的に不変なのでコンテンツを作り続けることが重要である、コンテンツ製作は「感情産業」であるとのお話をいただき、先述した自分が大学で研究したいと思っていることは、コンテンツ経由での他人の感情のコントロール手法の明確化である、と自分で納得することが出来ました。スタジオツアーは自分にとってこれからの進路(大学も卒業後も)を決める大きな転機になりました。<br /> <br /> スタジオツアーの翌日から3日間のCEDECに参加しました。CEDECでは基調講演のほかは主にゲームデザインやゲームを面白くするための工夫などの講演を主に聴講しました。特に記憶に残っている講演は「ロジカルにゲームデザインをしよう」という講演です。面白いと言われているゲームのデザインや表現手法を「型」として蓄積しておけば、他の人がその「型」を習得することで同じものを学ぶときに早く学べて、それを踏まえて新しいものを作ることができるということでした。<br /> <br /> また、其のうちの一つとして題材からゲームを考える、というものがあり、これは題材を分析して、ユーザーの入り込みやすく、新規性のある題材を考えることで、多くの人に興味の持ってもらえるゲームコンセプトを作ることができる、というものでした。自分はあまり世界観やストーリーをゲームのコンセプトとして考えることはないのですが、「型」をきちんと学べば世界観なども強力なコンセプトになると感じました。<br /> <br /> このほか、自分にとって大きかったのは各日程後の懇親会です。スカラーとして参加させていただいたDevelopers Nightでは、自分の考えと実際に活躍していらっしゃる方の考えで同じ部分、違う部分、考えを改めるべき部分、疑問に思った部分など、様々なことをお話させていただいたり、学生の友人ができたりと収穫は大きかったです。<br /> <br /> このスカラーシップでは研究の方向性を決めたり、多くの同じ考えや頑張っている学生と知り合いになれたことなど、ものすごく多くのものを得ました。このような機会を与えて頂いたIGDAの皆様、特に小野さん、尾形さん、メンターとしてお昼の時間にお話をさせていただいたメンターの皆様にとても感謝しています。今後、どのような進路をとったとしてもこの経験や得た知人、考え方は必ず役に経つと確信しています。 (明治大学、高橋岳士)<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilDMN1Sd5lxFDc0GpEKJ4vPJMBvIyNPNWbNECz3gIDKg423jKV6UosmxNPGpfpWBH4i56-0xvF0mDz2i3lXSSniwAohKPLo4iiX_bZuIIZ2bhJ3Kv4HIpHqTqVeipoJk7W6Q4d2_4l59k/s1600/P9030989.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilDMN1Sd5lxFDc0GpEKJ4vPJMBvIyNPNWbNECz3gIDKg423jKV6UosmxNPGpfpWBH4i56-0xvF0mDz2i3lXSSniwAohKPLo4iiX_bZuIIZ2bhJ3Kv4HIpHqTqVeipoJk7W6Q4d2_4l59k/s1600/P9030989.JPG" height="240" width="320" /></a></div> This is my first time attending CEDEC, and I learned a lot from looking at the similarities and differences between what I was thinking, and what people in the industry were actually thinking. Currently, I am enrolled in the School of Interdisciplinary Mathematical Sciences of Meiji University in Tokyo, where I am thinking of using the computer to research topics such as, what does one do to create something that is interesting, or what does “interesting” even mean in the first place.<br /> <br /> While I am getting ahead of myself, I have to say that going to this year’s CEDEC and touring the various studios has been a very meaningfully experience, for it has made clear to me what I wish to do in my career.<br /> <br /> For this year’s scholarship, we were given the opportunity to visit three studios: <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>, <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a>, and <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>.<br /> <br /> At <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>, what first caught my attention was the internet on mobile devices, which I learned was constantly changing, and had provided a significant contribution to the market expansion of modern mobile games and social networking services. What was also memorable about <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a> was that they held study sessions whereby individual engineers were the main subject, so that people were actively absorbing new ideas and techniques.<br /> <br /> At <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a>, the studio we visited next, I was impressed by their use of detailed market analytic and its results to make games. From it, I came to feel that it was necessary to think about things such as market analysis when developing and publishing a game.<br /> <br /> At the last studio we visited, <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>, I came to learn that although the creation of the tools and platforms that become the foundation of one’s development environment is important, it is also vital to continue expanding and creating new content, since the value of the old content remains relatively unchanged. Hearing that content production is an “emotions industry”, I found myself agreeing with the idea that the topics I wanted to research about at my university was a method of controlling other people’s feelings via content.<br /> <br /> Overall, I felt that the studio tours proved to be a major turning point for the path I will take (both in school and after graduation).<br /> <br /> The following three days after the studio tours, we attended CEDEC. Other than the keynote speech, the main lectures I attended were about game design, and what it takes to make a game interesting. One lecture in particular that was unforgettable was about logically designing games.<br /> <br /> By accumulating “models” based on the design and expression of games that are said to be interesting, other people can pick up on this model, learn similar things quickly, and be able to create new things with that knowledge.<br /> <br /> Among what was talked about was also the idea of coming up with game concepts based on a given subject. It was about finding a topic that has novelty, and that users can easily relate to. By analyzing such a topic, one could come up with game concepts that many people would be interested in. While I don’t really think about plot or setting as part of a game’s concept, by properly studying these “models” I felt like I could come up with a world setting that can become a powerful concept.<br /> <br /> What was also a great experience for me were the social gatherings after each day’s schedule. As a scholar participating in the Developers Night, I got the chance to talk with current developers, finding out how I could improve my ideas, and get answers to any questions or doubts I had. I also became friends with other students, and it was a hugely beneficial event.<br /> <br /> What I gained from this scholarship was truly immeasurable, be it coming to decision on my direction of research, or getting to meet like minded and hardworking students. I am incredibly thankful to everyone in the IGDA who gave me this amazing opportunity, especially Mr. Ono, Ms. Ogata, and all the mentors who took time in the afternoon to speak to all of us. Regardless of the path I take hereafter, I firmly believe that this experience, the friends I've made, and what I've learned from it will prove to be useful.(Meiji University, Takeshi Takahashi)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: David Eoftnam, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <br /> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-37281457687358840692014-10-03T09:40:00.004+09:002014-10-03T09:48:08.833+09:00スカラーシップ感想文2014_4<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh31wSOcr05XtJV7KFDxljYR92NTKgIs2n0piLHCzoNll7q4L75PImfEi5KzNMuUmgs48HFxfF6xSxdXGywsmoKyqO6djtFUwTNFRkxxbR4mVq-HF_MF_AHRh3aoNTAG5D_f1OARkbfMzs/s1600/P9040570.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh31wSOcr05XtJV7KFDxljYR92NTKgIs2n0piLHCzoNll7q4L75PImfEi5KzNMuUmgs48HFxfF6xSxdXGywsmoKyqO6djtFUwTNFRkxxbR4mVq-HF_MF_AHRh3aoNTAG5D_f1OARkbfMzs/s1600/P9040570.JPG" height="150" width="200" /></a>私は東京マルチメディア専門学校モバイルアプリケーション科1年の加藤沙羅です。IGDAのCEDECスカラーとしてCEDEC2014に参加しました。スカラーシップでは業界の関係者や貴重なたくさんの講義を聞けただけでなく、講義の後には業界の方と直接話し合う機会のあるパーティにも参加できました。数日間の短い間でしたがこの経験が私に与えた影響はすごく大きいです。ゲーム業界で働くなら絶対に参加したほうが良いと感じました。<br /> <br /> 初日のスタジオツアーは残念ながら参加できなかったことが非常に悔しいです。なぜなら私が目指すモバイル業界では、知らない人はいない企業を訪問できるチャンスだったからです。<br /> <br /> そして2日目からついにCEDEC2014が始まりました。会場は広く、人気の講演では早い段階で列ができていました。体験会などの整理券はすぐになくなってしまったので早めの行動が大切でした。<br /> <br /> CEDECに参加するにあたり私が絶対に行きたいと思っていた講義はモバイル・教育・WEBの分野です。CEDECではそれらに関する講義がいくつかあり、かぶってしまったものに関してはどちらに行こうか真剣に悩んで選択しました。<br /> <br /> 初日に印象的だったのはUnityでオンラインゲーム環境を簡単に実装できるPhotonのワークショップに参加したことです。ゲーム開発はJavaとJavascriptでしかやったことがなく、実際にUnity自体触るのは初めてでしたが、ほんの1時間もかからずにオンラインでチャットをしながら複数のプレーヤーと交流できるプログラミングを体験できました。開発初心者でも一緒に実装することができる作業なので、これはぜひともインターン先でも導入してみたいと思いました。<br /> <br /> 石戸奈々子さん(NPO法人CANVAS)の子どもたちのプログラミング学習の現状に関する講義も大変勉強になりました。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8wzsS900QMMuSThQQChDsSo2uy5y4ub9AcyHSG4XZbctvO-9k4OVlJwZjSm3j4CRpZZWwunznXKx1J3xDiwZHEr6whEQqxXWnBs64lseDQhu1JOwrNQHXIylQ6KPg8mIw0qy4abJHT6Y/s1600/P9040571.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8wzsS900QMMuSThQQChDsSo2uy5y4ub9AcyHSG4XZbctvO-9k4OVlJwZjSm3j4CRpZZWwunznXKx1J3xDiwZHEr6whEQqxXWnBs64lseDQhu1JOwrNQHXIylQ6KPg8mIw0qy4abJHT6Y/s1600/P9040571.JPG" height="150" width="200" /></a>岸本好弘さん(東京工科大学)の「ゲームのチカラの社会貢献への展開 ~日本初の『シリアスゲームジャム』による英語学習ゲームと、世界の子ども達に発信する数学学習ゲーム『Global Math」の試み~』は今回の講演で初めて知りましたが、とても興味深かったです。夏休みが終わった後にシリアスゲームのコンテストがあるようなので、同級生等を誘って参加しようと考えています。<br /> <br /> 気づいたらあっという間に日が暮れていました。<br /> <br /> 二日目に印象的だったのはドワンゴのニコニコ動画で人気のあるゲーム実況です。これからのゲームの宣伝や遊び方・あり方・文化が変わってきているように感じました。ユーザーとゲームがどう付き合っていくのか考えさせられましたし、実況のことも考えてゲームを作っていくべきだと感じました。<br /> <br /> 3日目は本当に聞きたい講義が多く、どれもこれも聞きに行きたかったのですが選択を強いられました。印象的だったのはメインホールでの名越稔洋さん(セガ取締役CCO)の講演です。1人のゲーム業界人として本気でやってきた軌跡の一片を感じさせてくれる素敵な講演でした。<br /> <br /> デベロッパーズナイトでは任天堂のプログラマーの方など普段では絶対に会えない業界の方と気軽にお酒を交えつつ話すことができました。そこで聞くことのできた生の意見やアドバイスはこのような機会でしか実現できないものだったと感じました。これから業界に就活するにあたり大変ためになる話ができました。<br /> <br /> 3日間のCEDEC2014は一日中にも関わらず気が付いたら暗くなっているような夢中なひと時でした。本当にあっという間に時間が過ぎていきました。とても有意義で密度の濃い時間を過ごせたと思います。<br /> <br /> 今回の経験で視野が広がりました。また、同期のスカラー生との出会いも忘れがたいものです。<br /> <br /> このような貴重でありがたい機会において案内してくださった小野憲史さん、尾形美幸さん、このような機会を与えてくれたIGDAに深く御礼を申しあげます。(東京マルチメディア専門学校、加藤沙羅)<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOIgCoFMrDmfw7RvFjDiKOwR-3PMg0lX4TJKWVIZkIBVI85tXvrch5yXvsmz-7S0p4GW1sWz-bjL5nMj84Q1P9M7uRNqxWmiZNHFN0DR3q1t5soROQPE8ZHubYWsXg4ouyGgZETDbF8sE/s1600/P9040572.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOIgCoFMrDmfw7RvFjDiKOwR-3PMg0lX4TJKWVIZkIBVI85tXvrch5yXvsmz-7S0p4GW1sWz-bjL5nMj84Q1P9M7uRNqxWmiZNHFN0DR3q1t5soROQPE8ZHubYWsXg4ouyGgZETDbF8sE/s1600/P9040572.JPG" height="150" width="200" /></a>I am Sara Kato, a first year student in the mobile application course at Tokyo Multimedia Vocational School. This year I took part in CEDEC 2014 as an IGDA CEDEC scholarship recipient. Not only was I able to attend many valuable lectures and talks by industry professionals, I was also able to speak directly to people who work in the industry during parties following the lectures. Though it was only a few days, this experience had a great impact on me. I feel that if you want to work in the game industry, you should definitely participate in this event. <br /> <br /> Unfortunately I could not take part in the studio tour the first day, and I regret it deeply. It was a chance for me, as someone who hopes to one day work in the mobile industry, to visit famous companies everyone knows.<br /> <br /> On the second day, CEDEC 2014 finally began. The venue was large, with people lining up early for the popular lectures. Because tickets for events like the trial session ran out so quickly, it was crucial to arrive early.<br /> <br /> The lectures I definitely wanted to attend at CEDEC were those related to the mobile, education, and web fields. There were a number of lectures on those topics, but as some of them overlapped, I selected the ones to attend after serious and careful consideration.<br /> <br /> My first day I attended the memorable workshop about Photon, a networking framework that easily packages Unity games for the internet. Prior to this, I had only had experience developing in Java and Javascript, so this was my first time actually using Unity, but within an hour I had programmed a way to chat online and interact with multiple players. Because it could be used by even the least experienced beginners, I definitely want to try introducing it to interns and the like.<br /> <br /> I also learned quite a bit from Ms. Nanako Ishito's (NPO corporation CANVAS)lecture on the state of programming education for children.<br /> <br /> Though it was during Mr. Yoshihiro Kishimoto's (Tokyo University of Technology) lecture on “The Power of Games to Contribute to the Advancement of Society: Japan's First Serious Game Jam”, that I first learned about how English study games and math games aimed at children around the world, known as the Global Math Experiment, were created, the subject interested me deeply. After summer vacation ends, I am thinking of inviting some of my classmates to participate in a serious game contest.<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt3D0khg-1a6THpr4rL0rWybHGEdsBaOrMsShpgdroiHdhMxKEpPlB193O5Qf73_rhX_Gz_rdU86Qcsx84sio_HEZDmx18GaybVg-6oOj3IiqMZwBnhrGng2rrQAiVhGXKpoc7l1fMQhk/s1600/P9040573.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt3D0khg-1a6THpr4rL0rWybHGEdsBaOrMsShpgdroiHdhMxKEpPlB193O5Qf73_rhX_Gz_rdU86Qcsx84sio_HEZDmx18GaybVg-6oOj3IiqMZwBnhrGng2rrQAiVhGXKpoc7l1fMQhk/s1600/P9040573.JPG" height="150" width="200" /></a>Before I realized it, the day had ended.<br /> <br /> The most impressive thing from the second day was the overview of the state of DOWANGO's popular games on NicoNico Douga. I felt that I could get a sense of how game culture, the way games are played and advertised, and the state of games has changed. Because this made me think about the relationship between games and their users in the future, I feel that games should be made with the current climate in mind.<br /> <br /> There were many lectures I wanted to attend on the third day and though I wanted to go to all of them, I was forced to choose. The one that impacted me the most was the lecture by Mr. Nagoshi (SEGA board member CCO). It was a wonderful lecture which made me feel honored to have a prominent member of the game industry truly come to speak to us.<br /> <br /> On Developers' Night, we had a chance to chat casually and drink with industry professionals we normally would not be able to meet, such as programmers from Nintendo. I feel that without this chance, I never could have heard the advice and honest opinions I did. I was able to have conversations that will be tremendously useful in securing a future position in the game industry.<br /> <br /> Despite that CEDEC 2014 ran all day for three days, it was engrossing right up until the very last second. The time really did fly by quickly. I believe that every moment was densely packed and worthwhile.<br /> <br /> My horizons have been broadened by this experience. Also, I will not forget meeting my fellow scholarship recipients.<br /> <br /> I am deeply grateful to Mr. Kenji Ono and Ms. Misaki Ogata for their guidance, and to IGDA for granting me this valuable experience. (Tokyo Mulchmedia Vocational school, Katou Sara)<br /> <div> <br /></div> <div> <div> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA日本</span></div> <div> <span style="font-size: x-small;">English translation: Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <span style="font-size: x-small;"></span></div> <br /> <br /></div> </div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-88607572962083989082014-10-02T16:23:00.006+09:002014-10-02T16:27:53.569+09:00スカラーシップ感想文2014_3このスカラーシップの存在を知るきっかけになったのは、スカラーシップに参加された先輩から教えてもらったことでした。ゲーム開発会社の開発現場を見ることができる大きなチャンスだと思い応募しようと決意しました。このスカラーシップのおかげで沢山のクリエイターと交流することができ、「今のスタジオ」を知る良い経験ができました。<br /> <br /> 今年のスタジオツアーで訪問したゲーム開発会社は、<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">グリー株式会社</a>、<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">株式会社たゆたう</a>、<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ株式会社</a>の3社様でした。周ってみて一番驚いたことは、会社によって室内の雰囲気や、クリエイターのゲーム制作時の雰囲気などかなり違っていることでした。和気藹々としている開発現場もあれば、静かで集中できるよう配慮した開発現場など、中で実際に見てみないとわからない事を見ることできてよかったです。<br /> <br /> <b>グリー株式会社</b><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7rEAvxewwhL5GbPjYUyiyKzw5cRgMpLaUTHGynRbB-Vrym_dLsTlfpnG5sTB-tinITcgm-HluBhXP9cORxhqbGw28EQhCJHNO84GTrTXWlr7sg0gA5FqBGqdWHXLMTxBgip-VOdJQo2c/s1600/IMG_5960.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7rEAvxewwhL5GbPjYUyiyKzw5cRgMpLaUTHGynRbB-Vrym_dLsTlfpnG5sTB-tinITcgm-HluBhXP9cORxhqbGw28EQhCJHNO84GTrTXWlr7sg0gA5FqBGqdWHXLMTxBgip-VOdJQo2c/s1600/IMG_5960.JPG" height="150" width="200" /></a></div> 入ってすぐに思ったことはモダンな内装だなという感想。室内をつなぐ廊下は間接照明が印象的でかっこいいと思いました。つい足元を見てしまうほどに。<br /> 「インターネットサービスの1つとしてのゲームである。」という<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">グリー</a>の制作理念がとても印象に残っています。Webに強い会社だからこその考え方だと思いました。プロジェクトチームごとの開発体系に合わせて利用サービスが選択できるなど、ゲーム開発時の障害をなるべく排除しようとする試みが魅力的でした。また技術コミュニティが活発とのことで、勉強会もかなりの頻度で行なわれており、社員のモチベーションが上手く管理されていました。社員に「また頑張ろう。」と思わせること、そのための環境づくりを徹底することが会社の本当の力なのかもしれないと感じました。<br /> <br /> <b>株式会社たゆたう</b><br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7r8zvAKycGnGa2xey-mKLFPqgXE3nI8gQp8Oi0lVIqt0J3LCaQgF3iR4UPA47VdmnG5cTmgAQkBYWwy99F7FCpXjvBNhh_KaVBHQoMsgjFVx25Nm62OZTZX6OTlnbo5ydeiACzEEx4RI/s1600/IMG_5962.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7r8zvAKycGnGa2xey-mKLFPqgXE3nI8gQp8Oi0lVIqt0J3LCaQgF3iR4UPA47VdmnG5cTmgAQkBYWwy99F7FCpXjvBNhh_KaVBHQoMsgjFVx25Nm62OZTZX6OTlnbo5ydeiACzEEx4RI/s1600/IMG_5962.JPG" height="150" width="200" /></a>主にスマートフォンゲームを開発している会社です。中は事務所のような空間でした。開<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>さんの開発現場にも採用されていました。結構ネームプレートを付けている会社も多いのかもしれませんね。<br /> 発現場の雰囲気は笑い声も少し聞こえるくらい明るい雰囲気でした。個人のデスクにはネームプレートが1人1人貼ってありました。留守の時に名簿を見てデスクを探す必要がないようにする良い案ですね。ちなみに、最後に訪問した<br /> <br /> <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>の制作理念は、ずばり「世界をひとつなぎにする。」こと。会社の雰囲気作りもこれを意識したものなのだと思います。メンバー同士のコミュニケーションの取りやすさは、チームが上手くいくか左右するくらい大切なものです。新入社員さんの話を聞く機会を用意してもらいました。その話が、私がゲーム制作時に感じた思いや問題にかなり近かったので、最初は皆ぶつかるものなのだと思いました。<br /> <br /> <b>ジープラ株式会社</b><br /> 最後に訪問しにいった場所は<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>さんでした。社内の雰囲気は明るく、社員が伸び伸びと働いていた印象を受けました。会社概要を説明してもらった時に思ったことは、ここの社長さんは面白い人だなということです。本題に入る前ふりがとても上手く、内容も自分が共感できる内容が多かったので、聴いていてとても参考になりました。少し崩したトークの仕方、相手を上手く引き込む話し方、相手を納得させる力はさすがプロだと感じました。制作理念は「笑顔の創造」。笑顔を作るためのゲームという考えですね。また、「機能」から「感情」が見えてくるというお話はとても面白かったです。新しいものに挑戦していくことに意欲的なところが、今は「適応力」が大切だという内容から、ひしひしと伝わりました。ミーティングの際に腹を割って話せる配慮をされており、それはチーム制作において大切なことだと思います。<br /> <br /> <b>CEDEC</b><br /> 初のCEDEC参加だったので、どのようなものなんかわからずに集合しました。3日間に及ぶCEDECはとても刺激がありました。なぜなら周りにはゲーム開発会社のクリエイターが大勢いたからです。参加型のセッションでは同じグループになることがあったのも面白かったです。大手の人は厳格な方が多いと思い込んでいたのですが、皆相手が学生だからとかを気にせずに話をしてくれたので、余計な緊張をすることなく会話できて本当に良かったです。CEDECはセッションを聞くことも大切ですが、実はCEDEC終了後のdevelopers nightもかなり重要です。プロの方々と話しやすい場になっていて、自分が何をしたいのか、どの表現をしたいのかなど、いろいろな悩みをゲーム制作のプロの方々に聞くことができる機会です。<br /> <br /> 今回、スカラーシップを滅多にできない経験をすることができました。これからはゲーム業界のイベントに積極的に参加していこうと思います。最後に、CEDECのお昼休憩の時に来てくださった東京工科大学の岸本好弘先生、マッチロックの後藤誠さん、スクウェア・エニックスの土田善紀さん、お話しいただきありがとうございました。皆さんのアドバイスを無駄にしないよう日々精進していきます。(東京工芸大学、正慶敦)<br /> <br /> I first heard about this scholarship from a senior of mine who had participated. I thought that it would be a good chance to get an inside look at the places where games are made, so I decided to apply. Thanks to this scholarship, I was able to exchange ideas with many creators and learn about current studios. It was a very good experience.<br /> <br /> The companies visited on this year's studio tour were <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>, <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a>, and <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>. Of everything, what surprised me the most was how the atmosphere of the rooms and the creators while they made games were different. There are harmonious studios, quiet studios where one can concentrate, and so on. I am very happy to have been able to learn things one would normally not know about unless seen first hand.<br /> <br /> <b>GREE</b><br /> The first thing that hit me when I walked inside was how modern the interior decorating was. I thought that the indirect lighting in the hallway connecting the rooms was impressive and cool. It was enough to make me unconsciously look down.<br /> <br /> <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>'s motto of “games as a part of internet services” left an impression on me. It is a fitting outlook for a company with such a strong online presence. Services can be selected based on the development organization of each project team, and the tests to eliminate obstacles to game development were fascinating. In addition, the tech community was lively, the study meetings took place quite frequently, and the employees' motivation was managed well. I felt that the true power of the company is the environment they create that encourages the employees to work at their best.<br /> <br /> <b>TAYUTAU</b><br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyPc4FcIZyl1nVKI2WwoVvZmPx7jAs8fU9g4NP-IvTCZ-gdAK6BW3JTy-7cm5G2YIZpxJISGPRhPPcNFELp4q7NlPXbVKQzyqRs8qNeSMVfjevR_KjX-MMiEKSsqZ7G3UUzzuDmo00Ung/s1600/IMG_5965.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyPc4FcIZyl1nVKI2WwoVvZmPx7jAs8fU9g4NP-IvTCZ-gdAK6BW3JTy-7cm5G2YIZpxJISGPRhPPcNFELp4q7NlPXbVKQzyqRs8qNeSMVfjevR_KjX-MMiEKSsqZ7G3UUzzuDmo00Ung/s1600/IMG_5965.JPG" height="150" width="200" /></a>This is a company that primarily develops smartphone games. The interior had the air of an office. The studio's atmosphere was a bright one, as if you could hear slight laughter. Each desk bore a nameplate for the owner. This is a good idea, as it means when someone is absent, there is no need to look up their desk in the name register. Incidentally, the final company visited, GeePlus, has also adopted this method. Perhaps there are many companies that use nameplates.<br /> <br /> <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a>’s mission statement is the frank “to unite the world in peace”. I think the company atmosphere was created to further this ideal. The success of a team depends heavily on how easy it is for the members to communicate. The company arranged for us to listen to comments from some new employees, and I learned that at the beginning, everyone runs into problems during development that collide with their expectations and desires for a game.<br /> <br /> <b>GeePlus</b><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihQr_BdISD6UEhpk5KliOV88MtZg4EHSamChh1dPSg6VcKocoGsdj6F6S6JO4rxqYvyfTv87junaWunJ0kH62d5TEuEcs0Z4r0-l7n1xG694z7vShA9AHPATnkmSUkoEeCxjMvpThlJ_E/s1600/IMG_5967.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihQr_BdISD6UEhpk5KliOV88MtZg4EHSamChh1dPSg6VcKocoGsdj6F6S6JO4rxqYvyfTv87junaWunJ0kH62d5TEuEcs0Z4r0-l7n1xG694z7vShA9AHPATnkmSUkoEeCxjMvpThlJ_E/s1600/IMG_5967.JPG" height="150" width="200" /></a></div> The last stop on the tour was <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>. The atmosphere in the company was bright, giving the impression that the employees work in a carefree manner. While the outline of the company was being explained, I thought to myself that the president was an interesting, funny person. Before getting into the main issue, his behavior was skilled and there were many points in his speech that I agreed with, so listening was very informative. His method of dealing with slight gaffes, pulling in his listeners with the way he talked, and satisfying his audience spoke to his professionalism. The company's goal is “to create smiles”. They make games to make people smile. In addition, the lecture on evoking emotion through functionality was very interesting. It was clear from the focus on adaptability that GeePlus is ambitious in taking on new challenges. I think being able to speak freely in meetings is important for creative teamwork.<br /> <br /> <b>CEDEC</b><br /> As this was the first CEDEC I have participated in, I attended not knowing what to expect. Over the three days, I was greatly inspired. This was because I was surrounded by many creators from game development companies. It was also interesting to have them join our groups during the sessions. I had thought that there would be several stern people from the major companies, but because they spoke to us without caring we were students, I was able to talk with them without feeling overly nervous. While listening to the sessions during CEDEC was valuable, truthfully it was Developers' Night at the end of the event that was most important for me. It was a chance for me to easily speak with professionals about my goals, presentation, and concerns.<br /> <br /> Because of this scholarship, I was able to have a rare experience. From now on, I plan to actively participate in game industry events. Finally, I want to thank Mr. Yoshihiro Kishimoto of Tokyo Engineering University, Mr. Makoto Gotou of Matchlock, and Mr. Yoshiki Toda of Square Enix for coming to speak during the CEDEC midday break. I will devote myself every day to making good use of all the advice I have received. (Tokyo Polytechnic University, Atsushi Shokei)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-59795647362552714292014-10-01T10:59:00.004+09:002014-10-02T16:14:50.606+09:00スカラーシップ感想文2014_2今回、IGDAのスカラーシップでCEDECに参加させていただきました。<br /> CEDECの存在は以前から知っておりましたが、参加するきっかけが無く、今回が初参加でした。<br /> また、CEDEC前日には<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/corporate/" target="_blank">GREE</a>、<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>、<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>さんに伺わせて頂きました。<br /> 以下で訪問先各社とCEDECについての感想を書かせていただきます。<br /> <br /> <b>GREE</b><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoxS2ZgZ2QTcf79S85Mt7Uz5ELVIbu6mU9GRoBSk3TOt78Z1HHnDJcTtKoe_Jf9K8hyphenhyphenEZtyA4QOuoJuitZgG0d79GqDbmZflawA3cJsolQdbi0BHOVklR_o9hyphenhyphenIkUfA2FsZJ_n9xZKu-s/s1600/P9020176.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoxS2ZgZ2QTcf79S85Mt7Uz5ELVIbu6mU9GRoBSk3TOt78Z1HHnDJcTtKoe_Jf9K8hyphenhyphenEZtyA4QOuoJuitZgG0d79GqDbmZflawA3cJsolQdbi0BHOVklR_o9hyphenhyphenIkUfA2FsZJ_n9xZKu-s/s1600/P9020176.JPG" height="150" width="200" /></a></div> 訪問する以前は<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/corporate/" target="_blank">GREE</a>に対してソーシャルゲームの会社というイメージを持っていました。しかし、今回訪問させていただき、それは全く違ったものに変わりました。<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/corporate/" target="_blank">GREE</a>はSNSを日本ではじめて作り、世界ではじめてモバイル上でソーシャルゲームを作った会社です。そして、<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/corporate/" target="_blank">GREE</a>はプラットフォーマーとして、バンダイナムコ、カプコン、コナミなどのゲームメーカーからゲームを提供してもらっています。しかし、最近ではソーシャルゲームだけではなく、ネイティブなゲームの開発スタジオを新設し、そちらの方に移行していっているとのことでした。何よりも驚いたのは開発に対する姿勢です。<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/corporate/" target="_blank">GREE</a>では技術ブログやハッカソン、勉強会を行っており、全体で技術を高めていこうといった雰囲気がありました。開発者としては、こういった非常に緊張感とスピード感がある刺激的な環境下で開発できるということは非常に面白く、スキルを伸ばせるという好環境だと感じました。<br /> <br /> <b>たゆたう</b><br /> <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>はスマートフォン向けゲームの開発を行っている会社です。社員数は80人と少ないですが、「世界をひとつなぎにする」といった大きなビジョンを掲げ、実際に「バーコードフットボーラー」が海外でヒットしています。昨今のゲーム業界では「海外で売れないとダメだ」といったことが、しきりに言われていると思いますが、そんな日本でも海外で実際にヒットを飛ばしている数少ない企業ではないでしょうか。最近では自社タイトルを増すことに意欲的だそうで、非常に挑戦をしているように思えました。社内の雰囲気も非常に和やかで開発者がのびのびとしている印象を受けました。<br /> <br /> <b>ジープラ</b><br /> <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>はビジョンが非常に特徴的な会社でした。1つ目は「『感情企業』の創出」です。コンテンツとは感情の源泉であり、プラットフォームとは違い長期のミドルリターンが得られ、長寿化可能であるといったことでした。これは非常に衝撃的でした。<br /> <br /> 2つ目は「『500人限定企業』の提示」です。どんなに会社の規模が大きくなろうとも従業金は500人から増やさず、得られた利益で他のサービスをするといったことでした。普通企業は大きくなろうとするものですが、全く違った考えに脱帽でした。社員のことを非常に考えている会社だからこそ出てくるアイデアなのではないかと思います。<br /> <br /> <b>CEDEC</b><br /> 私は大学院でゲームAIを研究しているAI研究者なので、その立場から感想を書かせて頂きます。かねてより研究におけるゲームAIとゲーム開発におけるゲームAIは全く別物だと感じていたのですが、今回CEDECに参加し、その差を肌で感じることが出来ました。今回、AI関連で「人狼AI」と「AIを人間らしくする」というセッションを聞いたのですが、ゲーム開発者からの注目度も非常に高かったものの、ディベロッパーズナイトで実際に開発者の方に伺ったところ、「今後非常に有用になるのではないかと思っているが、そうなるのはまだ先のことだと思っている」という言葉をいただき、現状のゲーム開発において、そこまでゲームAI開発者が重要視されていないという現状を知りました。この現実はゲームAI研究者として非常に悲しく、悔しさが込み上げてきました。ゲームAI研究者として、学術的だけではなく、実用性のある研究をし、ゲーム業界に何か影響を与えたいという新たな目標を見つけることが出来ました。自分の立場を知り、目標を見据えることが出来たことが今回のCEDECにおける最大の収穫でした。<br /> <br /> 今回、このような非常に貴重な経験をさせて頂き、有難うございました。<br /> この経験を元に研究とゲーム制作をしていこうと思います。(電気通信大学/佐藤佑史)<br /> <br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieOlqFmrYy8lgTMUlLuEq1y7j-KjFcf4kjzp0BUX01O8dsoYeA-Dk9M_iGaNfqQZlJzSgPKtr-e5QgUXLf_Dh1b8xqKotfA3TH1YVxHzViA_ZCt0bmEhDLLlc4_CJWgwmwe8e7CKyTOaA/s1600/P9020170.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieOlqFmrYy8lgTMUlLuEq1y7j-KjFcf4kjzp0BUX01O8dsoYeA-Dk9M_iGaNfqQZlJzSgPKtr-e5QgUXLf_Dh1b8xqKotfA3TH1YVxHzViA_ZCt0bmEhDLLlc4_CJWgwmwe8e7CKyTOaA/s1600/P9020170.JPG" height="150" width="200" /></a>This year I took part in CEDEC as an IGDA scholarship recipient.<br /> I had known about CEDEC for some time, but I had never participated before. This was my first time.<br /> Also, the day before CEDEC, I was able to visit GREE, TAYUTAU, and GeePlus.<br /> You will find my impressions of each company below.<br /> <br /> <b>GREE</b><br /> Before my visit, my image of <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a> was just a social gaming company. However, after having the chance to meet with them, my impression completely changed. <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a> was the first to create social networking service in Japan, and the first worldwide to produce social games for mobile phones. In addition, <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a> offered a platform for game publishers such as Namco Bandai, CAPCOM, and KKONAMI. Recently, they have not only been involved in social gaming, but have established a new studio to develop native apps games, with staff migrating to work there. What surprised me most was their stance on development. I knew that <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a> hosts tech blogs, hackathons, and study meetings, giving the sense that they are boosting their overall technical skill. To learn that developers can work under such quick-paced and tense circumstances was very interesting, and I felt it was a good environment in which to cultivate skills.<br /> <br /> <b>TAYUTAU</b><br /> <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a> is a company that develops games for mobile phones. Though it has less than eighty employees, the company has a big vision to “unite the world in peace. In fact, their “Barcode Footballer” game has become a hit abroad. Recently in the industry, it is frequently said that a game is no good if it cannot be sold abroad, but there are not many developers who can claim to have had a large hit both in Japan and overseas. <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a> seems to be ambitious about increasing their company's titles and taking on big challenges. I got the impression that the atmosphere within the company is extremely relaxed and so the developers are at ease.<br /> <br /> <b>GeePlus</b><br /> <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a> is a company that has exceedingly characteristic visions. One is that they create as a “company of emotion”. I learned that content create emotion and can be obtained revenue longer than platform. This is extremely shocking. The other one is their goal, which is to limit their staff to five-hundred people. As the company's scale grows and reaches five-hundred, they will not hire any more staff, but instead use extra profit to provide additional services. Usually companies seek to expand, but I tip my hat to such unique thinking. I think the idea is fitting for a company that cares so deeply about its employees.<br /> <br /> <b>CEDEC</b><br /> First, let me state that I am researching artificial intelligence(AI) in graduate school, and so it will be from that perspective that I offer my impression. For some time, I had always felt that AI for research and AI for development in games were completely separate entities, but having participated in CEDEC, I have come to feel that in reality the difference is superficial. This year I attended sessions on “Werewolf AI” and “how to create AI that resembles a human”, but I took note of several things said by game developers. When I asked about AI at Developers' Night, I was told, “It will likely be extremely helpful in the future, but it is thought of as being a way off yet.” I realized that in current game development, there is not much importance placed on creating such a sophisticated AI at this time. As an AI researcher, learning this filled my heart with sorrow and disappointment. My new goal as a game AI researcher is to make an impression on the industry not only in an academic sense, but also in a practical way. My greatest takeaway from this year's CEDEC was determining my own point of view and finding a goal to focus on.<br /> <br /> Thank you very much for this exceedingly valuable experience.<br /> I will use what I learned here in my research and future game making endeavors.<br /> (The University of Electro-Communications, Yushi Sato)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <div> <br /></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]1tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-67598686774424672222014-09-30T10:26:00.002+09:002014-10-01T11:01:25.245+09:00スカラーシップ感想文2014_01<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixK3PFa7TP5PqudKtVZ6I2rJgzVC37dRDW7xBdXyDdGNfp-97CTqqID027y9JYE2k5pQsHsl02irxbiTkiWnGpQ8pJtYKTEuuXdS0cG_UxXttRceLSR5zHoBHGV-ki6FdtsZenPNoZvDY/s1600/P9010035.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixK3PFa7TP5PqudKtVZ6I2rJgzVC37dRDW7xBdXyDdGNfp-97CTqqID027y9JYE2k5pQsHsl02irxbiTkiWnGpQ8pJtYKTEuuXdS0cG_UxXttRceLSR5zHoBHGV-ki6FdtsZenPNoZvDY/s1600/P9010035.jpg" height="150" width="200" /></a>この度、IGDAスカラーシップ for CEDEC2014 &amp; TGS2014にCEDEC奨学生として参加できたことを嬉しく思います。本当にありがとうございました。<br /> <br /> 私が奨学生として参加して特に良い経験をしたと感じたのは、スタジオツアーの見学とゲームを開発<br /> されている多くの方々、またはその関係者の考えやお話を聞けたことです。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdnDHKs0xMDG4pGmeSx51QH2lNAhGhZt3s6M3KE2oElonywaTudWi2YCt6uVonrBpVWGTWvBBIq_yDjSP0F07z-878D1wJXBWUopsaFKyDqPYQBaVpTc_ofrK5I38QU2p0bOiO5dZxUJc/s1600/P9010029.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdnDHKs0xMDG4pGmeSx51QH2lNAhGhZt3s6M3KE2oElonywaTudWi2YCt6uVonrBpVWGTWvBBIq_yDjSP0F07z-878D1wJXBWUopsaFKyDqPYQBaVpTc_ofrK5I38QU2p0bOiO5dZxUJc/s1600/P9010029.JPG" height="150" width="200" /></a>スタジオツアーで訪問させていただき、特に印象に残ったことは二つあります。一つはどの会社もゲームのみの開発ではなく、ゲームとは一足置いた事業に取り組んでいることです。もう一つはゲームと人間の関係を数値化するという考え方です。<br /> <br /> 一つ目の、ゲームとは一足置いた事業というのは特に人々のライフスタイルに関することが多く、ゲーム会社のあり方がゲーム開発のみでは無いことに驚きました。<br /> <br /> <a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">グリー</a>は「インターネットを通じ世界をよりよくする」ことを中心にSNSやニュースなどのサービスに取り組み、<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>では「すべての人の幸せのために」という企業理念を元に「<a href="http://tappli.org/" target="_blank">TAPPLI</a>」というスマートフォンのゲーム情報をまとめた情報サイトを公開し、<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>では<a href="http://www.polygonmagic.com/" target="_blank">ポリゴンマジックグループ</a>としてF2Pゲームを手がけていますが、同グループの中で教育サービスを行っていたり、飲食関連の事業に携わっています。<br /> <br /> ゲームがスマートフォンを通じ、より人々とのライトな関係を築き上げていることが、このライフスタイルに着目する理由ではないかと考えられます。会社としてシリアスゲームやゲーミフィケーションを私が考えていたよりも視野にいれ、サービスを開発していることがとても新鮮でした。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-hS8hScNb2UHJ5cKLXVbHIg4rr9-54Uz9vpX9svzFmzfd7kb5lagcJJDwiWo3j-XPB9Jy5IdsWCKDaqwD9rRkS4fl9JScPp0xAINzxmfGqISAChk-kXIhKCxLxw46WRW240lZ36wtceI/s1600/P9010050.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-hS8hScNb2UHJ5cKLXVbHIg4rr9-54Uz9vpX9svzFmzfd7kb5lagcJJDwiWo3j-XPB9Jy5IdsWCKDaqwD9rRkS4fl9JScPp0xAINzxmfGqISAChk-kXIhKCxLxw46WRW240lZ36wtceI/s1600/P9010050.JPG" height="150" width="200" /></a>もう一つは物事を数値化して人間の行動や考え方に結びつけるということでした。私はそれまで、人間の感情や行動は十人十色というように個体差があるので、ゲームの開発に関しても多くの人の意見があってもバラバラであり、フィーリングで感じ取ることが大切だと考えていました。しかし実際はゲームプレイ時の統計を取り改善などを行うことや、これからの進出先を統計してから検討するなど、フィーリングではなく数値化をもとに動かれているのだと、お話を聞く上で知ることができました。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNauepYJeAb1Gn0wRBmVNe3LnkbVSHCj-KcEdST7c_os659bRQnZcobj3fE6rlLW613tm33tIpJTwO5cehGZHd43JtMVcjHunQInhh-agKCv_CqZ6szOa6lipqYhWZbWKuCIcT978o1VY/s1600/P9010036.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNauepYJeAb1Gn0wRBmVNe3LnkbVSHCj-KcEdST7c_os659bRQnZcobj3fE6rlLW613tm33tIpJTwO5cehGZHd43JtMVcjHunQInhh-agKCv_CqZ6szOa6lipqYhWZbWKuCIcT978o1VY/s1600/P9010036.JPG" height="150" width="200" /></a>一般的な企業説明では聞けない、もっと深く掘り下げた話をたくさん聞けたことがスタジオツアーの大きな強みだと感じました。<br /> <br /> ランチミーティングや、ディベロッパーズナイト、または交流会などでゲーム開発している方々とお話を聞くことができ、ラフな形でお会いできたことは刺激となりました。お話を聞く中、私に足りていない未熟な部分や甘い考えが浮き彫りになったことはこれから精進するつもりです。<br /> <br /> IGDAのCEDECの奨学生として参加できたことが本当に良い経験になったと思います。CEDECを聴講できるだけでなく、スタジオツアーや奨学生であることで声をかけてくれる方とお話ししたり、応募していなければどれも感じられない大きな刺激でした。この大きな刺激を、ゲームを制作していくうえで参考にし、より良いものを作るために今後の活動に活かしたいと考えています。<br /> <br /> 最後になりますが、スタジオツアーでお世話になりました「<a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">グリー</a>」「<a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">たゆたう</a>」「<a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ</a>」様、IGDAのスカラーシップとしてお世話になりました小野様、藤原様、尾形様、貴重な体験をさせていただき深く感謝いたします。(東京工芸大学/生部綾菜)<br /> <br /> I am very happy to have been able to take part this year in the IGDA scholarship for CEDEC 2014 and Tokyo Game Show 2014 as a CEDEC scholarship recipient. I am truly grateful.<br /> <br /> The experiences that made a particular impression on me were the studio tour and hearing the thoughts and comments of game developers and others related to the industry.<br /> <br /> Being invited on the studio tour left me with two impressions. One was that no company focuses solely on developing games, but also tackles services that are related to games. The other <br /> impression was concerning the way of thinking about digitization of both games and human interactions.<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMHbk184fVUrKpbhNszATWoamwGHLpOrOhc-4ujRA3C1aU4rU0YYNnbw_lI3TkMy3snyLvNfjCY5MP15LmVI3pMBGFeQUQCznrAwW8wlbU6PegqJVBZhOF9MSo4nWQuEh3sM3c1QrpuNs/s1600/P9010070.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMHbk184fVUrKpbhNszATWoamwGHLpOrOhc-4ujRA3C1aU4rU0YYNnbw_lI3TkMy3snyLvNfjCY5MP15LmVI3pMBGFeQUQCznrAwW8wlbU6PegqJVBZhOF9MSo4nWQuEh3sM3c1QrpuNs/s1600/P9010070.JPG" height="150" width="200" /></a>Regarding the former, I was surprised to learn that there is a focus on services paired with games, mostly related to people's lifestyles, so companies cannot concentrate only on making actual games.<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikaoT3uglRddvu-77p0KO-HG7tWMGPTURuBy3NqQWpH9KzzqIRSPbWkr7ayuhIGfvbz_alXpcKpmaXyXfm4-20lbPbVeI_zrIGZ3_VqTTKsVIha4eRC-hOlcSmdWXdiDIVFe_rlzSx8Jk/s1600/P9010059.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikaoT3uglRddvu-77p0KO-HG7tWMGPTURuBy3NqQWpH9KzzqIRSPbWkr7ayuhIGfvbz_alXpcKpmaXyXfm4-20lbPbVeI_zrIGZ3_VqTTKsVIha4eRC-hOlcSmdWXdiDIVFe_rlzSx8Jk/s1600/P9010059.JPG" height="150" width="200" /></a>For instance, <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>'s central theme was “a superior connection to the online world”, dealing with things like social networking and news. Based on their company ideal to “work for the happiness of all people”, <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a> has opened a website called “<a href="http://tappli.org/" target="_blank">TAPPLI</a>” for information about their smartphone games. <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>, as <a href="http://www.polygonmagic.com/" target="_blank">Polygon Magic Group</a>, is producing free-to-play games, but within their own group they are participating in operations such as education and food services.<br /> <br /> It is thought that the reason these lifestyle services get attention is because games connect to smartphones and are establishing a casual relationship with people. To me, as someone who thought companies only dealt in serious games and gamification, adding the development of other services to their scope feels very fresh.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> </div> My other impression was how digitization and the ways people act and think are tied. Human emotion and behavior is different for every individual, with everyone having their own ideas and tastes. In game development, I thought it was important to take in as many varied feelings and opinions as possible. However, I learned that in reality it is not feelings but mechanics, such as the statistics processed during game play, that are being refined and improved.<br /> <br /> I felt that the studio tour was not just a general description of companies, but instead delved deeply into the state of the industry.<br /> <br /> Being able to speak with developers casually at the lunch meeting, Developers' Night, and the networking party was inspiring. Listening to them highlighted my insufficient, inexperienced aspects and naive way of thinking, so I plan to dedicate myself to improving from now on.<br /> <br /> Being able to participate in the IGDA CEDEC scholarship was truly a wonderful experience. I was able to not only attend CEDEC's lecture, but also take part in the studio tour and speak with people who addressed me even as a scholarship recipient. Had I not applied, I never would have felt this immense inspiration. With this motivation, I want to use what I have learned from this experience to create something exceptional in my future endeavors.<br /> <br /> Finally, I am deeply grateful to the studio tour staff, <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE</a>, <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU</a>, <a href="http://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus</a>, the IGDA Scholarship staff, Mr. Ono, Mr. Fujiwara, and Ms. Ogata for allowing me the chance to have such a valuable experience. (Tokyo Polytechnic University, Ayana Ikube)<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">英語翻訳:Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA日本</span><br /> <span style="font-size: x-small;">English translation: Jessica Beasley, Internationalization Force, IGDA Japan&nbsp;</span><br /> <div> <br /> <br /></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-5132675848174424202014-05-12T09:33:00.005+09:002014-06-26T10:14:09.538+09:00IGDA Scholarship: CEDEC2014 & TGS2014<span style="font-size: large;"><b>Apply here: <a href="http://goo.gl/U1rQxc">http://goo.gl/U1rQxc</a></b></span><br /> <b><span style="font-size: large;">Application Deadline: </span><span style="color: red;"><span style="font-size: large;">July</span></span></b><b><span style="color: red;"><span style="font-size: large;">&nbsp;10th (Thr) </span>*Japan local time</span></b><br /> <br /> <br /> <b>Overview</b><br /> The IGDA scholarships programs provides ooportunities for students to attend major game development conferences around the world, including GDC and E3.<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgydq2MhKVliHRuoSDeYY0xuhK1fK91dP3Qdd6sWyQJaDZreUAxPDwDUI6BNz_B3B9GHD99Uaiqped2kGUX68cgLm4dfB1JhOV56oBb3FOHdcawLK_uJth2fnBnAqlcAXK_BPRlOdVv3As/s1600/DSC_0138.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgydq2MhKVliHRuoSDeYY0xuhK1fK91dP3Qdd6sWyQJaDZreUAxPDwDUI6BNz_B3B9GHD99Uaiqped2kGUX68cgLm4dfB1JhOV56oBb3FOHdcawLK_uJth2fnBnAqlcAXK_BPRlOdVv3As/s1600/DSC_0138.JPG" height="214" width="320" /></a></div> Here at IGDA Japan, we are pleased to introduce a scholarship program for CEDEC (Computer Entertainment Developers Conference) and TGS(Tokyo Game Show). thanks to the generous cooperation of CESA(Computer Entertainment Supplier's Association).<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ktt6Tvj5RS2EQhu8asbeH_G41d1D3qxVEiIjqHnvrJG4dNRPiNQBNNknrEWO7LxDu17l0aAK8_86WrRETPGY3lblQuqD9DNbNKAAEoeU9weEiX5iISfRMGztbKjuV_wYEIu28VqORbU/s1600/DSC_0230.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ktt6Tvj5RS2EQhu8asbeH_G41d1D3qxVEiIjqHnvrJG4dNRPiNQBNNknrEWO7LxDu17l0aAK8_86WrRETPGY3lblQuqD9DNbNKAAEoeU9weEiX5iISfRMGztbKjuV_wYEIu28VqORbU/s1600/DSC_0230.JPG" height="214" width="320" /></a>Applications are now open till June 30th. Chosen applicants will be given a game studio tour along with the choice of either a CEDEC Regular Pass, or a TGS Business Day Ticket for free. Both CEDEC and TGS are one of the biggest game developers' conferences, in Japan and Asia respectively. Our goal is for the chosen scholars to find both the conferences and their time with other scholars fruitful.<br /> <br /> <b>Schedule 1: CEDEC</b><br /> September 1st (Mon) &nbsp;Studio Tour / Convivial Gathering<br /> September 2nd (Tue) &nbsp;CEDEC<br /> September 3rd (Wed) &nbsp;CEDEC / Developers Night party<br /> September 4th (Thr) &nbsp;CEDEC<br /> <br /> <b>Schedule 2: Tokyo Game Show</b><br /> September 17th (Wed) &nbsp;Studio Tour / Convivial Gathering<br /> September&nbsp;18th (Tur) &nbsp;Tokyo Game Show (Business day)<br /> September&nbsp;19th (Fri) &nbsp;Tokyo Game Show (Business day) &amp; "Sense of Wonder Night"<br /> September&nbsp;20th (Sat) &nbsp;Tokyo Game Show (Public day)&amp; "Indie Game Corner"<br /> September&nbsp;21th (Sun) &nbsp;(Tokyo Game Show (Public day))<br /> <br /> <b>NOTE:</b> <br /> - Each schedules is subjected to change without announcement.<br /> - A One day ticket for a Public Day(Sep.20th) at TGS will be given to every scholars.<br /> <b><br /></b> <b>Scholarship Details:</b><br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Either a CEDEC Regular Pass or a TGS Business Day Ticket will be provided.<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Scholars will be given a tour of a game studio in Tokyo area, where they will get the opportunity to the studio in action and talk with its developers. <o:p></o:p></span></div> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- A relevant industry professional will also be assigned to the scholars as a mentor during the event period.<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><br /></span></div> <b>Studios Tour</b><br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span style="line-height: 18pt;">- <a href="http://aiming-inc.com/en/" target="_blank">Aiming Inc.</a></span><br /> -&nbsp;<a href="https://www.geeplus.jp/" target="_blank">GeePlus,Inc.</a><br /> - <a href="http://corp.gree.net/global/" target="_blank">GREE, Inc.</a></div> -&nbsp;<a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html" target="_blank">LAND HO! CO., LTD.</a><br /> - <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">TAYUTAU K.K.</a><br /> - <a href="http://www.uei.co.jp/" target="_blank">Ubiquitous Entertainment Inc.</a><br /> <br /> <b>How many students are participating?</b><br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">A total of 18 applicants will be chosen, 9 for each event. <o:p></o:p></span></div> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">(Scholars are not evaluated based on their country or region. The CEDEC2014 &amp; TGS2014 is open to international applicants.)<o:p></o:p></span></div> <br /> <b>Notes:</b><br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Scholars can only choose one conference (either CEDEC or TGS)<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Associated costs such as travel fare, accommodations, and meals are NOT covered by the scholarship program<o:p></o:p></span></div> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- The studio tour is subject to cancellation based on the studio’s schedule. However, scholars will still be able to attend the conference they chose.<o:p></o:p></span></div> <br /> ========How To Apply============<br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">Please carefully read through the conditions below before filling out the application form. A link to the application can be found at the top of this entry.<b><o:p></o:p></b></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">Prerequisites (applicants must fulfil the following conditions)</span></b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Speaks Japanese or English (most lectures / panels will be in Japanese, but there will be several sessions that are either in English, or in both languages)<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Applicants must be 18 years old or older<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Applicants must be a currently enrolled student in a vocational school or college, or a recent graduate<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Applicants must be fully interested in working in the Japanese game industry<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Applicants must be a IGDA member (<a href="https://www.igda.org/general/register_member_type.asp?"><span style="color: #757575; text-decoration: none; text-underline: none;">registration can be done,</span></a></span><span lang="EN-US" style="color: #757575; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"> </span><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">an IGDA membership number is required as part of the application form)<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><span style="color: #1a1a1a;">Deadline: </span><b><span style="color: red;">Thursday 1</span></b></span><b><span lang="EN-US" style="color: red; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">0th July 2014&nbsp;(Japan local time)</span></b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div> <br /> =================<br /> <br /> <b>Mentors wanted!</b><br /> <b><br /></b> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">IGDA Japan is currently looking for game industry professionals who wish to provide an exciting and fruitful experience for chosen applicants of the scholarship program. Mentors will accompany the scholars during the period, helping them with career advice, introductions to other professionals, or with any questions the scholars may have. Please be aware that mentors are asked to accompany the scholars for at least one hour a day during the event (either during CEDEC: September 2nd - 4th, or during TGS: September 18th to 21st).<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">If you wish to become a mentor for the CEDEC2014 &amp; TGS2014 scholarship program, please email us (contact information at the bottom) with the following details by July 31st (Tue):<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Your name<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Company name<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Job title<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Experience in the game industry<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Latest title you worked on<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Mobile number<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Facebook link (if applicable)<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Estimated time you can accommodate for the scholars during the event<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">- Language proficiency (in Japanese and / or English)<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">*Please note that mentors will NOT be provided with a CEDEC or TGS pass<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <b><span style="color: #1a1a1a; font-family: HiraKakuProN-W3; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt; mso-hansi-font-family: ArialMT;">=================</span></b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">Is your studio ready for a student tour?</span></b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">IGDA Japan is currently looking for game development companies who are interested in giving chosen applicants a tour of their studio. For more details, please contact us at the email address below.<o:p></o:p></span></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <br /></div> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">Contact</span></b><span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;"><o:p></o:p></span></div> <br /> <div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 18pt;"> <span lang="EN-US" style="color: #1a1a1a; font-family: &quot;ArialMT&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 13.0pt; mso-bidi-font-family: ArialMT; mso-fareast-font-family: HiraKakuProN-W3; mso-font-kerning: 0pt;">For all queries regarding the program, please contact Kenji Ono (IGDA Japan Chairman) at [email protected] .<o:p></o:p></span></div> <br />kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-34060696172620433972014-05-12T09:25:00.003+09:002014-06-26T10:16:47.885+09:00IGDAスカラーシップ for CEDEC2014 & TGS2014<span style="font-size: large;">申し込み <a href="http://goo.gl/U1rQxc">http://goo.gl/U1rQxc</a></span><br /> <span style="font-size: large;">締め切り <b><span style="color: red;">7月10日(木)</span></b></span><br /> <br /> <b>■概要</b><br /> 国際ゲーム開発者協会(IGDA)では、ゲームディベロッパーズカンファレンス(GDC)やE3といった世界の主要ゲームイベントに対して、スカラーシップ(奨学生)プログラムを実施し、幅広い層を対象に参加サポートを行っております。<br /> <br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgydq2MhKVliHRuoSDeYY0xuhK1fK91dP3Qdd6sWyQJaDZreUAxPDwDUI6BNz_B3B9GHD99Uaiqped2kGUX68cgLm4dfB1JhOV56oBb3FOHdcawLK_uJth2fnBnAqlcAXK_BPRlOdVv3As/s1600/DSC_0138.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgydq2MhKVliHRuoSDeYY0xuhK1fK91dP3Qdd6sWyQJaDZreUAxPDwDUI6BNz_B3B9GHD99Uaiqped2kGUX68cgLm4dfB1JhOV56oBb3FOHdcawLK_uJth2fnBnAqlcAXK_BPRlOdVv3As/s1600/DSC_0138.JPG" height="214" width="320" /></a></div> <br /> 今年も一般社団法人コンピュータエンタテインメント協会(CESA)のご協力を受け、国内においてもコンピュータエンタテインメントデベロッパーズカンファレンス(CEDEC)、東京ゲームショウ(TGS)において、同様のスカラーシッププログラムを開催できる運びとなりました。<br /> <br /> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ktt6Tvj5RS2EQhu8asbeH_G41d1D3qxVEiIjqHnvrJG4dNRPiNQBNNknrEWO7LxDu17l0aAK8_86WrRETPGY3lblQuqD9DNbNKAAEoeU9weEiX5iISfRMGztbKjuV_wYEIu28VqORbU/s1600/DSC_0230.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8ktt6Tvj5RS2EQhu8asbeH_G41d1D3qxVEiIjqHnvrJG4dNRPiNQBNNknrEWO7LxDu17l0aAK8_86WrRETPGY3lblQuqD9DNbNKAAEoeU9weEiX5iISfRMGztbKjuV_wYEIu28VqORbU/s1600/DSC_0230.JPG" height="214" width="320" /></a>IGDA日本はIGDAの協力のもと、全世界のスカラーシップ志望者に対して募集を行い、選抜を実施します。合格者にはCEDECのレギュラーパスか、東京ゲームショウの参加権を授与いたします。また、協賛企業によるスタジオツアーなどを計画中です。<br /> <br /> CEDECは日本最大級のゲーム開発者向け技術カンファレンスで、東京ゲームショウはアジアNo.1をめざすゲーム見本市です。これらのイベントに参加し、同世代の奨学生と交流することを通して、たくさんの刺激を受けていただければ幸いです。<br /> <br /> <b>■スケジュール1:CEDEC</b><br /> 9月1日(月) スタジオツアー<br /> 9月2日(火) CEDEC参加<br /> 9月3日(水) CEDEC参加/デベロッパーズナイトパーティ参加<br /> 9月4日(木) CEDEC参加<br /> <br /> <b>■スケジュール2:東京ゲームショウ</b><br /> 9月17日(水) スタジオツアー<br /> 9月18日(木) 東京ゲームショウ ビジネスデイ参加<br /> 9月19日(金) 東京ゲームショウ ビジネスデイ参加<br />        センスオブワンダーナイト参加/懇親会参加<br /> 9月20日(土) 東京ゲームショウ 一般公開日参加 &nbsp;インディーズゲームコーナー参加<br /> 9月21日(日)(東京ゲームショウ 一般公開日)自由参加<br /> <br /> *スケジュールは都合により予告なく変更される可能性があります。<br />  東京ゲームショウ一般公開日は、9月20日(土)分のみチケットを進呈します。<br /> <br /> <b>■参加特典</b><br /> スカラーシップに合格した奨学生は、CEDECのレギュラーパスか、東京ゲームショウの参加権が支給されます。<br /> 都内のゲーム開発スタジオ数社を訪問し、ゲーム開発風景の見学や、開発者との交流やディスカッションを行います。<br /> <br /> <b>■スタジオツアー協賛企業</b><br /> <br /> <a href="http://aiming-inc.com/" target="_blank">株式会社Aiming</a><br /> <a href="http://corp.gree.net/jp/ja/" target="_blank">グリー株式会社</a><br /> <a href="https://www.geeplus.jp/" target="_blank">ジープラ株式会社</a><br /> <a href="http://tayutau.co.jp/" target="_blank">株式会社たゆたう</a><br /> <a href="http://www.uei.co.jp/" target="_blank">株式会社ユビキタスエンターテインメント</a><br /> <a href="http://www.landho.co.jp/" target="_blank">株式会社ランド・ホー</a><br /> <br /> <b>■募集国籍</b><br /> 全世界からイベントごとに9名ずつ、合計18名の奨学生を募集します。<br /> <br /> <b>■備考</b><br /> ・CEDECと東京ゲームショウの双方を、同一人物が応募することはできません。<br /> ・過去のCEDEC&TGSスカラーシップ合格者は応募できません。<br /> ・会場までの交通費、宿泊費、食事など、滞在に必要な出費は自己負担となります。<br /> ・スタジオツアーは諸事情によりキャンセルになる場合があります。その際もパスと参加権はご提供いたします。<br /> ・すべての参加者は参加後、日本語または英語による体験レポートを提出いただきます。体験レポートはウェブサイトで掲示されます(例はこちら)<br /> ・すべての参加者は参加後、アンケートに協力いただきます。アンケートは協賛企業・団体に送付されます。<br /> <br /> ======募集要項=====<br /> <br /> IGDAスカラーシップへの応募<br /> <br /> スカラーシップの希望者は、以下の条件を満たすことが必要です。<br /> <br /> ・日本語か英語の日常会話<br /> (講演は原則として日本語で開催されます。一部外国人スピーカーによる講演や、日本語から英語への同時通訳セッションもあります)<br /> <br /> ・18歳以上の専門学校生・短大生・大学生・大学院生<br /> <br /> ・将来日本のゲーム業界に進みたいという強い意識を持っていること<br /> <br /> 以上の条件を満たす応募希望者は、<br /> ①アンケートフォームから必要項目を記入してください。<br /> ②学生証のコピーをスキャンまたはデジタルカメラなどで撮影の上、[email protected] までメールしてください。その際にメールの件名を必ず「スカラーシップ2014申し込みの件」とし、本文に名前・学校名・応募コース(CEDECまたはTGSのいずれか)を明記してください。<br /> <br /> <b><span style="color: red;">締め切り:7月10日(木)</span></b><br /> <br /> =================<br /> <br /> <b>■メンター募集</b><br /> IGDA日本ではスカラーシップ実施にあたり、ゲーム業界の開発者の方々に、学生のフォローアップをボランティアで行うメンター(師匠)を募集します。私たちはメンターの方々に対して、学生と共に行動しながら、ゲーム開発についての質問を受けたり、キャリアについて助言を行ったり、業界内の人脈を紹介するなどして、学生に対する刺激を与えていただくことを期待しています。<br /> <br /> メンター希望者はスカラーシップ期間中(CEDEC:9月2日-4日/TGS:9月18日-21日)、少なくとも1日(1時間以上)、会場で奨学生に時間を割いていただきます。<br /> <br /> メンターご希望の方は、以下の項目をそえて7月31日(木)までに、メールにてご応募ください。<br /> <br /> ・名前<br /> ・社名<br /> ・役職<br /> ・業界歴<br /> ・最近の主なタイトル<br /> ・携帯電話番号<br /> ・メールアドレス<br /> ・Facebookの登録アドレス(もしあれば)<br /> ・スカラーシップにどの程度時間を割いて頂けるか<br /> ・得意言語(日本語、英語、両方)<br /> <br /> *メンターにはCEDEC、東京ゲームショウのパスは支給されません。ご注意ください。<br /> <br /> =================<br /> <br /> <b>■協賛企業募集</b><br /> IGDA日本ではスカラーシップ実施にあたり、スタジオツアーにご協賛いただける企業様を募集します。詳細はメールにてお問い合わせください。<br /> <br /> すべての問い合わせ先はこちら<br /> IGDA日本代表 小野憲史([email protected]kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-54313837979359134152013-10-18T11:47:00.001+09:002013-10-18T11:49:30.433+09:00スカラーシップ感想文2013_16私の名前はデイビッド・アーモンドで、今年IGDAスカラーとして東京ゲームショウに参加しました。スカラーシップでは東京ゲームショウの見学に加えて、スタジオツアーや業界パーティにも参加できました。そこで得た知見は膨大で、喜びは計り知れないものでした。ゲーム業界で働きたい学生がいたら、絶対に応募して参加することを勧めます。<br /> <br /> 初日はスタジオツアーから始まりました。私たちは<a href="http://www.cri-mw.co.jp/" target="_blank">CRI・ミドルウェア</a>、<a href="http://www.landho.co.jp/" target="_blank">ランド・ホー</a>、<a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames</a>を訪れました。<a href="http://www.cri-mw.co.jp/" target="_blank">CRI・ミドルウェア</a>では、私たちはゲーム開発者が印象的なアニメーションや、サウンドや音楽などを付与するために役立つオーディオ&ビジュアル関連ミドルウェアについて学びました。プレゼンテーションの最後には大変親切なことに、より深くミドルウェアについて学べるように、解説書をプレゼントいただきました。<br /> <br /> <a href="http://www.landho.co.jp/" target="_blank">ランド・ホー</a>では私たちは一同で席につき、パブリッシャーとデベロッパー、両者の役割の違い、マーケティング戦略、ゲーム業界の挑戦や、外国人がどのように日本のゲーム業界で職を得るか、そして外国人を含むチームが直面するであろう課題など、ゲーム業界のさまざまな部分について、詳細に学びました。私たちはその後、開発中の「クリムゾン・ドラゴン」について試遊できました。開発者の皆さんは私たちの感想を聞き、ゲーム開発に活かそうとさえしてくれました。<br /> <br /> <a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames</a>では「新劇のバハムート」の制作に関する説明を受けました。それから別のフロアに進み、様々な部署での働きぶりや、開発環境について見学しました。個人的にはアーティストの開発環境に心を奪われました。彼らは大型の液晶ペンタブレットを持ち、薄暗い部屋の中で、ゆったりとした作業スペースを与えられていました。<br /> <br /> 続く数日間は東京ゲームショウでした。ショウは巨大で、みっちりと詰め込まれていました。私たちはビジネスデイ二日間と一般公開日の二日間に参加しました。私たちはオープニングセレモニーと基調講演に出席し、日本のゲーム業界と文化、そして最新のトレンドと日本のゲームの未来について、深い知見が得られました。多くのゲームをプレイし、ゲーム開発者と語らいました。それは素晴らしい体験でした。<br /> <br /> 私たちはまた「センスオブワンダーナイト」に参加しました。これはTGSのインディゲームとインディゲーム開発者に向けたイベントです。そこで見た全てのゲームが素晴らしく、観客も同じような感想を抱いていました。インディゲームは日本では異なる発展を遂げており、自分自身がインディーゲーム開発者でもあるため、すべてのゲーム、中でも<a href="http://www.youtube.com/watch?v=YGq-nl2IjWs" target="_blank">「Kyoto」</a>に深いつながりを感じました。<br /> <br /> 最終日には、私たちはSCEJAで開催されたインディーゲーム開発者向けのパーティに招待されました(*)。そこで食べ物と飲み物、そして素晴らしい光景を楽しみました。私は本当に多くの開発者と業界関係者に出会いました。そしてみんなが親切で素晴らしい人ばかりでした。このパーティはスカラーシップの締めくくりであり、すばらしい一体感に包まれました。<br /> <br /> 私の日本滞在は東京ゲームショウで終わることはありませんでした。それから数日間日本に滞在し、人生で最良の時を過ごしました。光景はすばらしく、人々はみな歓迎してくれて、親切でした。そしてできるだけ早く日本に戻ってきたいと思いました。<br /> <br /> すべての経験が本当にすばらしく、視野が広がり、さまざまな事柄を教わりました。すべてをアレンジしてくれた小野憲史さん、私たちをすばらしいスタジオに案内してくれたCRI・ミドルウェア、ランド・ホー、Cygames、すばらしいパーティに招待してくれたSCEAJ、自分の通訳ガイドをしてくれた高田アリックス・シャープさん、自分を支え親切にしてくれた他のスカラーたち、このような機会を与えてくれたIGDAと、本当にすばらしい日本に深く御礼を申しあげます。<br /> <br /> デイビッド・アーモンド(マーセッド・カレッジ卒業、Bloated Hippo創設者、ゲームデザイナー)<br /> <br /> My name is David Armond, and I was an IGDA Scholar this year for Tokyo Game Show. The scholarship allowed me access to the show as well as studio tours and industry parties. The knowledge I gained was invaluable and the fun I had was immeasurable. I highly recommend anyone who wants to work in the gaming industry to apply and attend.<br /> <br /> The first day started off with studio tours. We visited <a href="http://www.cri-mw.com/" target="_blank">CRI Middleware Co.,Ltd</a>., <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html" target="_blank">Land Ho! CO.,LTD. </a>and <a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames Inc</a>. At <a href="http://www.cri-mw.com/" target="_blank">CRI Middleware</a> we learned about their audio and visual middleware which assists developers with creating impressive animations and implement sound and music with ease. At the end of the presentation they provided us with books on their software so we can learn it, which was very kind of them.<br /> <br /> At <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html" target="_blank">Land Ho!</a> we sat down in a group and learned about various details of the industry such as the differences between publishers and developers and the true roles they play, marketing strategies, the challenges of game development and how a foreigner can get into the Japanese game industry and the difficulties they and the team they work with might face. We also played and watched Crimson Dragon, and the developers even took our opinions on the game into account.<br /> <br /> At <a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames</a> we saw a presentation on the creation and development of Rage of Bahamut, then walked around different floors seeing how the various departments worked and their environment. Personally, my favorite was the section where artists work - they had massive tablets and a dimly lit room that provided the optimal space to create.<br /> <br /> The next several days were Tokyo Game Show. The show is huge and absolutely packed. We attended both the Business Days as well as the Public Days. We attended the opening ceremony and other presentations that really gave us a deep look inside the Japanese gaming industry and culture, the latest trends and the future of gaming in the eyes of Japan. I played many games and talked to many developers - it was fantastic.<br /> <br /> We also attended Sense of Wonder Night, a TGS event that showcases a bunch of indie games and indie developers. All of the games there looked amazing, and the audience felt the same way. Indie games are definitely growing in Japan and as an independent developer myself, I truly connected with all of them, especially the game "<a href="http://www.youtube.com/watch?v=YGq-nl2IjWs" target="_blank">Kyoto</a>".<br /> <br /> On the last day, we were invited to an Indie Games Party at Sony, which was incredible(*). They provided us with food and drinks and a great view. I met so many developers and industry insiders, and everybody was so nice and friendly. The party marked the end of the show and scholarship, and was an awesome way to wrap things up.<br /> <br /> My time in Japan didn't end with the show. I stayed for several days afterwards and had the best time of my life. The sights are gorgeous, the people are welcoming and friendly and I want to return as soon as I can.<br /> <br /> The entire experience was absolutely amazing and it really opened my eyes to a lot of things and taught me a ton. Thank you to Kenji Ono for organizing everything, CRI, Land Ho! and Cygames for letting us into their awesome studios, Sony for putting on a great party and inviting us, Alix Sharp for being my guide and awesome company, fellow scholars for being supportive and friendly, the IGDA for giving me this opportunity and Japan for being absolutely wonderful.<br /> <br /> David Armond/Game developer and founder of Bloated Hippo<br /> <br /> <span style="font-size: x-small;">*日本語翻訳 IGDA日本/Translated by IGDA Japan</span><br /> <span style="font-size: x-small;"><br /></span> <span style="font-size: x-small;">**SCEJAで開催された「Indie Stream」パーティはスカラーシップの公式行事ではありませんが、主催者の招待を受けてスカラーが参加しました。 "Indie Stream" which was aparty held at SCEJA was not an official program of scholarship but scholars attended it with invitation by organizer.</span>kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0tag:blogger.com,1999:blog-7052970659473115151.post-243668922151705222013-10-17T10:54:00.000+09:002013-10-18T11:20:49.487+09:00スカラーシップ感想文2013_15<div class="p1"> こんにちは、みなさん。私はアリックス・シャープです。サウスウエスタン大学で言語学を勉強中で、サンディエゴ州立大学の編入を計画しています。私の経歴は少々異なっていまして、というのも里帰りといえるでしょうか、はじめての日本訪問という以上のものだったのです。私は日本で生まれ育って、15歳の時にアメリカに移住しました。日本で育ったのでーー私はアメリカのユーザーが体験するより2年も前からポケモンを遊んでいましたーーインターナショナルスクールでその話をすると、みんな困惑していました。私は任天堂のゲームで育ちました。「ドンキーコング」や「ポケモン」、そしてマリオのゲームなどです。両親もゲームを遊ぶ人だったので、ゲームなしの時間が思い出せません。私ははじめてアメリカに来たとき、ゲーム文化の違いにショックを受けたことを覚えています。ここでは国中で誰もがRPGではなく、FPSにだけ興味があるようで、私は一人寂しくプレイしていました。</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> 私は<span class="s1">5</span>年ぶりの帰国を楽しみにしていました。そして私の従姉妹が私に会いに来たとき、あまりゆっくりできないことが明白になりました。私は自分の母国の光景を目にしながらお酒を飲み、次の日からのイベントに思いをはせました。翌日、私はデイビッド(彼はスカラーの一人で、ホテルが近かったのです)と会い、それから他のメンバーと合流しました。幸運なことに、私たちはすでにFacebook上で交流していましたので、それほど不安なことはなく、すでに打ち解けることができました。私たちは最初に<a href="http://www.cri-mw.co.jp/" target="_blank">CRI・ミドルウェア</a>を訪問しました。そして私が大好きなフランチャイズの一つ、「サクラ大戦」の制作に協力していることを知って興奮しました。どんな風に彼らが制作に貢献しているのか、それは私の知識をはるかに凌駕していました。私はそれまで「ミドルウェア」や、それがどんな風に開発に統合されているのか、考えたこともありませんでした。</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> 私たちの次の目的地は<a href="http://www.landho.co.jp/" target="_blank">ランド・ホー</a>でした。同社ではパブリッシャーとデベロッパーの違いについて、より深く知ることができました。私たちはまた、マーケティングなど、一般的な企業で知りうる以上のことを学びました。私は日本国籍を所有しており、日本で働く可能性について、何か障害があるとは予測していませんでしたが、ビザの問題であったり、日本で働く上での法律的な課題についてより多く学びました。私たちはまた、「クリムゾン・ドラゴン」を見る機会があり、この家庭用ゲームの魔法のエフェクトが明るすぎないことを知って嬉しくなりました(というのも、私は光過敏性発作をおこしたことがあるのです)。そして、開発者の皆さんはそのことを聞いて喜ばれていました。</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> 三社目は<span class="s1"><a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames</a></span>で、私は同社が社員の成功に対して多大な注力をしている様に心を打たれました。数多くのアーティストには液晶ペンタブレットが支給され、働きやすさを保証するために部屋が薄暗くなっていました。同社はまた、巨大なビルの中で4つのフロアーを占有していました。会社を訪問した後、私は「進撃のバハムート」をダウンロードしました。そして今でも楽しんでいます。</div> <div class="p3"> <br /></div> <div class="p1"> 東京ゲームショウはまた別の脅威でした。私は1時間以上もかけてうろうろし、GoogleMapを助けに電車に乗り込みました(私たちは幕張メッセに到着するために2回も乗り換えなければなりませんでした)。東京駅はとても巨大で、私たちはなんとか近道を進みました。皆さん、正しい道順を探すために、たっぷり時間をとってくださいね!</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> ようやく幕張メッセに到着し、その巨大さぶりに驚きました。私たちはオープニングセレモニーに出席し、すばらしい講演を聴きました。PS4は本当に刺激的でした。ビジネスデイの二日目は自由行動ができましたので、私は会場を探索し、数多くのゲームを体験しました。ゲームの多くがモバイルアプリで、スマートでした。携帯ゲーム機を追加で購入する必要がありませんし、今やほとんどの人がモバイルデバイスを持っているのですから。モバイルゲームのメリットとデメリットについても話しました。勝つためには課金が必要で、それが結果的により多くの利益を産むのです(「キャンディクラッシュサーガ」や「パズル&ドラゴンズ」を見てください)。私は多くの企業と話をし、刺激を受け、名刺を交換しました。今でも東京ゲームショウでの出会いをきっかけに、幾つかの企業と交流を行っています。</div> <div class="p3"> <br /></div> <div class="p1"> 私は他のスカラーのために、セガのサウンド開発者であり作曲家の小林秀聡さんとお会いした際に通訳をつとめました。私たちはすばらしい夕食を共にし、ゲームオーディオや、彼らが使用しているプログラムについて、多くの事柄を聞き、知識が得られました。それは本当に素晴らしい体験で、私は自分がただ趣味のレベルで音楽を楽しんでいたのだと思い知らされました。</div> <div class="p3"> <br /></div> <div class="p1"> デイビッドと私は日曜日に一般公開日の盛り上がりぶりを見るため、東京ゲームショウを再訪しました。私は後に今年度が史上最大の集客数だったことを知り、コスプレイヤー・コンテストの入賞者について聞き、自分もまた盛り上がりました。ニンテンドー3DSの「すれ違いMii広場」では100人以上のMiiが登録されました。スクウェア・エニックスの開発者にお会いして、ブリザード・エンタテインメントの「ディアブロ3」がどのように家庭用ゲーム機で移植販売されたか、話す機会もありました。</div> <div class="p3"> <br /></div> <div class="p1"> 日曜日に東京ゲームショウが終了すると、私たちは<span class="s1">SCEJA</span>で開催されたすばらしいパーティ、「Indie Stream」に参加しました。私は海外進出を検討したり、アメリカでのイベント出展のために翻訳者を求めている企業と交流する機会もありました。私は実際にゲームの翻訳者としてキャリアを積み重ねていきたいと思っています。稲船敬二さん(INAFKING)もパーティに参加されていて、「ロックマン」ファンの私としては、興奮のあまり思わず歓声を上げそうになりました。美味しい食事をいただくこともでき、結果としてすばらしい体験でした。</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> この体験はお金に換えられません。本当にプライスレスでした。私は自分が成功するために何をしたらいいか知り、理解することができました。IGDAの皆さん、他のスカラーたち、そして小野憲史さんにたいへん感謝します。どんな会社に入ることになるかわかりませんが、どの会社に対しても誠実に向き合い、自分の居場所を探したいと思います。</div> <div class="p2"> <br /></div> <br /> <div class="p1"> アリックス・シャープ/サウスウエスタン大学</div> <div class="p1"> <br /></div> <div class="p1"> Hello everyone, and my name is Alix Sharp. I currently attend Southwestern College for Linguistics studies, and plan on transferring to San Diego State. My experiences are different, as it was a homecoming, rather than my first trip to Japan. I was born and raised there, and moved to the US when I was fifteen. Growing up in Japan had it’s perks - I had Pokemon two years before the US had it, thus - me talking about it in my International school had everyone confused. I was raised on Nintendo products; Donkey Kong, Pokemon, and Mario games. My mother and father also play video games, so I don’t remember a time without video games. I remember game culture shock when I first moved to the US. Over here, it seemed that everyone was only interested in FPS and not RPGs, which I pretty much solely played.&nbsp;</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> I looked forward to coming home for the first time in five years, and my relief was evident when my cousin came to get me. I drank in the sights of my homeland and anticipated the events to come the following day. The next day, I met up with David (a member of my group that stayed relatively close by) and we both went to meet up with the group. Fortunately, because we met on facebook beforehand, it wasn’t that awkward and we quickly warmed up to each other. We first head to <a href="http://www.cri-mw.com/" target="_blank">CRI Middleware Co.,Ltd. </a>, and I was excited because they helped create one of my favourite franchises called Sakura Taisen. I got so much more out of it than I realized - knowledge about how things come together and it was very exciting. I never really thought about “middleware” and just lumped it up into development.&nbsp;</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> Our second stop was <a href="http://www.landho.co.jp/en/index.html" target="_blank">Land Ho! CO.,LTD.</a> - a company that taught me more in detail the difference of publisher versus developer. We also learned more of the other aspects of a typical company, like marketing. While I don’t have an issue with possible employment in Japan, as I’m a Japanese citizen, I learned more about visas and other legal red tape that was needed to ensure employment in Japan. We also had a chance to look at Crimson Dragon and I was happy to see that console spell effects weren’t bright (as I’m photosensitive and epileptic) and the developers were happy to hear that.</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> Our third stop was <a href="http://www.cygames.co.jp/" target="_blank">Cygames Inc</a>. and I was very impressed with how devoted they are to their employees success. Artists received a special tablet that was massive, and a dim room to ensure that the environment is conductive. They also had four floors of a massive building. After we met the company, I downloaded Rage of Bahamut, and I’m currently enjoying that.</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> TGS was a different beast. I had to figure out how to get to a place over an hour away, and Google Maps helped me plan out the trains I needed (we needed to transfer twice to get on to the train that would get us over to Makuhari Messe) and we were cutting it close, as Tokyo Station is HUGE. Don’t forget to allow yourself some time to navigate!&nbsp;</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> We finally got there and I was amazed at how big the convention was. We sat in on the opening ceremony and heard some amazing speakers. I’m really excited for the PS4. We were given the second business day a free day, and I explored and played so many games. I noticed that a lot were on mobile platforms and it’s smart; you don’t need to purchase another handheld device and almost everyone has a mobile nowadays. I talked with someone about the pros and cons of a mobile game. It’s pay to win, and overall much more profitable. (See: Candy Crush, Puzzles and Dragons). I was able to talk and impress many companies and exchange business cards, and I’ve been talking to a few companies that I’ve met because of TGS.</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> I was assisting some of my fellow scholars in translation because we met Hideaki Kobayashi, a sound developer and composer from SEGA. We had an amazing dinner with the group, and I was able to hear and learn more of about audio and the programs that they use. It was really fascinating, considering that I only play instruments and music as a hobby.&nbsp;</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> David and I came back on Sunday to see how huge the public days were. I found out later that it was a record attendance, and I also was excited to hear that cosplay is celebrated. I also received over a hundred street passes for my 3DS. I had a chance to talk to someone at Square Enix and how they have the rights to publish Blizzard Entertainment’s Diablo 3 for console.&nbsp;</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> After Sunday concluded, we had an amazing opportunity to attend a party at Sony Japan - the Indie Stream party. I had a chance to mingle with some companies who were looking to expand, or needed translators for their company events in the US. It seems like there’s a hot commodity for these sort of things. I hope that I can actually create a career out of translating. Keiji Inafune (INAFKING) was there and my inner Megaman fan was ready to scream out of excitement. We were also given some delicious food and overall, it was a pleasant experience.</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> This experience is priceless, truly priceless. I know and understand the path I must take to succeed, and it’s all thanks to IGDA, the people in my group, and especially Kenji Ono. I don’t know which country I’d end up in but I am faithful that with either country, I’ll find a home.</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> Alix Sharp<span class="s1">/</span>Southwestern College</div> <div class="p2"> <br /></div> <div class="p1"> </div> <div class="p1"> <span style="font-size: x-small;">*<span class="s1">日本語翻訳 </span>IGDA<span class="s1">日本/</span>Translated by IGDA Japan</span></div> kono3478http://www.blogger.com/profile/14946024156348506918[email protected]0