Closed as not planned
Description
Description of the Error 🛠️
Various mistranslations on Spanish, like "Cerca" for Close, actually "Cerrar"
Also, many things in English, like the time and date, that should follow the system format (language, 24h or AM/PM, etc)
Acentuar el color - Color de acento (Accent color)
Barra elegante - I don't know how to translate this (fancy toolbar)
La pared (?) - Fondo de pantalla is Wallpaper, and also "La Pared" don't sound attractive to Spanish speakers like "The Wall" in English
Palanca - Probably like "alternar" (Toggle) Palanca is like the toggle as a physical device "interruptor"
Additional Context ℹ️
I'm using Windows in Spanish language, I'm a native Spanish speaker and these things looks like translated by AI or Google Translate