regina
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Du latin regina.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en corse. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Du latin regina.
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Du latin regina.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
regina \re.ˈd͡ʒi.na\ |
regine \re.ˈd͡ʒi.ne\ |
regina \re.ˈd͡ʒi.na\ féminin (pour un homme, on dit : re)
- (Noblesse) Reine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- ape regina (« reine des abeilles »)
- regina di cuori (« reine de cœur »)
- regina di fiori (« reine de trèfle »)
- regina di picche (« reine de pique »)
- regina di quadri (« reine de carreau »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « regina [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- regina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Regina (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- regina dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Étymologie
modifierNom commun
modifierRéférences
modifier- « regina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage