malo
Étymologie
modifier- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
modifierInvariable |
---|
malo \ma.lo\ |
malo \ma.lo\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue océanienne parlée dans l’île de Malo, au Vanuatu.
Synonymes
modifierNotes
modifier- Le code de cette langue (tamambo) dans le Wiktionnaire est mla.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- tamambo sur l’encyclopédie Wikipédia
- 24 entrées en tamambo dans le Wiktionnaire
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermalo
- Riz (produit).
Adjectif
modifiermalo
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | malo |
Adoucissante | valo |
malo \ˈmɑː.lo\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin malus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de peor.
Adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
malo \ˈma.lo\
Nom commun
modifiermalo \ˈma.lo\ masculin
Prononciation
modifier- France : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malo \ˈma.lo\ |
maloj \ˈma.loj\ |
Accusatif | malon \ˈma.lon\ |
malojn \ˈma.lojn\ |
malo \ˈma.lo\
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermalo \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Du latin malus.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
malo masculin
- Mal, mauvais.
É una mala cosa.
- C’est une mauvaise chose.
mala femmina
- femme de mauvaise vie
- mala fama
- mauvaise réputation
mala lingua
- mauvaise langue
Prendere in mala parte.
- Prendre en mauvaise part.
per mala sorte
- par malchance
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Dérivé de mal (« de, depuis, dès, à partir de »).
Préposition
modifier- Par depuis (passage).
Prononciation
modifier- France : écouter « malo [ˈmalɔ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « malo », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermalo \Prononciation ?\
Étymologie
modifierComposé de magis (« plus ») et de volo (« vouloir »).
Verbe
modifiermālō, infinitif : malle, parfait : mālui (irrégulier) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- aimer mieux, préférer.
- nihil malle quam pacem
- Ne rien préférer à la paix.
- nihil malle quam pacem
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- « malo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermalo \Prononciation ?\
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermalo \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- France (Wallis) : écouter « malo [Prononciation ?] »