graphie
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
graphie | graphies |
\ɡʁa.fi\ |
graphie \ɡʁa.fi\ féminin
- (Linguistique) Représentation graphique d’un mot, d’une finale, d’un phonème, etc.
Je colorie. Cette activité permet de préciser une nouvelle fois les différentes graphies du son étudié.
— (Christian Lamblin, Lecture CP - Les sons s, gu, ge et leurs graphies, 2015)Le ms. d’Oxford, qui a servi de base pour mon édition du texte, offre à première vue une telle diversité de graphies et de formes qu’il semblerait inutile d’essayer de caractériser la langue.
— (W. Mary Hackett, La langue de Girart de Roussillon, 1970)
- Manière d’écrire un mot.
Nénufar est une autre graphie de nénuphar.
- (Cartographie) Mode de représentation écrite d’objets, faits ou idées.
- (Sens figuré) Façon dont s’inscrit quelque chose dans l’espace, comparable à un mode d’écriture.
chaque pas compté
— (Diane Régimbald, Pas, IV, Éditions du Noroît, Montréal, 2009, page 64)
révèle la graphie des pas passés
préparant ceux qui
viendront renouvelés
d’un autre silence
Traductions
modifierReprésentation graphique
- Allemand : Schreibung (de) féminin, Geschriebene (de) neutre
- Anglais : written form (en)
- Espagnol : grafía (es) féminin
- Franc-comtois : graiphie (*)
- Grec : γραφή (el) grafí féminin
- Ido : skribo-modo (io)
- Italien : grafia (it) féminin
- Japonais : 書字 (ja) shoji
- Kazakh : жазылу (kk) jazıluw
- Poitevin-saintongeais : grafanjhe (*)
- Portugais : grafia (pt)
- Wallon : scrijha (wa) masculin
Manière d’écrire un mot
- Allemand : Schreibung (de) féminin, Schreibweise (de) féminin
- Anglais : spelling (en)
- Breton : doare-skrivañ (br)
- Danois : skrivemåde (da) commun
- Espagnol : grafía (es) féminin
- Franc-comtois : graiphie (*)
- Grec : γραφή (el) grafí féminin
- Ido : skribo-modo (io)
- Italien : scrivere (it)
- Occitan : grafia (oc)
- Poitevin-saintongeais : grafanjhe (*)
- Portugais : grafia (pt)
- Russe : графия (ru)
- Wallon : scrijhaedje (wa) masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe graphier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je graphie |
il/elle/on graphie | ||
Subjonctif | Présent | que je graphie |
qu’il/elle/on graphie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) graphie |
graphie \ɡʁa.fi\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de graphier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de graphier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de graphier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de graphier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graphier.
Prononciation
modifier- France (Vosges) : écouter « graphie [ɡʁa.fi] »
- France (Vosges) : écouter « graphie [ɡʁa.fi] »
- France (Lyon) : écouter « graphie [ɡʁa.fi] »
- Aude (France) : écouter « graphie [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (graphie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « graphie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (graphie)
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.