Voir aussi : Cal, Cal,

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

cal

  1. (Métrologie) Symbole de la calorie, unité de mesure d’énergie.
    • 1 calIT = 4,1868 J (exactement)

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du latin callum (« cal, callosité, peau épaisse, couenne »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cal cals
\kal\
 
Le développement d’un cal.

cal \kal\ masculin

  1. (Médecine) Durillon, dureté cutanée, qui vient à la plante des pieds, à la paume de la main ou au genou par suite d’un frottement répété.
    • Ce sont de vieux outils qui se placent tout naturellement à l’aise dans les cals de la main qui les manipule habituellement. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 157)
    • Il vient des cals aux mains à force de travailler et aux pieds à force de marcher.
  2. (Médecine) Soudure naturelle qui rejoint les fragments d’un os rompu.
  3. (Botanique) Amas de cellules indifférenciées produites à la suite d'une blessure. C’est le facteur de transcription WIND1 qui est responsable de ce phénomène. Ne pas confondre avec le bourrelet de recouvrement produit par la suite par les deux méristèmes secondaires : cambium et phellogène (chez les dicotylédones et gymnospermes).
Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier
  • France (Nancy) : écouter « cal [kal] »

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia  

Pronom relatif

modifier

cal

  1. Variante de qual.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-chumash *c-alʼa.

Nom commun

modifier

cal \t͡sal\

  1. (Anatomie) Foie.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin calx[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cal
\kal\
cales
\kales\

cal \ˈkal\

  1. Chaux, chaux vive (oxyde de calcium)
  2. (Alchimie) Chaux (oxyde métallique).
  3. (Désuet) Chaux, calcaire (carbonate de calcium).

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

cal \ˈkal\

  1. Il faut, troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caler.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’allemand Zoll (« pouce ») via le tchèque coul[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif cal cale
Vocatif calu cale
Accusatif cal cale
Génitif calu calów
Locatif calu calach
Datif calowi calom
Instrumental calem calami

cal \ʦ̑al\ masculin inanimé

  1. (Métrologie) Pouce.
    • Syn Jacka mierzy cztery stopy i dwa cale wzrostu.
      Le fils de Jack mesure quatre pieds et deux pouces.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « cal », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin calx.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cal cais

cal \kˈaɫ\ (Lisbonne) \kˈaw\ (São Paulo) féminin

  1. Chaux.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
cal-
(verbe basique)
Singulier Pluriel
Infinitif calë
Impératif = á/a calë
áva calë
Présent cála cálar
Aoriste calë calir
Passé simple caldë calder
Passé composé cálië cálier
Futur caluva caluvar
Plus de détails dans le
tableau complet de conjugaison.

cal-, verbe basique \Prononciation ?\

  1. Briller.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Du latin caballus qui supplanta le latin classique equus. La présence d’un descendant de caballus en roumain prouve que ce mot a éliminé assez rapidement (au cours IIIe siècle au plus tard) equus, puisque la séparation linguistique de la Dacie (nom de la Roumanie dans l’Empire romain) date de 271 après J.-C.

Nom commun

modifier
masculin Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
cal calul cai caii
Datif
Génitif
cal calului cai cailor
Vocatif calule cailor
 
Cal.

cal \kal\

  1. (Zoologie) Cheval.
  2. (Échecs) Cavalier.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • Craiova (Roumanie) : écouter « cal [kal] »
  • (Région à préciser) : écouter « cal [Prononciation ?] »

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

cal \Prononciation ?\

  1. Rires.

Références

modifier
  • Gouvernement du Sénégal, Décret No 2005-990 du 21 octobre 2005.