Voir aussi : Cairon

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De l’occitan cairon.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
cairon cairons
\ke.ʁɔ̃\

cairon \ke.ʁɔ̃\ masculin

Un cairon (sens 4)
  1. (Occitanie) (Maçonnerie) Moellon, parpaing, agglo, petit bloc de béton rectangulaire faisant toute la largeur d’un mur.
  2. Pierre servant à faire les bords d'une chaudière de savonnier.
  3. Pierre tendre servant en maçonnerie pour bâtir des murs.
  4. Brique perforée de trous cylindriques.
    • La brique creuse dite « cairon » n'est pas employée à Paris , il n'est donc pas possible de donner les renseignements , [...].  (La Construction moderne, Éd.F. Levé, 1931)

Variantes orthographiques

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Mot dérivé de caire, avec le suffixe -on.

Nom commun

modifier

cairon masculin

  1. Carne, quartier de pierre, pierre de taille.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Mot dérivé de caire, avec le suffixe -on.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
cairon
\kajˈɾu\
cairons
\kajˈɾus\

cairon \kajˈɾu\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Maçonnerie) Moellon, parpaing, agglo, petit bloc équarri, de forme rectangulaire.
    • bastissa de cairon.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Servir los teules pels maçons, las comptar, donar las bricas, saber ont son las de tres, de cinc, de sèt, los cairons, lo gèis, lo ciment e tota mena de cauç.  (Cristian Laus, Joan Delcaire, 2000 [1])
      Fournir les tuiles pour les maçons, les compter, donner les briques, savoir où sont celles de trois, de cinq, de sept, les cairons, le plâtre, le ciment et toute sorte de chaux.
      bâtiment en petit appareil.
  2. Petit carré.
  3. Petit quartier, morceau.
    • cairon de pan.
      quignon de pain.
  4. Encoignure.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Nom commun

modifier

cairon \kɛʁɔ̃\ masculin

  1. Variante de caron.

Références

modifier
  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I