boudin
Étymologie
modifier- (XIIIe siècle) Étymologie incertaine, peut-être [1] de l’onomatopée bod- exprimant une enflure → voir bouder. L’étymon *botellinus, de *botellus, du latin botulus (« boyau ») est contestée du fait de la difficulté du passage phonétique de *bodelin à *boledin, étant donné l’existence d’un *bodel confirmé par l’ancien français boel (« boyau »).
- On retrouve [2] ce mot dans boudine (« ventre, nombril, nœud »), dans boursouffler qui est pour *boud-souffler, il est peut-être [2] à rapprocher de l’anglais bud (« bourgeon, bouton, pousse » → voir bouter).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
boudin | boudins |
\bu.dɛ̃\ |
boudin \bu.dɛ̃\ masculin
- (Cuisine) Boyau rempli de sang et de graisse de porc, avec l’assaisonnement nécessaire. — Note : Au Moyen Âge, il était nommé « saucisse de sang » (expression qui est restée en américain moderne et en allemand (Blutwurst)).
- En arrivant chez les Messelon, Honoré entendit la rumeur infâme des calotins. Sans perdre la tête il arrêta la voiture au ras de la fenêtre, sauta du siège dans la cuisine, courut au placard prendre l’entonnoir qui servait à couler le boudin et, l’embouchant comme il eût fait un porte-voix, hurla par deux fois :
« Nom de Dieu de nom de Dieu de bordel de merde ! » — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 182) Les plus anciens ont la larme à l’œil et la salive à la bouche en se partageant le boudin et en rappelant les bâfrées de jadis.
— (Jean Ferniot, Morte saison, Grasset, 1996)Elle disposa sur la table plusieurs entrées d'un hors-d’œuvre gargantuesque : acras - sorte de beignets épicés –, mousses d'avocat agrémentées de lait de coco, le fameux boudin créole et pour finir, du féroce de morue à l'avocat. Ma bouche chauffa après les acras, s'enflamma suite au boudin et s'arracha horriblement dès la première bouchée du féroce de morue.
— (Laurence Hébert, Franck : « Soleil Noir », Éditions Edilivre, 2015)
- En arrivant chez les Messelon, Honoré entendit la rumeur infâme des calotins. Sans perdre la tête il arrêta la voiture au ras de la fenêtre, sauta du siège dans la cuisine, courut au placard prendre l’entonnoir qui servait à couler le boudin et, l’embouchant comme il eût fait un porte-voix, hurla par deux fois :
- (Textile) Cordon de fibre textile, avant l’étirage et la torsion.
On distingue parmi eux : les fils flammés ou marbrés (obtenus par l’alimentation régulière et continue d’un fil simple et de l’alimentation intermittente, à intervalles réguliers, d’un boudin provenant de la carde boudineuse), […]
— (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Marine) Coussinet de grosse toile empli de sable qui maintient les plats et les assiettes à bord des navires dans les grands roulis.
- (Chemin de fer) Bourrelet de la partie intérieure d’une roue, qui assure le guidage sur la voie ferrée.
- (Marine) Bourrelet de cuir qui fait le tour du navire à la hauteur du second pont.
- (Par analogie) (Architecture) Gros cordon de la base d’une colonne.
- (Par analogie) (Automobile) (Familier) (Vieilli) Pneu d’un véhicule.
Devant la 18 Renault crème aux coussins de cuir rouge, aux boudins à flancs blancs, Paulo, bien qu’il se soit efforcé de le dissimuler, a eu d’auto le coup de béguin.
— (Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 95)Firmin joue à l’homme pressé en faisant crisser ses boudins au démarrage.
— (Pascal Jahouel, La gigue des cailleras, Ska éditions, 2013)
- (Sellerie) Petit porte-manteau de cuir, en forme de valise, qu’on attache sur le dos d’un cheval.
- (Serrurerie) Ressort qui est formé d’une spirale de fil de fer, d’acier, de cuivre.
- (Coiffure) Boucle de cheveux en spirale qui est ferme et un peu longue.
- Être frisé en boudins.
[À Londres, aux Communes], le président et les secrétaires seuls portaient la robe de soie et la perruque sacramentale de laine grise à deux ou trois boudins.
— (François-Xavier Garneau (1809-1866), Voyage en Angleterre et en France dans les années 1831, 1832 et 1833 (1855))Les boudins de sa chevelure formaient des étages, et un collier de saphirs étincelait à sa poitrine, grasse et blanche comme celle d’une femme.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877)
- (Industrie minière) (Désuet) Mèche avec laquelle on mettait le feu à la mine.
- (Par extension) (Populaire) Mot qui désigne beaucoup de choses ou de réalisations qui se présentent sous forme d’un cordon ou d’un bourrelet.
Il a formé un boudin de mastic qu’il a utilisé pour colmater la fuite au raccord du tuyau.
Il a formé des boudins de terre glaise qu’il a utilisé pour canaliser l’eau.
« Mais cette redingote te va comme un gant ! À peine quelques plis sous les bras et des effets de boudin dans la région du ventre. »
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 119)Elle plongea son avant-bras entre le dossier et le siège, explora toute la longueur du capitonnage, ramena du tabac pulvérisé, de la cellophane froissée en boule, un crayon, un comprimé d’aspirine, mais ne rencontra aucun pyjama roulé en boudin.
— (Colette, Le toutounier, 1939)
- (Familier) (Injurieux) Fille disgracieuse, laideron.
Une grande fille vêtue solide mais guère suivez-moi jeune homme, des cheveux raides rituellement permanentés au mois de mai depuis la première communion, en langage d’homme ça s’appelle un boudin. Des tas de filles savent « s'arranger d'instinct ». Moi pas.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 371)C’est quand même incroyable, y a pas moyen de trouver un mec un peu sympa pour passer la nuit dans ce bled ! On n’est quand même pas des boudins ?
— (Bertrand Blier, Notre histoire, 1984)« J’ai toujours appelé les filles les boudins », répond alors avec le plus grand naturel l’animateur. Pourtant, on ne l’y reprendra plus.
— (Raphaëlle Bacqué, Patrick Poivre d’Arvor, Nicolas Hulot, Gérard Louvin… Retour sur l’âge d’or des intouchables de TF1, Le Monde, 19 janvier 2022)
- (Sens figuré) Qui ressemble à un boudin.
Il commença par Rosa la Rosse, qui découvrit une chose informe, toute ronde, sans cheville, un vrai « boudin de jambe », comme disait Raphaële.
— (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 27)
- (Belgique) Traversin.
- Surnom des auxiliaires de police en Suède[1].
Le boudin respire lourdement, reste longtemps silencieux.
— (Niklas Natt och Dag, 1794, Sonatine, 2021, page 182)
Synonymes
modifier- saucisson (mèche de mine, terme militaire)
→ voir laideron (13)
- blutwurst (Germanisme)
Dérivés
modifier- boudin antillais
- boudin blanc
- boudin de porte
- boudin noir
- boudin vert
- boudinage
- boudiné
- boudiner
- caca boudin
- ça craint du boudin
- eau de boudin
- clair comme de l’eau de boudin, clair comme du jus de boudin
- en eau de boudin
- en jus de boudin
- faire le boudin
- faire du boudin (Canada)
- tiens voilà du boudin
- ressort à boudin (ressort hélicoïdal)
Traductions
modifierCharcuterie
- Allemand : Blutwurst (de)
- Anglais : blood pudding (en) (GB), blood sausage (en) (USA)
- Breton : gwadigennoù (br)
- Bulgare : кървавица (bg)
- Catalan : botifarró (ca)
- Champenois : beudé (*)
- Chinois : 糯米肠 (zh) (糯米腸) nuòmǐcháng
- Coréen : 순대 (ko)
- Corse : sangui (co) pluriel
- Croate : krvavica (hr) (1)
- Danois : blodpølse (da)
- Espagnol : morcilla (es)
- Finnois : mustamakkara (fi)
- Gaélique irlandais : putóg (ga)
- Hébreu : פודינג שחור (he)
- Italien : sanguinaccio (it)
- Japonais : スンデ (ja)
- Luxembourgeois : Träipen (lb)
- Néerlandais : bloedworst (nl)
- Norvégien : blodpølse (no), blodpudding (no)
- Polonais : jelito (pl), kaszanka (pl)
- Portugais : morcela (pt)
- Roumain : sângerete (ro)
- Slovène : krvavica (sl)
- Suédois : blodpudding (sv)
- Tchèque : jelito (cs)
- Vietnamien : dồi (vi)
- Wallon : noere tripe (wa)
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- France : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- France : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « boudin [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierHomophones
modifierRéférences
modifier- [1] « boudin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Jean Auguste Ulric Scheler, Dictionnaire d’étymologie française d’après les résultats de la science moderne, 1862
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boudin), mais l’article a pu être modifié depuis.