عَرْفٌ
Étymologie
modifierForme de verbe
modifierعَرْفٌ (3arfũ) /ʕar.fun/ écriture abrégée : عرف
- Nom d'action : le fait de عَرَفَ (3arafa) (ici, « couper la crinière »)
- Nom d'action : le fait de عُرِفَ (3urifa) (« avoir des ulcères aux mains »)
Nom commun
modifierعَرْفٌ (3arfũ) /ʕar.fun/ écriture abrégée : عرف
- Odeur (bonne ou mauvaise), arôme, parfum. Note d’usage : S’emploie le plus souvent pour bonne odeur.
- مَا أَطْيَبٌ عَرْفُـهُ (mâ aTyabũ 3arfu-_hu)
- Que cela sent bon !
- لَا يَعْجِزُ مَسْكُ السَّوْءُ عَنْ عَرْفُ السَّوْءُ (lâ ya3jizu masku elsaw'u 3an 3arfu elsaw'u )
- (Proverbe) Une mauvaise peau ne se défera pas de la mauvaise odeur (se dit d’un homme incorrigible).
- مَا أَطْيَبٌ عَرْفُـهُ (mâ aTyabũ 3arfu-_hu)
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )