ŝli
Étymologie
modifier- Mot-valise composé de ŝi (« elle ») et li (« il »), utilisé par certains espérantophones pour contrebalancer le sexisme estimé de l’espéranto (on utilise généralement le masculin li quand on ne connaît pas le sexe de la personne dont on parle).
Pronom personnel
modifierPrononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ŝli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ŝli [Prononciation ?] »