Preteriti

menneen ajan aikamuoto

Preteriti (lat. praeteritum 'mennyt') on menneen ajan aikamuoto, joka ilmaisee selkeästi päättynyttä tapahtumista, mutta ei itsessään tämän ajankohtaa.

Preteriti eroaa imperfektistä siinä, että se ilmaisee päättynyttä toimintaa, jälkimmäinen taas – nimensä mukaisesti – lopputuloksen saavuttamisen tai tavoittelemisen suhteen epätäydellistä toimintaa, joka ei välttämättä ole myöskään vielä päättynyt. Preteritin ja perfektin välinen ero on puolestaan siinä, että perfekti määrittää selkeästi ajankohdan, johon verrattuna tekeminen on päättynyt.

Suomen kielessä imperfekti kielihistoriallisista syistä tosiasiallisesti pitkälti vastaa preteritiä (ks. alla): Esimerkiksi verbin juosta imperfektin indikatiivin ensimmäinen persoona juoksin ilmaisee, että juoksu on jo suoritettu loppuunsa, mutta ei sitä, milloin. Sen sijaan perfektistä olen juossut ei voida suoranaisesti päätellä, että juokseminen olisi päättynyt ilman, että lauseeseen liitetään muita, määritteleviä sanoja . Kantauralissa oli myös varsinainen preteriti, tunnus -j ja -sj, josta kehittyi ainakin useimmista tytärkielistä sittemmin kadonnut kieltoverbin menneen ajan taivutus. Aineisto viittaa siihen, että -sj-tunnuksisen preteritin käyttö oli jo kantauralissa jollakin tavalla rajoittunutta, esimerkiksi juuri kieltoverbin yhteyteen, mutta varmaa tietoa asiasta ei ole. J-preteritistä kehittyi suomen imperfekti: meni-j-im > menin.[1]

Englannin kielessä preteritiä käytetään lähes samalla tavalla kuin suomessakin. Esimerkiksi virkkeessä "I had a bike yesterday before it was stolen" on preteriti molemmissa lauseissa, joista jälkimmäinen on passiivissa. Lauseen voisi kääntää vaikka "Minulla oli pyörä vielä eilen ennen kuin se varastettiin". Tässä esimerkkivirkkeitä englannin preteritistä:

  • I was here before you came - Olin täällä ennen kuin sinä tulit
  • I knew it, you didn't - Minä tiesin, sinä et
  • How did you do it? - Miten teit sen?

Kysymyslauseessa käytetään apuverbiä did ja pääverbin perusmuotoa eli infinitiiviä.

Romaanisissa kielissä ja venäjässä preteriti vastaa tarkimmin suomen imperfektiä; portugalin preteriti ilmaisee hetkellistä tapahtumaa tai tekoa, päättynyttä, johonkin lopputulokseen johtanutta toimintaa, imperfekti taas menneisyydessä säännöllisesti toistunutta, tapamaista (ei vain määrätyt kerrat toistunutta) tekemistä tai tapahtumista.

Esimerkiksi verbi jogar 'pelata':

  • preteriti: Ontem eu joguei xadrez — 'pelasin eilen šakkia' (hetkellinen, yksittäinen tapahtuma)
  • imperfekti: Quando eu era criança, jogava xadrez — 'kun olin lapsi, pelasin šakkia' (säännöllisesti toistunut, tapamainen tekeminen).

Lähteet

muokkaa
  1. kantaurali elisanet.fi. Arkistoitu 17.10.2022. Viitattu 17.10.2022.