曾母暗沙
Appearance
Chinese
[edit]phonetic (James) | submerged sandbank | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (曾母暗沙) |
曾母 | 暗沙 |
Etymology
[edit]Partial calque of English James Shoal, circa 1947; cf. earlier term (曾姆灘)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄥ ㄇㄨˇ ㄢˋ ㄕㄚ
- Tongyong Pinyin: Zengmǔ Ànsha
- Wade–Giles: Tsêng1-mu3 An4-sha1
- Yale: Dzēng-mǔ Àn-shā
- Gwoyeu Romatzyh: Tzengmuu Annsha
- Palladius: Цзэнму Аньша (Czɛnmu Anʹša)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹ ʂä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zang1 mou5 am3 saa1
- Yale: jāng móuh am sā
- Cantonese Pinyin: dzang1 mou5 am3 saa1
- Guangdong Romanization: zeng1 mou5 em3 sa1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐŋ⁵⁵ mou̯¹³ ɐm³³ saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]曾母暗沙
- James Shoal (submerged bank in the South China Sea)
Synonyms
[edit]See also
[edit]Categories:
- Chinese terms partially calqued from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曾
- Chinese terms spelled with 母
- Chinese terms spelled with 暗
- Chinese terms spelled with 沙