Jump to content

Ge with hook

From Wikipedia, the free encyclopedia
Cyrillic letter Ge with hook
Phonetic usage:[ɢ]
The Cyrillic script
Slavic letters
АА́А̀А̂А̄ӒБВ
ГҐДЂЃЕЕ́Ѐ
Е̂Е̄ЁЄЖЗЗ́Ѕ
ИІЇИ́ЍИ̂Ӣ
ЙӤЈКЛЉМН
ЊОО́О̀О̂ŌӦП
РСС́ТЋЌУУ́
У̀У̂ӮЎӰФХЦ
ЧЏШЩЪЪ̀Ы
Ы́ЬѢЭЭ́ЮЮ́Ю̀
ЯЯ́Я̀
Non-Slavic letters
ӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃
ӚВ̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂
Г̆Г̈г̊ҔҒӺҒ̌
ғ̊ӶГ̡Д́Д̌Д̈Д̣Д̆
ӖЕ̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜ
ӁЖ̣ҘӞЗ̌З̣З̆Ӡ
И̃ҊҚӃҠҞҜК̣
к̊қ̊ԚЛ́ӅԮԒ
Л̈ӍН́ӉҢԨӇ
ҤО̆О̃Ӧ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆
ӪԤП̈Р̌ҎС̌ҪС̣
С̱Т́Т̈Т̌Т̇Т̣Ҭ
У̃ӲУ̊Ӱ̄ҰҮҮ́Х̣
Х̱Х̮Х̑Х̌ҲӼх̊Ӿ
ӿ̊ҺҺ̈ԦЦ̌Ц̈ҴҶ
Ҷ̣ӴӋҸЧ̇Ч̣Ҽ
ҾШ̣Ы̆Ы̄ӸҌ
ҨЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́Ӭ̄Ю̆
Ю̈Ю̄Я̆Я̄Я̈Ӏʼˮ
Archaic or unused letters
А̨Б̀Б̣Б̱В̀Г̀Г̧
Г̄Г̓Г̆Ҕ̀Ҕ̆ԀД̓
Д̀Д̨ԂЕ̇Е̨
Ж̀Ж̑Џ̆
Ꚅ̆З̀З̑ԄԆ
ԪІ̂І̣І̨
Ј̵Ј̃К̓К̀К̆Ӄ̆
К̑К̇К̈К̄ԞК̂
Л̀ԠԈЛ̑Л̇Ԕ
М̀М̃Н̀Н̄Н̧
Н̃ԊԢН̡Ѻ
П̓П̀
П́ҦП̧П̑ҀԚ̆Р́
Р̀Р̃ԖС̀С̈ԌҪ̓
Т̓Т̀ԎТ̑Т̧
Ꚍ̆ѸУ̇
У̨ꙋ́Ф̑Ф̓Х́Х̀Х̆Х̇
Х̧Х̾Х̓һ̱ѠѼ
ѾЦ̀Ц́Ц̓Ꚏ̆
Ч́Ч̀Ч̆Ч̑Ч̓
ԬꚆ̆Ҽ̆Ш̀
Ш̆Ш̑Щ̆Ꚗ̆Ъ̄Ъ̈
Ъ̈̄Ы̂Ы̃Ѣ́Ѣ̈Ѣ̆
Э̨Э̂Ю̂
Я̂Я̨ԘѤѦѪ
ѨѬѮѰѲѴѶ

Ge with hook (Г̡ г̡, italics: Г̡ г̡) is an allograph of the letter ge with descender ⟨Ӷ ӷ⟩ of the Cyrillic script.[1] It has been used in writing Ket and sometimes Nivkh, and in the transcription of Eskaleut languages.

Use

[edit]

Ge with hook is used in the literature of Nivkh to represent the voiced uvular plosive [ɢ],[2] and is sometimes represented instead with the ge with descender ⟨Ӷ ӷ⟩.[1] It is used, in particular, in the Sakhalin dialects and not in the Amur dialect of the Russian Far East.[3]

Forms and variants

[edit]

Ge with hook has the hook attached to the right in Nivkh in Taksami 1996, as well as Eskaleut languages works such as Ainana 1994, and Vakhtin 2003, in the Chaplino dialect in Menovchtchikov 1988, Menovchtchikov and Vakhtin 1990, Sigunylik 2003, in Naukan Yupik in Menovchtchikov 1975.

Computing codes

[edit]

This letter has not yet been encoded in Unicode. In theory, it is possible to use the letter ge with descender ⟨Ӷ, ӷ⟩ with fonts or adapted applications in which these have the form of this letter, however, it is possible to be in some way approximate it as ge with a combining palatal hook so <Г̡> for uppercase and <г̡> for lowercase

See also

[edit]

Notes and references

[edit]

Sources

[edit]
  • Айнана, Л. И.; Наказик, Г. А.; Сигунылик, М. И. (1994). Эскимосский язык: Учебник для 2-го кл (in Russian). Санкт-Петербург: отд-ние изд-ва «Просвещение». ISBN 5-09-002367-0. Ainana1994.
  • Berdnikov, A.; Lapko, O.; Kolodin, M.; Janishevsky, A. (March 1998). "Alphabets necessary for various Cyrillic writing systems (Towards X2 and T2 Encodings)". Cahiers GUTenberg (28–29): 32–43. doi:10.5802/cg.221.
  • Меновщиков, Георгий Алексеевич (1975). Язык науканских эскимосов (in Russian). Ленинград: Ленинградское отделение издательства «Наука». ISBN 5-09-000102-2. Menovchtchikov1975.
  • Меновщиков, Георгий Алексеевич (1988). Словарь эскимосско-русский и русско-эскимосский (in Russian). Ленинград: Просвещение. ISBN 5-09-000102-2. Menovchtchikov1988.
  • Меновщиков, Георгий Алексеевич; Вахтин, Николай Борисович (1990). Эскимосский язык (in Russian). Ленинград: Просвещение. ISBN 5-09-000157-X. MenovchtchikovVakhtin1990.
  • Изучаем нивхский язык (in Russian and Nivkh). Хабаровск. 2009.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: unrecognized language (link)
  • Priest, Lorna A. (9 August 2005). Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters (PDF).
  • Сигунылик, М. И. (1988). Юпигыт улюӈат (in Russian). Санкт-Петербург: Издательство «Дрофа» Санкт-Петербург. ISBN 5-09-000102-2. Sigunylik2003.
  • Таксами, Чунер Михайлович (1996). Словарь нивхско-русский и русско-нивхский (in Russian). Санкт-Петербург: Просвещение. ISBN 5-09-002269-0.
  • Вахтин, Николай Борисович (2003). Эскимосский язык в таблицах (in Russian). Санкт-Петербург: Издательство «Дрофа» Санкт-Петербург. ISBN 978-5-9474-5145-0. Vakhtin2003.