Cppreference:MachineTranslations
Cppreference.com — сложный сайт. Мы надеемся, что вам не cоставит большого труда успешно исправить или улучшить машинные переводы.
Основной процесс
Автоматически переведённые куски содержат как перевод, так и оригинальный текст. В wikicode, они выглядят примерно так:
{{tr| текст машинного перевода | оригинальный текст}}
Нам нужно оставить только переведённый текст. Всё, что переводчик должен сделать — это заменить всю эту конструкцию правильным переводом оригинального текста. Перевод целого фрагмента должен выглядеть так:
Проверенный перевод
Обратите внимание, что не должно остаться ни одного из следующих опознавательных символов: {{tr|, | или }}. Оригинальный текст также удаляется.
После того, как весь текст в статье переведен, удалите уведомление о переводе ({{tr note}} текст в верхней части статьи).
Предыдущие переводы
Некоторые статьи имеют старые версии, которые были переписаны машинным переводом, потому что их разметка была несообразной (вики подвергалась ряду радикальных изменений в прошлом). Эти версии могут содержать полезную информацию, которая может быть обнаружена при просмотре истории страницы.
Шаблоны
Большинство статей в вики собраны из небольших кусков, называемых шаблонами. Большинство шаблонов могут быть отредактированы с помощью ссылок с надписью [Править], которые появляются рядом с тем местом, где используется шаблон.
Боты
Некоторые наиболее часто используемые фразы (например, те, которые используются в заголовочных файлах) могли быть переведены некорректно. В таких случаях для исправления переводов может использоваться бот. Любые подобные запросы должны быть сделаны здесь.
Помощь
Если у вас есть вопросы по поводу перевода, вы можете задать их здесь или здесь.