You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: STYLE-GUIDE.md
+6-9Lines changed: 6 additions & 9 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -4,18 +4,15 @@
4
4
برای حفظ یکپارچگی ترجمه در تمام صفحات و همچنین میان سایر زبانها، لطفا قوانین زیر را مدنظر داشتهباشید.
5
5
</p>
6
6
7
-
<h2dir="rtl">آیدی عنوانها</h2>
7
+
<h2dir="rtl">شناسه عنوانها</h2>
8
8
9
-
<pdir="rtl">هر عنوانی یک آیدی منحصربهفرد دارد، مانند زیر:</p>
9
+
<pdir="rtl">هر عنوانی یک شناسه منحصربهفرد دارد، مانند زیر:</p>
10
10
11
11
```md
12
12
## Try React {#try-react}
13
13
```
14
-
<pdir="rtl">از ترجمه آیدیها <b>بپرهیزید</b>! از آنها برای هدایت به بخشهای مختلف یک صفحه استفاده میشود. به خصوص اگر کاربر از یک لینک خارجی به یک بخش مورد نظر از صفحه هدایت شدهباشد، این قابلیت از کار خواهد افتاد. برای مثال:</p>
14
+
<pdir="rtl">از ترجمه شناسهها <b>بپرهیزید</b>! از آنها برای هدایت به بخشهای مختلف یک صفحه استفاده میشود. به خصوص اگر کاربر از یک لینک خارجی به یک بخش مورد نظر از صفحه هدایت شدهباشد، این قابلیت از کار خواهد افتاد.</p>
15
15
16
-
```md
17
-
See the [beginning section](/getting-started#try-react) for more information.
18
-
```
19
16
20
17
<pdir="rtl">✅ صحیح:</p>
21
18
@@ -33,7 +30,7 @@ See the [beginning section](/getting-started#try-react) for more information.
33
30
34
31
<h2dir="rtl">متن در کد</h2>
35
32
<pdir="rtl">
36
-
فقط کامنتهای یک کد را ترجمه کنید. شاید در بعضی موارد نیاز به ترجمه string باشد، اما نسبت به مواردی که ممکن است در منطق کد تغییر ایجاد کند آگاه باشید!
33
+
فقط کامنتهای یک کد را ترجمه کنید. از ترجمه دیگر بخشهای کد بپرهیزید.
37
34
</p>
38
35
39
36
<pdir="rtl">مثال:</p>
@@ -52,7 +49,7 @@ const element = <h1>Hello, world</h1>;
0 commit comments